← Retour vers  "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder »  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie uitbener-uitsnijder | 
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder » (désosseur-découpeur) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie uitbener-uitsnijder De Vlaamse Regering, | 
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | 
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | 
| juillet 2011; | juli 2011; | 
| Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | 
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 août 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 augustus 2013; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 | 
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | september 2013; | 
| Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | 
| flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | 
| Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Article 1er.La qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder | Artikel 1.De beroepskwalificatie van uitbener-uitsnijder, ingeschaald | 
| », inséré au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est | op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | 
| reconnue. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend | beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, | 
| la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | 
| Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions | Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse | 
| et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | 
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. | 
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | 
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET | 
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | 
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, | 
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS | 
| Annexe. Description de la qualification professionnelle de « uitbener | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van uitbener - | 
| - uitsnijder » (désosseur - découpeur) (m/f) (BK0056), visée à | uitsnijder (m/v) (BK0056) als vermeld in artikel 1. | 
| l'article 1er | |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL | 
| a. Titre | a. Titel | 
| « Uitbener-uitsnijder » (m/f) | `Uitbener - uitsnijder (m/v)' | 
| b. Définition | b. Definitie | 
| « La pratique de découper, désosser, préparer et séparer les carcasses | `Het versnijden, uitbenen, bewerken en opdelen van karkassen volgens | 
| en respectant les règles d'hygiène et de sécurité alimentaire afin de | de geldende regels van voedselveiligheid en hygiëne teneinde ze verder | 
| les transformer et travailler. » | te verwerken en bewerken.' | 
| c. Niveau | c. Niveau | 
| 3 | 3 | 
| d. Année | d. Jaartal | 
| 2013 | 2013 | 
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES | 
| 2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties | 
| ? Réceptionne et effectue le contrôle de la viande fraîche (Id 25575) | ? Ontvangt en controleert vers vlees (Id 25575) | 
| - Vérifie la présence d'étiquettes et/ou de labels de qualité | - Gaat de aanwezigheid van etiketten en/of keurmerken na | 
| - Effectue un contrôle de la viande quant à sa couleur, la graisse, | - Kijkt het vlees na op verkleuring, vet, onreinheden,... | 
| aux impuretés,... | |
| - Vérifie le pH et la température | - Meet de pH-waarde en de temperatuur | 
| - Entreprend des actions en cas de non-conformité | - Onderneemt actie in geval van niet-conformiteit | 
| - Stocke suivant le principe FIFO (First in - First Out) et en | - Stockeert volgens het FIFO-principe (First in - First Out) en | 
| fonction de la destination | volgens bestemming | 
| - Respecte la température prescrite | - Respecteert de vooropgestelde temperatuur | 
| ? Pèse les carcasses/pièces de gros, puis les trie par taille et les | ? Weegt de karkassen/grote delen, sorteert volgens hun grootte en | 
| stocke dans des cellules frigorifiques ou des chambres froides (Id 6225) | slaat ze op in koelcellen of koelkamers (Id 6225) | 
| - Opère le système de pesée | - Bedient een weegsysteem | 
| - Suspend les viandes aux rails | - Hangt het vlees op het railsysteem op | 
| - Opère le tri de la viande en fonction de sa destination | - Sorteert het vlees volgens de bestemming | 
| - Contrôle la température de la salle de réfrigération | - Gaat de temperatuur van de koelruimte na | 
| - Respecte la chaîne du froid | - Respecteert de koudeketen | 
| ? Travaille en respectant les règles d'hygiène et de sécurité | ? Werkt hygiënisch en voedselveilig (Id 16246 / autocontrolegids) | 
| alimentaire (Id 16246/guide d'autocontrôle) | |
| - Se lave et désinfecte les mains en respectant les prescriptions | - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen | 
| d'hygiène - Porte des vêtements de travail et de protection selon les | - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen | 
| prescriptions d'hygiène | |
| - Effectue le contrôle de l'état du matériel | - Controleert de staat van het materieel | 
| - Utilise une technique et des outils adaptés au travail | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht | 
| - Range systématiquement le poste de travail et le matériel | - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op | 
| - Utilise le matériel de nettoyage | - Gebruikt schoonmaakmaterieel | 
| - Dose et utilise le produit selon la surface à traiter et en fonction | - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de | 
| du degré de salissure | vervuiling | 
| - Nettoie et désinfecte le matériel suivant les prescriptions | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen | 
| - Respecte les règles d'hygiène et de sécurité alimentaire | - Volgt de richtlijnen voor voedselveiligheid en hygiëne op | 
| - Respecte les normes environnementales | - Respecteert de milieuvoorschriften | 
| - Procède au tri et traite déchets résiduaires, déchets animaux et | - Sorteert en behandelt volgens de regelgeving het restafval, dierlijk | 
| déchets à risque suivant la réglementation en vigueur | afval en het risicoafval | 
| - Assure l'entreposage des déchets dans des lieux aménagés à cet effet | - Slaat afval voor destructie op de daartoe voorziene plaatsen op | 
| avant leur destruction | |
| - Respecte la législation RGPT (Règlement général pour la Protection | - Respecteert de ARAB-wetgeving (Algemeen Reglement voor | 
| du Travail) | ArbeidsBescherming) | 
| - Applique les techniques de hissage et de levage | - Past hef- en tiltechnieken toe | 
| ? Pratique la découpe primaire/sépare la carcasse (compétence ajoutée | ? Versnijdt/verdeelt het karkas naar de grote versnijdingsvormen | 
| par les acteurs du marché de l'emploi) (co 00392) | (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00392) | 
| - Applique les techniques pour la découpe d'une carcasse | - Past technieken toe voor het versnijden van een karkas | 
| - Pratique la découpe primaire de la carcasse | - Versnijdt het karkas naar grote versnijdingsvormen | 
| - Découpe de la façon la plus économique possible selon les consignes | - Versnijdt zo economisch mogelijk volgens de opdracht | 
| ? Pratique la découpe secondaire et réalise le désossage (Id 2787) | ? Versnijdt de grote versnijdingsvormen verder en beent ze uit (Id 2787) | 
| - Aiguise les couteaux | - Houdt messen op snee | 
| - Choisit la technique et le matériel en fonction de la tâche et des | - Kiest techniek en materieel volgens opdracht en eigenschappen van | 
| caractéristiques de la viande (une large gamme d'outillage) | het vlees ( een breed gamma van materieel) | 
| - Procède au tri des pièces de viande | - Sorteert vleesstukken | 
| - Taille et découpe les pièces de gros selon les consignes | - Versnijdt en verdeelt grote versnijdingsvormen volgens opdracht | 
| - Garde les découpes de lots à part | - Houdt versnijdingen van loten apart | 
| - Respecte la classification et la codification des carcasses | - Respecteert de classificatie en de codificatie van de karkassen | 
| - Respecte la chaîne du froid | - Respecteert de koudeketen | 
| ? Procède aux opérations de désossage, de dégraissage et de parage des viandes (Id 4363) | ? Beent stukken vlees uit, ontvet het vlees en snijdt bij (Id 4363) | 
| - Utilise les techniques, l'outillage et les machines adaptés aux | - Gebruikt techniek, materieel, machines die passen bij de | 
| caractéristiques des viandes (p.ex. découenneuse, couteaux, scies, | eigenschappen van het vlees (vb. ontzwoerdmachine, messen, zagen, | 
| éplucheuse,...) | ontvliesmachine,...) | 
| - Aiguise les couteaux | - Houdt messen op snee | 
| - Dégage les os (les cartilages), la graisse, les tendons,... | - Verwijdert (kraak)beenderen, vet, pezen,... | 
| - Elimine et pare la graisse (de couverture) excédentaire | - Verwijdert en snijdt het overtollige (dek)vet bij | 
| - Découpe la viande selon les consignes | - Versnijdt vlees volgens opdracht | 
| - Garde les découpes de lots à part (traçabilité) | - Houdt versnijdingen van loten apart (traceerbaarheid) | 
| - Respecte la chaîne du froid | - Respecteert de koudeketen | 
| - Reconnaît des anomalies et entreprend des actions | - Herkent afwijkingen en onderneemt actie | 
| ? Découpe porcs (Id 27415), bovins (Id 27411), volailles (Id 27416), | ? Versnijdt varkens (Id 27415), runderen (Id 27411), gevogelte (Id | 
| viandes ovines (Id 27414), chevaux, gibier, viande exotique (Id | 27416), schapen (Id 27414), paarden, wild, exotisch vlees (Id 27412), | 
| 27412), lapins (Id 27413) | konijnen (Id 27413) | 
| - Découpe la viande en pièces de gros | - Versnijdt vlees naar de grote versnijdingsvormen | 
| ? Effectue des actions de transformation : emballage (Id 27424) | ? Voert productverwerkende handelingen uit: verpakken (Id 27424) | 
| - Est capable d'apposer l'étiquette appropriée sur la viande | - Kan het vlees van het juiste etiket voorzien | 
| - Respecte la traçabilité de la viande | - Respecteert de traceerbaarheid van het vlees | 
| ? Procède au tri des organes rouges (langue de boeuf, rognons, | ? Sorteert het rode organenpakket (rundstong, nieren, lever,...) | 
| foie,...) (profil professionnel) (co 00393) | (beroepsprofiel) (co 00393) | 
| - Respecte la température prescrite par la loi | - Respecteert de wettelijke temperatuur | 
| ? Travaille en équipe (sous un responsable) (Compétence ajoutée par | ? Werkt in team (onder leiding) (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) | 
| les acteurs du marché de l'emploi) (co 00394) | (co 00394) | 
| - Fonctionne dans un régime de travail en équipes | - Werkt in ploegensysteem | 
| - Effectue les tâches | - Voert de opdrachten uit | 
| - Travaille sur la base d'un ordre de fabrication | - Werkt op basis van een productieorder | 
| 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 
| descripteur | descriptorelementen | 
| 2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis | 
| - Connaissances de base de gestion du stock | - Basiskennis van voorraadbeheer | 
| - Connaissances de base des TIC | - Basiskennis van ICT | 
| - Connaissances de base du risque de contamination et des | - Basiskennis van besmettingsgevaar en micro-organismen (listeria mono | 
| micro-organismes (listeria mono (une bactérie bicilliforme à Gram | (een grampositieve staafvormige bacterie die van dieren wordt | 
| positif, transmissible de l'animal à l'homme. La bactérie cause la | overgebracht op mensen. De bacterie geeft bij de mens listeriose), | 
| listériose chez l'homme), E-coli (escherichia coli est une bactérie à | E-coli (escherichia coli is een gramnegatieve staafvormige bacterie en | 
| Gram négatif en forme de bâtonnet et est l'une des bactéries | is één van de meest voorkomende facultatief anaerobe bacteriën in de | 
| aéro-anaérobies facultatives les plus fréquentes dans le gros intestin | dikke darm van dieren), Salmonella (een geslacht van gramnegatieve | 
| des animaux), les Salmonelles (un genre d'entérobactéries à Gram | staafvormige bacteriën die onderdeel zijn van de natuurlijke darmflora | 
| négatif en forme de bâtonnet, qui sont naturellement présentes dans la | van pluimvee, varkens, runderen, reptielen en huisdieren. Salmonella | 
| flore intestinale de volailles, porcs, bovins, reptiles et d'animaux | |
| domestiques. Les Salmonelles se transmettent par voie orale chez | kan bij de mens via de orale route ziekte introduceren zoals | 
| l'homme et provoquent des maladies, telles que les gastroentérites, | |
| les maladies du système des organes, les fièvres typhoïdes et | gastro-enteritis, systeemziekten van organen, buiktyfus en | 
| paratyphoïdes),...) | paratyfus),...) | 
| - Connaissances de base de l'utilisation d'un détecteur de métaux | - Basiskennis van de bediening van de metaaldetector | 
| - Connaissance de l'anatomie des animaux | - Kennis van anatomie van de dieren | 
| - Connaissance de l'anatomie des organes rouges | - Kennis van de anatomie van het rode organenpakket | 
| - Connaissance des différentes découpes | - Kennis van de verschillende deelstukken | 
| - Connaissance des anomalies de qualité | - Kennis van kwaliteitsafwijkingen | 
| - Connaissance des conditions pour le stockage des viandes | - Kennis van voorwaarden voor opslag van vlees | 
| - Connaissance des anomalies de qualité suite à des fautes de | - Kennis van de kwaliteitsafwijkingen die veroorzaakt kunnen worden | 
| réfrigération, de surgélation et de décongélation | door fouten bij het koelen, diepvriezen en ontdooien | 
| - Connaissance des normes de qualité | - Kennis van kwaliteitsnormen | 
| - Connaissance du fonctionnement des machines et de leurs différentes parties | - Kennis van de werking van de machines en hun onderdelen | 
| - Connaissance des procédures de nettoyage et de désinfection | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures | 
| - Connaissance de la traçabilité de produits | - Kennis van traceerbaarheid van producten | 
| - Connaissance des normes environnementales applicables aux propres | - Kennis van geldende milieuvoorschriften i.v.m. de eigen taken | 
| tâches - Connaissance des normes de prévention et de sécurité en vigueur sur | - Kennis van de geldende voorschriften voor preventie en veiligheid op | 
| le lieu de travail | het werk | 
| - Connaissance de la réglementation relative à l'hygiène personnelle | - Kennis van de regelgeving voor persoonlijk hygiëne | 
| - Connaissance de techniques de hissage et de levage | - Kennis van hef- en tiltechnieken | 
| - Connaissance de l'infrastructure présente sur le lieu de travail | - Kennis van de op de werkvloer aanwezige infrastructuur (blussers, | 
| (extincteurs, bouton d'arrêt d'urgence,...) | noodstop,...) | 
| - Connaissance approfondie de techniques de découpe et de désossage | - Grondige kennis van technieken om karkassen en grote delen uit te | 
| des viandes | benen en op te delen | 
| - Connaissance approfondie de techniques de dégraissage et de pelage | - Grondige kennis van technieken voor het ontvetten en ontvliezen van | 
| de viande | vlees | 
| - Connaissance approfondie de la typologie des pièces de viande | - Grondige kennis van de typologie van vleesstukken | 
| - Connaissance approfondie du respect systématique de la température | - Grondige kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke | 
| (de conservation) prescrite par la loi | (bewaar)temperatuur | 
| - Connaissance approfondie des prescriptions d'hygiène et de sécurité | - Grondige kennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor | 
| alimentaire - les principes HACCP (les Hazard Analysis Critical | voedingsmiddelen - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) | 
| Control Points, ou l'analyse des risques - points critiques de | |
| contrôle pour leur maîtrise) | |
| - Connaissance approfondie des points critiques de contrôle pour le propre travail | - Grondige kennis van de kritische controlepunten voor het eigen werk | 
| - Connaissance approfondie de matériel à risque | - Grondige kennis van risicomateriaal | 
| 2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden | 
| Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden | 
| - Pouvoir effectuer le contrôle de qualité (éventuellement d'entrée) | - Het kunnen uitvoeren van de kwaliteits- (eventueel ingangs-)controle | 
| et respecter les normes de traçabilité | en naleven van de traceerbaarheidsnormen | 
| - Pouvoir effectuer les ordres suivant le planning | - Het kunnen uitvoeren van de orders volgens planning | 
| - Pouvoir respecter les prescriptions d'hygiène, de sécurité et les | - Het kunnen naleven van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften | 
| prescriptions environnementales | |
| - Pouvoir respecter les normes de qualité | - Het kunnen naleven van kwaliteitsnormen | 
| - Pouvoir respecter systématiquement la température prescrite par la | - Het systematisch kunnen handhaven van de wettelijke temperatuur | 
| loi - Pouvoir choisir une technique et le matériel selon la tâche et les | - Het kunnen kiezen van een techniek en materieel volgens de opdracht | 
| caractéristiques de la viande | en eigenschap van het vlees | 
| - Pouvoir respecter et appliquer les guide(s) d'autocontrôle en | - Het kunnen naleven en uitvoeren van de vigerende | 
| vigueur | autocontrolegids(en) | 
| - Pouvoir étiqueter les différents morceaux de viande | - Het kunnen etiketteren van de verschillende stukken vlees | 
| - Pouvoir trier et traiter les déchets résiduaires, déchets animaux et | - Het kunnen sorteren en behandelen volgens de regels van restafval, | 
| déchets à risque suivant la réglementation | dierlijk afval, en risicoafval | 
| - Pouvoir tenir compte de la typologie des pièces de viande et de | - Het kunnen rekening houden met de typologie van de vleesstukken en | 
| l'anatomie de l'animal | de anatomie van het dier | 
| - Pouvoir respecter la sécurité du travail | |
| - Aptitudes à la résolution de problèmes | - Het kunnen naleven van de arbeidsveiligheid | 
| - Pouvoir réagir adéquatement à des anomalies de qualité | Probleemoplossende vaardigheden | 
| - Pouvoir entreprendre des actions en cas de problèmes | - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen | 
| - Pouvoir réagir correctement (suivant les prescriptions) et de | - Het kunnen ondernemen van acties bij problemen | 
| manière judicieuse en cas de soupçon de problèmes de sécurité | - Het kunnen gepast (volgens voorschriften) en accuraat reageren bij | 
| alimentaire (notification obligatoire, recall, détection de | vermoeden van voedselveiligheidsproblemen (meldingsplicht, recall, | 
| métaux,...) | positieve metaaldetectie,...) | 
| Aptitudes moteurs | Motorische vaardigheden | 
| - Pouvoir utiliser de manière adéquate les machines et l'outillage | - Het kunnen op gepaste wijze bedienen van machines en materieel | 
| - Pouvoir appliquer les techniques appropriées de découpe des | - Het kunnen toepassen van de juiste technieken bij het versnijden van | 
| carcasses et des pièces de gros | de karkassen en grote delen | 
| - Pouvoir trier de manière adéquate les pièces de viande | - Het op de juiste wijze kunnen sorteren van de vleesstukken | 
| - Pouvoir découper les pièces de viande de façon économique, tout en | - Het kunnen versnijden van de vleesstukken op een economische wijze, | 
| respectant en permanence le schéma de travail | permanent rekening houdend met het tijdsschema | 
| - Pouvoir nettoyer et désinfecter les machines et le matériel de façon | - Het op de juiste wijze (eventueel demonteren en monteren) kunnen | 
| adéquate (assurer éventuellement leur démontage et montage) | reinigen en desinfecteren van machines en materieel | 
| - Pouvoir maintenir l'outillage en état optimal (aiguisage des | - Het materieel in optimale conditie kunnen houden (op snee houden van | 
| couteaux,...) afin de pouvoir travailler de manière efficace et en | de messen,...) om efficiënt en veilig te kunnen werken | 
| toute sécurité | |
| - Pouvoir ranger systématiquement le poste de travail | - Het systematisch kunnen opruimen van de werkplek | 
| - Veiller à l'emballage et l'étiquetage des morceaux de viande de la | - Het op de voorgeschreven wijze kunnen verpakken en etiketteren van | 
| manière prescrite | de vleesstukken | 
| 2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context | 
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext | 
| - Ce métier est exercé dans des ateliers de découpe et des entreprises | - Dit beroep wordt uitgeoefend in snijderijen en vleesverwerkende | 
| de transformation des viandes. | bedrijven. | 
| - Ce métier peut également être exercé dans un régime de travail en | - Dit beroep kan ook worden uitgeoefend in shiften, tijdens het | 
| équipes, pendant le week-end ou la nuit. | weekend of 's nachts. | 
| - Le travail a lieu en permanence en milieu réfrigéré. | - Het werk vindt permanent plaats in een gekoelde omgeving. | 
| - Etant donné que les pièces de viande doivent être manipulées à | - Vermits de stukken vlees tijdig verwerkt dienen te zijn, werkt de | 
| temps, le désosseur-découpeur s'adapte au schéma de travail et au rythme de la chaîne de production. Souvent, il travaille par pièce. - Les opérations varient selon le plan de charges. - Le port de vêtements de protection et d'hygiène personnels est obligatoire. Contexte des opérations - Adapte les manipulations aux caractéristiques des viandes et à la fiche technique. - Le désosseur - découpeur doit manipuler les pièces de viande de manière hygiénique et experte et travailler avec précision lors des manipulations. - Manipuler des produits qui sont soumises à des normes hygiéniques et une date de conservation. | uitbener-uitsnijder altijd volgens tijdsschema en lijnsnelheid. Vaak wordt er ook per stuk gewerkt. - De handelingen variëren naar gelang de opdracht. - Het dragen van persoonlijke hygiënische beschermkledij is vereist. Handelingscontext - Stemt de handelingen af op de vleeseigenschappen en de technische fiche. - De uitbener-uitsnijder moet vleesstukken vakkundig en hygiënisch behandelen en steeds de aandacht houden bij het uitvoeren van de handelingen. - Omgaan met producten die onderhevig zijn aan hygiënische normen en een houdbaarheidsdatum. | 
| - Le désosseur - découpeur doit pouvoir agir de façon efficace en | - De uitbener-uitsnijder moet efficiënt handelen in kritische | 
| présence d'un événement soudain (entre autres demander les | situaties (o.a. het inroepen van de instructies van de | 
| instructions d'un responsable). | leidinggevende). | 
| - Produire un travail de qualité et orienté vers le client en toutes circonstances. | - Kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle omstandigheden. | 
| - Accorder une attention soutenue au travail puisqu'il/elle utilise | - Continu aandacht bij het werk te houden vermits hij/zij werkt met | 
| des matériels dangereux. | gevaarlijk materieel. | 
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie | 
| - Est autonome dans la réalisation des mesures du pH et de la | - Is zelfstandig in het uitvoeren van temperatuur- en pH-metingen, het | 
| température, la découpe, le désossage, le piéçage et suit les | versnijden, uitbenen, opdelen van vlees en het opvolgen van de | 
| dispositions de l'ordre de fabrication, les instructions du responsable. | bepalingen in de productieorder, richtlijnen van de leidinggevende. | 
| - Est soumis au(x) guide(s) d'autocontrôle en vigueur en boucherie, à | - Is gebonden aan de vigerende autocontrolegids(en) in de slagerij, de | 
| la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène, au | regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne, het lastenboek en de | 
| cahier des charges et aux procédures standards en cas de difficultés. | standaardprocedures bij problemen. | 
| - Fait appel au responsable de l'entreprise pour le planning de | - Doet beroep op een leidinggevende van het bedrijf voor de volgorde | 
| travail, en cas de problèmes causés par les matériels ou produits, en | van de opdrachten, bij problemen met materieel of product, bij | 
| cas d'anomalies ou d'autres problèmes. | afwijkingen of overige problemen. | 
| 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid | 
| - Tenue à jour d'un registre de provenance | - Een bijgehouden herkomstregister | 
| - Respect des principes HACCP | - Gerespecteerde HACCP-normen | 
| - Carcasses et/ou pièces de gros contrôlées et respectées | - Gecontroleerde en gerespecteerde karkassen en/of grote stukken | 
| - Mesures de la température et du pH exécutées et enregistrées à temps | - Tijdig uitgevoerde en geregistreerde temperatuur- en pH-metingen | 
| - Pièces de viande découpées d'une manière experte suivant les | - Vakkundig versneden stukken vlees volgens vleeseigenschappen en | 
| caractéristiques des viandes et les ordres | opdrachten | 
| - Environnement de travail sûr | - Veilige werkomgeving | 
| - Pièces commerciales découpées d'une manière experte | - Vakkundig uitgesneden commerciële stukken | 
| - Organes rouges transformés suivant les règles | - Volgens de regels verwerkt rode organenpakket | 
| - Morceaux de viande emballés hygiéniquement et étiquetés | - Hygiënisch verpakte en geëtiketteerde stukken vlees | 
| - Hygiène personnelle | - Persoonlijke hygiëne | 
| 2.3 Certificats requis | 2.3 Vereiste attesten | 
| Certificat médical d'aptitude au travail dans l'industrie alimentaire | |
| selon les prescriptions légales. (Preuve qu'aucune raison médicale | Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de | 
| n'empêche l'activité dans le secteur alimentaire : attestation qu'on | wettelijke regelgeving. (Bewijs dat geen enkele medische reden de | 
| est apte au travail dans le secteur de la production, du travail, de | activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat: verklaring dat | 
| la transformation et la manipulation de denrées alimentaires.) | men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, | 
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre | verwerking en hanteren van levensmiddelen.) | 
| 2013 relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | 
| de « uitbener-uitsnijder » (désosseur-découpeur). | van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 
| uitbener-uitsnijder. | |
| Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. | 
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | 
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET | 
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | 
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, | 
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |