← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « vleesbereider » "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « vleesbereider » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie vleesbereider |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « vleesbereider » (préparateur de viandes) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie vleesbereider De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 août 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 augustus 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | september 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle « vleesbereider » |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van vleesbereider, ingeschaald op |
(préparateur de viandes), insérée au niveau 3 de la structure flamande | niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au | beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a l'a politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle | |
de « vleesbereider » (préparateur de viandes) (m/f) (BK0059), visée à | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van vleesbereider |
l'article 1er. | (m/v) (BK0059) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Vleesbereider (préparateur de viandes) (m/f) » | `Vleesbereider (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Préparation de la viande fraîche avec ajout d'ingrédients, d'épices | `Het bereiden van vers vlees met toevoeging van ingrediënten, kruiden |
ou d'additifs afin de réaliser des préparations de viandes prêtes à la vente. » | of additieven teneinde verkoopklare vleesbereidingen te maken.' |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
- Réceptionne et effectue le contrôle de la viande fraîche (Id 25575) | - Ontvangt en controleert vers vlees (Id 25575) |
- Vérifie la présence d'étiquettes et/ou de labels de qualité | - Gaat de aanwezigheid van etiketten en/of keurmerken na |
- Effectue un contrôle de la viande quant à sa couleur, la graisse, | - Kijkt het vlees na op verkleuring, vet, onreinheden,... |
aux impuretés,... | |
- Vérifie le pH et la température | - Meet de pH-waarde en de temperatuur |
- Tient compte de la politique en matière d'allergènes (allergène : | - Houdt rekening met het allergenenbeleid (allergeen : een bestanddeel |
une substance naturelle ou synthétique capable de provoquer des | van een natuurlijke of kunstmatige stof die allergische reacties kan |
réactions allergiques). | veroorzaken) |
- Entreprend des actions en cas de non-conformité | - Onderneemt actie in geval van niet-conformiteit |
- Stocke suivant le principe FIFO (First in - First Out) et en | - Stockeert volgens het FIFO-principe (First In, First Out) en volgens |
fonction de la destination | bestemming |
- Respecte l'espèce animale lors du stockage | - Respecteert bij stockage de diersoort |
- Procède au tri suivant l'espèce animale | - Sorteert volgens de diersoort |
- Respecte la température prescrite | - Respecteert de vooropgestelde temperatuur |
- Réceptionne et effectue le contrôle des ingrédients (Id 25575) | - Ontvangt en controleert ingrediënten (Id 25575) |
- Vérifie la qualité et la durée de conservation des ingrédients | - Kijkt de ingrediënten na op kwaliteit en houdbaarheid |
- Tient compte du degré d'humidité pour le stockage des produits et | - Houdt rekening met de vochtigheidsgraad voor de opslag van producten |
des ingrédients | en ingrediënten |
- Tient compte de la politique en matière d'allergènes | - Houdt rekening met het allergenenbeleid |
- Entreprend des actions en cas de non-conformité | - Onderneemt actie in geval van niet-conformiteit |
- Stocke suivant le principe FIFO (First in - First Out) et en | - Stockeert volgens het FIFO-principe (First In, First Out) en volgens |
fonction de la destination | bestemming |
- Respecte la température prescrite | |
- Travaille en respectant les règles d'hygiène et de sécurité | - Respecteert de vooropgestelde temperatuur |
alimentaire (Id 16246/guide d'autocontrôle) | - Werkt hygiënisch en voedselveilig (Id 16246/autocontrolegids) |
- Se lave et désinfecte les mains selon les prescriptions d'hygiène | - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen |
- Porte des vêtements de travail et de protection selon les prescriptions d'hygiène | - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen |
- Effectue le contrôle de l'état du matériel | - Controleert de staat van het materieel |
- Utilise une technique et des outils adaptés au travail | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht |
- Range systématiquement le poste de travail et le matériel | - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op |
- Utilise le matériel de nettoyage | - Gebruikt schoonmaakmaterieel |
- Dose et utilise le produit selon la surface à traiter et en fonction | - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de |
du degré de salissure | vervuiling |
- Nettoie et désinfecte le matériel suivant les prescriptions | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen |
- Respecte les règles d'hygiène et de sécurité alimentaire | - Volgt de richtlijnen voor voedselveiligheid en hygiëne op |
- Respecte les normes environnementales | - Respecteert de milieuvoorschriften |
- Procède au tri et traite déchets résiduaires, déchets animaux et | - Sorteert en behandelt volgens de regelgeving het restafval, dierlijk |
déchets à risque suivant la réglementation en vigueur | afval en het risicoafval |
- Assure l'entreposage des déchets dans des lieux aménagés à cet effet | - Slaat afval voor destructie op de daartoe voorziene plaatsen op |
avant leur destruction | |
- Respecte la législation RGPT (Règlement général pour la Protection | - Respecteert de ARAB-wetgeving (Algemeen Reglement voor |
du Travail) | ArbeidsBescherming) |
- Applique les techniques de hissage et de levage | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- Réalise des préparations de viandes, hache et compose des | - Maakt vleesbereidingen, vermaalt en stelt samen volgens receptuur en |
préparations à l'aide d'une recette donnée et effectue régulièrement | doet geregeld visuele, geur en temperatuurcontroles (Toevoeging door |
des contrôles de l'apparence, de l'odeur et de la température | |
(Compétence ajoutée par les acteurs du marché de l'emploi) (co 00397) | arbeidsmarktactoren) (co 00397) |
- Pèse les ingrédients nécessaires suivant la fiche technique | - Weegt de benodigde ingrediënten af volgens de technische fiche |
- Calcule les quantités en fonction de l'ordre | - Berekent hoeveelheden volgens de opdracht |
- Contrôle les ingrédients | - Controleert de ingrediënten |
- Prépare les ingrédients à la production | - Maakt de ingrediënten productieklaar |
- Prépare les viandes à la production | - Maakt het vlees productieklaar |
- Hache, portionne ou tranche éventuellement la viande | - Vermaalt, verkleint of hakt eventueel het vlees |
- Embosse la préparation si besoin | - Vult het eventueel af |
- Prépare suivant recette | - Bereidt volgens receptuur |
- Larde (garnir de lardons l'intérieur d'une pièce de viande maigre), | - Lardeert (een mager stuk vlees doorrijgen met dunne reepjes |
barde (technique par laquelle on recouvre d'une tranche de lard une | spekvet), bardeert (techniek waarbij het vlees wordt ingepakt met spek |
pièce de viande avant de la rôtir rapidement et à température sèche), | alvorens het snel en door middel van droge hitte wordt gebraden), |
applique une marinade (tremper dans un mélange liquide aromatique) | marineert (in een kruidenmengsel weken) |
- Contrôle et enregistre la température et la qualité de la viande | - Controleert en registreert de temperatuur en de kwaliteit van het |
- Contrôle et enregistre le produit préparé (contrôles visuels, | vlees - Controleert en registreert het bereide product (visuele controles, |
contrôles de l'odeur, échantillonnage,...) | geurcontroles, staalnames,...) |
- Respecte les instructions régulières de la politique en matière | - Volgt de reguliere instructies aangaande allergenenbeleid op |
d'allergènes | |
- Emballe le produit et le munit d'une étiquette en respectant les | - Verpakt en etiketteert het product op een hygiënische en |
règles d'hygiène et de sécurité alimentaire (Id 27424) | voedselveilige manier (Id 27424) |
- Se sert éventuellement d'un détecteur de métaux | - Bedient eventueel de metaaldetector |
- Contrôle la présence d'objets étrangers | - Voert controles uit op aanwezigheid van vreemde voorwerpen |
- Programme la machine étiqueteuse | - Stelt de etiketteermachine in |
- Programme la machine d'emballage (gaz, fermeture,...) et fait | - Stelt de verpakkingsmachine in (gassen, sluiting,...) en controleert |
régulièrement un contrôle | regelmatig |
- Contrôle l'injection de gaz et la teneur en oxygène résiduelle, si | - Controleert de begassing en restzuurstofgehalte indien van |
applicable | toepassing |
- Contrôle la propreté et les fautes de fabrication | - Controleert op reinheid en fabricagefouten |
- Suit le stock, constate des pénuries et les signale (Id 18152) | - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast en meldt deze (Id 18152) |
- Tient à jour des données sur la consommation de produits | - Houdt gegevens bij over het verbruik van producten |
- Signale des pénuries de produits au responsable | - Meldt tekorten van producten aan de verantwoordelijke |
- Travaille en équipe (sous un responsable) (Compétence ajoutée par | - Werkt in team (onder leiding) (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) |
les acteurs du marché de l'emploi) (co 00398) | (co 00398) |
- Fonctionne dans un régime de travail en équipes | - Werkt in ploegensysteem |
- Effectue des tâches | - Voert de opdrachten uit |
- Travaille sur la base d'un ordre de fabrication/d'une fiche | - Werkt op basis van een productieorder/technische fiche |
technique 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissances de base de la technologie alimentaire par rapport aux produits à réaliser | - Basiskennis van voedingstechnologie m.b.t. de te verwerken producten |
- Connaissances de base de gestion du stock | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- Connaissances de base des TIC | - Basiskennis van ICT |
- Connaissances de base d'allergènes | - Basiskennis van allergenen |
- Connaissances de base de l'utilisation d'un détecteur de métaux | - Basiskennis van de bediening van de metaaldetector |
- Connaissance de la typologie de pièces de viande | - Kennis van de typologie van vleesstukken |
- Connaissance de techniques de découpe de viandes | - Kennis van technieken om vlees te snijden |
- Connaissance de techniques de dégraissage et de parage de viandes | - Kennis van technieken voor het ontvetten en ontvliezen van vlees |
- Connaissance de la classification en fonction de la destination | - Kennis van het indelen volgens bestemming |
- Connaissance de la traçabilité de produits | - Kennis van traceerbaarheid van producten |
- Connaissance des normes de qualité | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- Connaissance de la destination du produit fini | - Kennis van de bestemming van het eindproduct |
- Connaissance de la fonctionnalité des ingrédients | - Kennis van de functionaliteit van de ingrediënten |
- Connaissance des conditions pour le stockage des viandes, des | - Kennis van voorwaarden voor opslag van vlees, bereidingen en |
préparations et des ingrédients | ingrediënten |
- Connaissance des méthodes d'emballage | - Kennis van verpakkingsmethoden |
- Connaissance des procédures de nettoyage et de désinfection | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures |
- Connaissance de la réglementation relative à l'hygiène personnelle | - Kennis van de regelgeving voor persoonlijke hygiëne |
- Connaissance des normes de prévention et de sécurité en vigueur sur | - Kennis van de geldende voorschriften voor preventie en veiligheid op |
le lieu de travail | het werk |
- Connaissance des prescriptions environnementales | - Kennis van de milieuvoorschriften |
- Connaissance des machines et des outils pour la propre fonction | - Kennis van machines en materieel voor de eigen functie |
- Connaissance des procédures de nettoyage et de désinfection | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures |
- Connaissance de techniques de hissage et de levage | - Kennis van hef- en tiltechnieken |
- Connaissance approfondie du respect systématique de la température | - Grondige kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke |
(de conservation) prescrite par la loi | (bewaar)temperatuur |
- Connaissance approfondie des prescriptions d'hygiène et de sécurité | - Grondige kennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor |
alimentaire - les principes HACCP (les Hazard Analysis Critical | voedingsmiddelen - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) |
Control Points, ou l'analyse des risques - points critiques de contrôle pour leur maîtrise) | - Grondige kennis van kritische controlepunten voor de eigen functie |
- Connaissance approfondie des points critiques de contrôle pour la | - Grondige kennis van kwaliteitsafwijkingen |
propre fonction - Connaissance approfondie des anomalies de qualité | - Grondige kennis van het berekenen van de hoeveelheid ingrediënten |
- Connaissance approfondie du calcul de la quantité d'ingrédients sur | |
la base d'un ordre de fabrication/d'une fiche technique | volgens productieorder/technische fiche |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir effectuer le contrôle de qualité (éventuellement d'entrée) | - Het kunnen uitvoeren van de kwaliteits- (eventueel ingangs-)controle |
et respecter les normes de traçabilité | en naleven van de traceerbaarheidsnormen |
- Pouvoir effectuer les ordres suivant le planning | - Het kunnen uitvoeren van de orders volgens planning |
- Pouvoir respecter les prescriptions d'hygiène, de sécurité | - Het kunnen naleven van hygiëne- voedselveiligheid- en |
alimentaire et les prescriptions environnementales | milieuvoorschriften |
- Pouvoir respecter la sécurité du travail | - Het kunnen naleven van arbeidsveiligheid |
- Pouvoir respecter les normes de qualité | - Het kunnen naleven van kwaliteitsnormen |
- Pouvoir respecter systématiquement la température prescrite par la | - Het kunnen systematisch handhaven van de wettelijke temperatuur |
loi - Pouvoir choisir une technique et le matériel selon la tâche et les | - Het kunnen kiezen van een techniek en materieel volgens de opdracht |
caractéristiques de la viande | en eigenschap van het vlees |
- Pouvoir respecter et appliquer les guide(s) d'autocontrôle en | - Het kunnen naleven en uitvoeren van de vigerende |
vigueur | autocontrolegids(en) |
- Pouvoir utiliser les ingrédients et additifs corrects | - Het kunnen gebruiken van de juiste ingrediënten en additieven |
- Pouvoir ajouter les quantités correctes d'additifs et pouvoir les | - Het kunnen toevoegen van de correcte hoeveelheden additieven en het |
mélanger en temps utile, selon la fiche technique et le schéma de | kunnen mengen op de juiste tijdstippen, volgens de technische fiche en |
production | productieschema |
- Pouvoir étiqueter les différentes préparations | - Het kunnen etiketteren van de verschillende bereide producten |
- Pouvoir trier et traiter les déchets résiduaires, déchets animaux et | - Het kunnen sorteren en behandelen volgens de regels van restafval, |
déchets à risque suivant la réglementation en vigueur | dierlijk afval en risicoafval |
- Pouvoir tenir en compte la typologie des pièces de viande | - Het kunnen rekening houden met de typologie van de vleesstukken |
- Pouvoir stocker les préparations suivant la réglementation et les | - Het kunnen opslaan van de bereide producten volgens de geldende |
conditions en vigueur | regelgeving en voorwaarden |
- Pouvoir calculer proportionnellement la quantité d'ingrédients, de | - Het verhoudingsgewijs kunnen berekenen van de benodigde hoeveelheid |
viande et de matières premières (en fonction de l'ordre de | ingrediënten, vlees en grondstoffen (volgens productieorder) |
fabrication) - Pouvoir se servir d'un détecteur de métaux | - Het correct kunnen bedienen van een metaaldetector |
Aptitudes à la résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir réagir adéquatement à des anomalies de qualité | - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen |
- Pouvoir entreprendre des actions en cas de problèmes | - Het kunnen ondernemen van acties bij problemen |
- Pouvoir réagir adéquatement à des écarts de stock | - Het kunnen gepast reageren op voorraadafwijkingen |
- Pouvoir réagir correctement et de manière judicieuse en cas de | - Het kunnen gepast en accuraat reageren bij vermoeden van |
soupçon de problèmes de sécurité alimentaire (notification | voedselveiligheidsproblemen (meldingsplicht, recall, positieve |
obligatoire, recall, détection de métaux,...) | metaaldetectie,...) |
Aptitudes moteurs | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir utiliser de manière adéquate les machines et l'outillage | - Het kunnen op gepaste wijze bedienen van machines en materieel |
- Pouvoir appliquer les techniques appropriées lors de la | - Het kunnen toepassen van de juiste technieken bij het verwerken van |
transformation des viandes | het vlees |
- Pouvoir trier les pièces de viande, épices et additifs selon leur | - Het kunnen sorteren van de vleesstukken, kruiden en additieven, |
destination | volgens bestemming |
- Pouvoir ajouter la quantité prescrite d'ingrédients sur la base de | - Het kunnen toevoegen van de voorgeschreven hoeveelheid ingrediënten |
l'ordre de fabrication/la fiche technique | op basis van productieorder/technische fiche |
- Pouvoir transformer la viande selon destination (hacher, émincer, | - Het kunnen verwerken van het vlees volgens bestemming (malen, |
trancher) | hakken, versnijden) |
- Pouvoir transformer les pièces de viande de façon économique, tout | - Het kunnen verwerken van de vleesstukken op een economische wijze, |
en respectant en permanence le schéma de travail | permanent rekening houdend met het tijdschema |
- Pouvoir nettoyer et désinfecter les machines et le matériel de façon | - Het op de juiste wijze kunnen reinigen (eventueel demonteren en |
correcte (assurer éventuellement leur démontage et montage) | monteren) en desinfecteren van machines en materieel |
- Pouvoir maintenir le matériel et les équipements en état optimal | - Het in optimale conditie kunnen houden van materieel en apparatuur |
- Pouvoir aiguiser les couteaux | - Het op snee kunnen houden van messen |
2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - Ce métier est exercé dans des entreprises de transformation de viandes. - Ce métier peut également être exercé dans un régime de travail en équipes, pendant le week-end ou la nuit. - Le travail a lieu en permanence en milieu réfrigéré. - Etant donné que les pièces de viande doivent être transformées à temps, il est d'une importance cruciale qu'un schéma de travail soit respecté (schéma de travail en fonction des allergènes, si applicable). - Le port de vêtements de protection, de sécurité et d'hygiène personnels est obligatoire. Contexte des opérations - Les opérations doivent être adaptées aux caractéristiques des viandes et à la fiche de production. - Le préparateur de viandes doit manipuler les viandes et les ingrédients de manière hygiénique et experte. - Suivre en tout temps l'ordre du travail indiqué. Pouvoir agir de façon efficace dans des situations critiques en cas d'anomalies de produits (entre autres demander les instructions d'un responsable). - Manipuler des produits qui sont soumises à des normes hygiéniques et une date de conservation. - Produire un travail de qualité et orienté vers le client en toutes circonstances. | 2.2.3 Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend in vleesverwerkende bedrijven. - Dit beroep kan ook worden uitgeoefend in shiften, tijdens het weekend of 's nachts. - Het werk vindt permanent plaats in een gekoelde omgeving. - Vermits de stukken vlees tijdig verwerkt dienen te zijn, is het volgen van het werkschema cruciaal (werkschema in functie van allergenen, indien van toepassing). - Het dragen van persoonlijke hygiënische en arbeidsveilige beschermkledij is vereist. Handelingscontext - De handelingen moeten afgestemd zijn op de vleeseigenschappen en de productiefiche. - De vleesbereider moet vlees en ingrediënten vakkundig en hygiënisch behandelen. - Steeds de aangegeven werkvolgorde respecteren.Efficiënt kunnen handelen in kritische situaties bij productafwijkingen (o.a. het inroepen van de instructies van de leidinggevende). - Het vergt het vakkundig omgaan met producten die onderhevig zijn aan hygiënische normen en een houdbaarheidsdatum. - Kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle omstandigheden. |
- Le préparateur doit prêter suffisamment d'attention puisqu'il | - De vleesbereider moet aandachtig zijn omwille van omgang met |
manipule des outils dangereux (couteaux,...) | verschillende gevaarlijke materieel (messen,...). |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Est autonome dans la préparation et la transformation de viandes en | - Is zelfstandig in het verwerken en bereiden van vlees tot |
produits prêts à la vente (mesures de la température, contrôle du | verkoopklare bereidingen (temperatuurmetingen, het controleren van |
produit final et du produit fini, respect des dosages préconisés dans | begin- en eindproduct, respecteren verhoudingen in de recepturen), het |
les recettes), dans le respect des dispositions de l'ordre de | opvolgen van de bepalingen in de productieorder, richtlijnen van de |
fabrication, des consignes du responsable et des schémas de production | leidinggevende en productieschema's en het aanpassen van de verpakking |
et dans l'adaptation de l'emballage à la préparation. | volgens de bereiding. |
- Est soumis au(x) guide(s) d'autocontrôle en vigueur dans le secteur, | - Is gebonden aan de vigerende gidsen voor de autocontrole in de |
à la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène, | sector, de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne, de |
l'ordre de fabrication et aux procédures standards en cas de | productieorder en de standaardprocedures bij problemen. |
difficultés. - Fait appel au responsable de l'entreprise pour les instructions de | - Doet beroep op een leidinggevende van het bedrijf voor |
travail, en cas de problèmes causés par les matériels ou produits, en | werkinstructies, bij problemen met materieel of product, bij |
cas d'anomalies ou d'autres problèmes. | afwijkingen of overige problemen. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Production de préparations de viande au goût des clients | - Productie van klantgerichte vleesbereidingen |
- Une identification suivie des lots | - Een opgevolgde lotidentificatie |
- Respect des principes HACCP | - Gerespecteerde HACCP-normen |
- Préparations de viande contrôlées | - Gecontroleerde vleesbereidingen |
- Mesures de température enregistrées | - Geregistreerde temperatuurmetingen |
- Préparations professionnelles selon ordre | - Vakkundige bereidingen volgens opdracht |
- Environnement de travail sûr | - Veilige werkomgeving |
- Préparations de viande emballées hygiéniquement et étiquetées | - Hygiënisch verpakte en geëtiketteerde vleesbereidingen |
- Préparations de viande emballées correctement dans un emballage | - Correct verpakte vleesbereidingen in producteigen verpakking |
approprié au produit - Schémas de travail, flux d'aliments, de déchets respectés | - Gerespecteerde tijdsschema's, voedselstromen, afvalstromen |
- Machines adaptées correctement à la taille et l'ordre de fabrication | - Correct afgestelde machines volgens productiegrootte en -order |
- Hygiène personnelle | - Persoonlijke hygiëne |
2.3 Certificats requis | 2.3 Vereiste attesten |
Certificat médical d'aptitude au travail dans l'industrie alimentaire | Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de |
selon les prescriptions légales. | wettelijke regelgeving. |
(Preuve qu'aucune raison médicale n'empêche l'activité dans le secteur | (Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de |
alimentaire : attestation qu'on est apte au travail dans le secteur de | levensmiddelensector in de weg staat : verklaring dat men geschikt is |
la production, du travail, de la transformation et la manipulation de | om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren |
denrées alimentaires.) | van levensmiddelen.) |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2013 relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle | van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
de « vleesbereider » (préparateur de viandes) . | vleesbereider. |
Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports | Ordening en Sport |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |