← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de foreur - forages horizontaux "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de foreur - forages horizontaux | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie boorder - horizontale boringen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément | 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
de la qualification professionnelle de foreur - forages horizontaux | de beroepskwalificatie boorder - horizontale boringen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 août 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 augustus 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 septembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | september 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « boorder - |
|
horizontale boringen » (foreur - forages horizontaux), insérée au | Artikel 1.De beroepskwalificatie van boorder - horizontale boringen, |
niveau 3 de la structure flamande des certifications, est agréée. La | ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
description, reprise dans l'annexe, jointe au présent arrêté, comprend | erkend. De beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is |
la définition et les compétences y afférentes. | gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle de « boorder - | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van boorder - |
horizontale boringen » (foreur - forages horizontaux) (m/f) (BK0054) | horizontale boringen (m/v) (BK0054) als vermeld in artikel 1 |
telle que mentionnée à l'article 1er. | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Boorder - horizontale boringen (Foreur - forages horizontaux) (m/f) » | `Boorder- horizontale boringen (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Le foreur - forages horizontaux effectue des forages machinaux afin | `De boorder - horizontale boringen voert machinale grondboringen uit |
de poser des câbles ou des égouts (p.e. en-dessous de carrefours ou de | teneinde kabels of rioleringen (bv. onder kruispunten of spoor- en |
voies ferroviaires ou et fluviales). » | waterwegen) aan te leggen.' |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
? Travaille au sein d'une équipe (co 00365) | ? Werkt in teamverband (co 00365) |
- Communique de manière efficace et efficiente | - Communiceert effectief en efficiënt |
- Echange des informations avec des collègues et responsables | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de | - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de |
la mission | opdracht |
- Fait rapport aux dirigeants | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- Collabore efficacement avec des collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Suit les indications des responsables | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- S'adapte de manière flexible (aux changements de collègues, ...) | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) |
? Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la | ? Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co |
qualité et du bien-être (co 00366) | 00366) |
- Fait la distinction entre des produits et déchets dangereux et non | - Maakt onderscheid tussen gevaarlijke en niet-gevaarlijke producten |
dangereux | en afvalstoffen |
- Demande des informations en cas de doute quant aux déchets | - Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen |
- Trie des déchets selon les directives | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Enlève des produits résiduels (bentonite (une argile de sodium, de | - Verwijdert restproducten (bentoniet (een in de natuur voorkomende |
formation naturelle, contenant des particules tellement petites | natrium-kleisoort met deeltjes die zo klein zijn dat ze de grond |
qu'elles peuvent étancher le sol), huile, taches de graisse, ..) | waterdicht kunnen maken), olie, smeerplekken, ..) |
- Reconnait des produits contenant de l'amiante et réagit de manière | - Herkent asbesthoudende producten en reageert passend |
appropriée - Respecte les règles en matière de traçabilité de produits | - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten |
- Travaille de manière ergonomique | - Werkt ergonomisch |
- Utilise des équipements de protection individuelle et collective | - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en |
(EPI et EPC) | CBM's) |
- Veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement (p.e. | - Ziet erop toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften (bv. VLAREBO) |
VLAREBO) soient respectées | worden gerespecteerd |
- Signale les problèmes au responsable | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
? Monte l'installation de forage et organise son poste de travail de | ? Stelt de boorinstallatie op en organiseert zijn werkplek veilig en |
manière sûre et ordonnée (co 00367) | ordelijk (co 00367) |
- Reçoit et comprend l'ordre | - Ontvangt en begrijpt de opdracht |
- Organise son poste de travail, en tenant compte de l'organisation | - Organiseert zijn werkplaats, rekening houdend met de algemene |
générale du chantier, de l'ordre de travail logique et du fait qu'un | werforganisatie, logische werkvolgorde en het feit dat een aangevatte |
forage entamé doit toujours être fini, quel que soit le moment | boring altijd afgewerkt moet worden, ongeacht het tijdstip |
- Prévoit de l'électricité, de l'eau et de l'éclairage | - Voorziet elektriciteit, water en verlichting |
- Définit l'emplacement de forage sur la base de l'ordre reçu | - Bepaalt de boorlocatie op basis van de gekregen opdracht |
- Localise la position de conduites d'utilité publique | - Lokaliseert de ligging van nutsleidingen |
- Met en position le matériel de forage, en fonction du forage à effectuer | - Stelt het boormaterieel op, in functie van de uit te voeren boring |
- Utilise des applications logicielles pour le calibrage du matériel | - Gebruikt softwaretoepassingen voor het kalibreren van het |
de forage | boormaterieel |
- Limite les émissions de poussière | - Beperkt stofemissie |
- Entretient le lieu de travail | - Houdt de werkplek schoon |
- Charge et décharge des camions | - Laadt en lost vrachtwagens |
- Range ses propres outils et accessoires | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
? Effectue l'administration du travail (co 00368) | ? Houdt werkadministratie bij (co 00368) |
- Consigne des données pertinentes pour des rapports de forage et/ou | - Houdt relevante gegevens voor boorverslagen en/of eenvoudige |
des états de forage simples | boorstaten bij |
- Note les relevés des compteurs | - Noteert de meterstanden |
- Dessine le profil du forage sur les plans | - Tekent het profiel van de boring in op de plannen |
? Utilise les flux de manière durable et limite la nuisance sonore (co 00369) | ? Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co 00369) |
- Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage | - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt |
- Utilise efficacement les machines et les outils | - Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt |
- Limite le bruit : utilise des équipements de protection | - Beperkt het lawaai : gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen, |
individuelle, applique des mesures de prévention pour l'environnement | implementeert preventiemaatregelen voor de omgeving |
? Nettoie et entretient le matériel (co 00370) | ? Reinigt en onderhoudt materieel (co 00370) |
- Nettoie et entretient le matériel de forage | - Reinigt en onderhoudt het boormaterieel |
- Effectue de petits travaux d'entretien au matériel de forage | - Voert kleine onderhoudswerken aan het boormaterieel uit |
- Constate des défauts ou des irrégularités au matériel de forage et | - Stelt mankementen of onregelmatigheden aan het boormaterieel vast en |
les signale à la personne compétente | meldt aan de bevoegde persoon |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
? Effectue le forage horizontal (co 00380) | ? Voert de horizontale boring uit (co 00380) |
- Creuse des puits de départ et des puits d'arrivée à l'aide d'une | - Graaft vertrek- en aankomstputten uit met een minigraver |
minipelle - Prépare le liquide de forage, compte tenu du profil géologique | - Maakt boorspoelingen aan, rekening houdend met het geologisch profiel |
- Exécute des forages manuels | - Voert handboringen uit |
- Utilise les différents systèmes permettant de localiser la tête de | - Gebruikt verschillende meetsystemen voor het lokaliseren van de |
forage | boorkop |
- Compare son mesurage à la détermination électronique de la position | - Vergelijkt de eigen metingen met de elektronische positiebepaling |
- Détermine sa propre position à l'égard d'un plan | - Bepaalt de eigen positie ten opzichte van een plan |
- Réalise une représentation spatiale du forage | - Maakt voor zichzelf een ruimtelijke voorstelling van het boorprofiel |
- Lit les paramètres de fonctionnement pertinents | - Leest relevante werkingsparameters af |
- Règle la pression, la vitesse de rotation, la force de l'eau et la | - Regelt drukkracht, rotatiesnelheid, waterkracht en hoeveelheid |
quantité de bentonite en fonction de la composition du sol et du déroulement du forage | bentoniet bij in functie van de bodemopbouw en verloop van de boring |
- Effectue le forage sans interruption | - Voert de boring zonder onderbreking uit |
? Introduit des éléments dans le trou de forage du forage horizontal | ? Plaatst elementen in het boorgat van de horizontale boring (co |
(co 00381) | 00381) |
- Introduit les tubes de forage dans le trou de forage et les accouple | - Brengt boorbuizen in het boorgat in en koppelt die aan |
- Soude des tubes HDPE (High Density Polyethylène) | - Last HDPE (High Density Polyethyleen ) buizen |
- Teste la soudure des tubes HDPE | - Test de las van de HDPE buizen |
- Commande du matériel de levage afin d'amener les éléments dans le | - Bedient hijsmaterieel om de elementen in het boorgat te brengen |
trou de forage ? Finit le trou de forage du forage horizontal (co 00382) | ? Werkt het boorgat van de horizontale boring af (co 00382) |
- Retire la tête de forage du trou de forage | - Verwijdert boorkop uit het boorgat |
- Nettoie et comble les puits de départ et d'arrivée | - Reinigt en vult vertrek- en aankomstputten op |
- Finit le trou de forage à l'aide d'une minipelle | - Werkt het boorgat af met een minigraver |
- Relève les points de forage | - Meet de boorpunten in |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissance | 2.2.1 Kennis |
- Connaissances de base des systèmes et prescriptions en matière de | - Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van |
respect de l'environnement en fonction de ses propres activités | de eigen werkzaamheden |
- Connaissances de base de l'électricité | - Basiskennis van elektriciteit |
- Connaissances de base des principes de fonctionnement de sondages d'essai | - Basiskennis van werkingsprincipes van proefsonderingen |
- Connaissances de base de l'organisation du chantier | - Basiskennis van de werforganisatie |
- Connaissance des prescriptions en matière de déchets et de produits dangereux | - Kennis van voorschriften rond afval en gevaarlijke producten |
- Connaissance des prescriptions de sécurité, de santé, d'hygiène et | - Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en |
de bien-être | welzijnsvoorschriften |
- Connaissance de techniques ergonomiques de levage, de soulèvement et de travail | - Kennis van ergonomische hef-, til- en werktechnieken |
- Connaissance des EPI et des EPC | - Kennis van PBM's en CBM's |
- Connaissance des pictogrammes (de sécurité) | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- Connaissance de sources d'information | - Kennis van informatiebronnen |
- Connaissance de terminologie professionnelle | - Kennis van vakterminologie |
- Connaissance de documents de travail, dessins et plans (plans du | - Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen (plannen van de |
sous-sol, croquis de travail, détails, rapports de forage et états de | ondergrond, werktekeningen, detailtekeningen, boorverslagen en |
forage, ...) | boorstaten, ...) |
- Connaissance des matériels et outils | - Kennis van materialen en gereedschappen |
- Connaissance des caractéristiques et de l'utilisation de la | - Kennis van de eigenschappen en het gebruik van bentoniet |
bentonite - Connaissance des prescriptions et recommandations techniques en | - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van |
fonction de ses propres activités | de eigen werkzaamheden |
- Connaissance des méthodes et moyens de contrôle et de mesure | - Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen |
- Connaissance des applications logicielles | - Kennis van softwaretoepassingen |
- Connaissance des mathématiques élémentaires | - Kennis van elementaire wiskunde |
- Connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances | - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties |
- Connaissance des instructions relatives au rangement, à la | - Kennis van de richtlijnen voor ordenen, verdelen, verankeren en |
répartition, à l'ancrage et à la couverture du chargement | afdekken van lading |
- Connaissance des règles relatives à la préhension de charges | - Kennis van de regels voor aanslaan van lasten |
- Connaissance du déplacement, de la stabilité et de l'installation | - Kennis van de bewegingen, de stabiliteit en de correcte opstelling |
correcte du matériel de forage | van het boormaterieel |
- Connaissance de la composition du sol (la détermination du type de | - Kennis van de bodemopbouw (bepalen van grondsoort en korrelgrootte, |
sol et de sa granulométrie, les propriétés des sols, ...) | eigenschappen van grondsoorten, ...) |
- Connaissance approfondie du déroulement d'un forage | - Grondige kennis van het verloop van een boring |
- Connaissance approfondie de profils de forage | - Grondige kennis van boorprofielen |
- Connaissance approfondie des conséquences du profil géologique sur | - Grondige kennis van de invloed van het geologisch profiel op de |
le forage | boring |
- Connaissance approfondie des techniques et procédures d'introduction | - Grondige kennis van technieken en procedures voor het inbrengen van |
des éléments dans le trou de forage | elementen in het boorgat |
- Connaissance approfondie des techniques et produits de nettoyage et | - Grondige kennis van technieken en -producten voor reiniging en |
d'entretien du matériel | onderhoud van het materieel |
- Connaissance approfondie des éléments et du fonctionnement du | - Grondige kennis van de onderdelen en de werking van het |
matériel de forage | boormaterieel |
- Connaissance approfondie de la perturbation de l'environnement par les forages | - Grondige kennis van de gevolgen van een boring op het milieu |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et | - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de |
communiquer efficacement avec les collègues et les tiers | leidinggevende en efficiënt communiceren met collega's en derden |
- Pouvoir respecter des prescriptions de sécurité, de santé, d'hygiène | - Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en |
et de bien-être | welzijnsvoorschriften |
- Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de mission selon le planning, | - Het kunnen controleren en uitvoeren van de werkopdracht volgens de |
les croquis d'exécution et les plans, les prescriptions et les fiches des produits | planning, werktekeningen en plannen, de voorschriften en productfiches |
- Pouvoir ranger, répartir, ancrer et couvrir correctement et | - Het correct en stabiel kunnen ordenen, verdelen, verankeren en |
stablement le chargement en vue du transport | afdekken van de lading voor het transport |
- Pouvoir saisir des charges | - Het kunnen aanslaan van lasten |
- Pouvoir brancher un matériel électrique sur le réseau | - Het kunnen aansluiten van elektrisch materieel op het stroomnet |
- Pouvoir démarrer les générateurs de chantier | - Het kunnen opstarten van werfgeneratoren |
- Pouvoir relever l'emplacement du forage | - Het kunnen opmeten van de plaats van de boring |
- Pouvoir utiliser des applications logicielles pour le calibrage du | - Het kunnen gebruiken van softwaretoepassingen voor het kalibreren |
matériel de forage | van het boormaterieel |
- Pouvoir détecter et relever la position de la tête de forage | - Het kunnen detecteren en opmeten van de positie van de boorkop |
- Pouvoir contrôler le matériel et le forage | - Het kunnen controleren van materieel en boring |
- Pouvoir dessiner le profil du forage | - Het kunnen tekenen van een boorprofiel |
- Pouvoir recueillir, stocker et trier les déchets (liquide de forage | - Het kunnen opvangen, opslaan en sorteren van afval (gebruikte |
utilisé, eaux souterraines, terre, ...) | boorvloeistof, grondwater, aarde, ...) |
Aptitudes à la résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés en ce | - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking |
qui concerne la qualité, la sécurité, l'environnement, le processus et | tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek, rekening |
la technique, en tenant compte des prescriptions/procédures | houdend met de voorschriften/procedures |
- Pouvoir intervenir et corriger en cas de problèmes relatifs au | - Het kunnen ingrijpen en bijsturen bij problemen met materieel of |
matériel ou au forage | boring |
- Pouvoir corriger l'ordre de mission en cas de circonstances | - Het kunnen bijsturen van de werkopdracht bij onvoorziene |
imprévues | omstandigheden |
Aptitudes motrices | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage | - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de soulèvement | tiltechnieken |
- Pouvoir commander des petites machines de chantier | - Het kunnen bedienen van kleine werfmachines |
- Pouvoir manier des tarières à main | - Het kunnen hanteren van handboren |
- Pouvoir installer le matériel de forage | - Het kunnen opstellen van het boormaterieel |
- Pouvoir commander avec précision le matériel de forage, avec boutons | - Het precies kunnen bedienen van het boormaterieel, met drukknoppen |
et manettes | en hendels |
- Pouvoir suivre, de manière concentrée, le forage sur un écran | - Het geconcentreerd kunnen volgen van de boring op een scherm |
pendant le processus de forage entier | gedurende het gehele boorproces |
- Pouvoir introduire et accoupler les tubes de forage | - Het kunnen inbrengen en aankoppelen van boorbuizen |
- Pouvoir souder des tubes HDPE et tester la soudure | - Het kunnen lassen van HDPE buizen en aftesten van de las |
- Pouvoir retirer la tête de forage du trou de forage | - Het kunnen verwijderen van de boorkop uit het boorgat |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée principalement en plein air, lors des | - Dit beroep wordt vooral uitgeoefend in de buitenlucht, bij de |
travaux de terrassement dans la construction, et elle requiert la | grondwerken in de bouw, en het vergt de nodige mobiliteit. |
mobilité nécessaire. | |
- Cette profession est généralement exercée en équipe, le plus souvent | - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een |
dans une entreprise où il est important de disposer de la flexibilité | |
nécessaire pour s'adapter à des modifications de planification, | onderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te |
d'environnement, de conditions météorologiques, de matières premières | passen aan wijzigingen van planning, omgeving, weersomstandigheden, |
et de machines. | grondstoffen en machines. |
- Les forages dirigés impliquent que les ordres de travail doivent | - Eigen aan gestuurde boringen is dat werkopdrachten zonder |
être exécutés sans interruption, quel que soit le moment. L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités, ce qui requiert l'efficacité, la résistance au stress, la concentration, la flexibilité et la persévérance. - Le secteur de la construction connaît de nombreux réglementations, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information technique en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. - La situation au lieu de travail peut impliquer de porter des charges et de travailler dans des positions et circonstances difficiles (boue). - Afin de suivre les développements (technologiques) dans le secteur, il faut avoir la soif d'apprendre et suivre des formations (obligatoires). Contexte d'opération - Avoir l'oeil pour la qualité et la satisfaction du client, en travaillant soigneusement, avec précision et dévouement. | onderbreking moeten uitgevoerd worden, ongeacht het tijdstip. De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden (modder) impliceren. - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen. Handelingscontext - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met zorg, precisie en toewijding te werken. |
- Echanger de manière constructive et conviviale des informations avec | - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van |
des clients, des collègues et des tiers. | informatie met klanten, collega's en derden. |
- Porter attention à des situations dangereuses, respecter la | - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie |
signalisation de sécurité sur le lieu de travail/chantier, et mettre, | op de werkplek/werf respecteren en PBM's en CBM's met zorg plaatsen, |
utiliser et entretenir soigneusement des EPI et EPC. | gebruiken en onderhouden. |
- Gérer les matières premières et produits avec prudence, en tenant | - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met |
compte des prescriptions de sécurité. | veiligheidsvoorschriften. |
- Utiliser les machines, outils et matériaux soigneusement et avec | - Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en |
précision. | materialen. |
- Suivre le forage de manière très concentrée pendant le processus | - Gedurende het volledige proces de boring zeer geconcentreerd |
entier. | opvolgen. |
- Echanger des informations et donner des instructions claires au sein | - Gedurende het volledige proces binnen het boorteam informatie |
de l'équipe de forage pendant le processus entier. | uitwisselen en duidelijke instructies geven. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in : | |
Est indépendant(e) en ce qui concerne... | - het laden, vervoeren en lossen van het boormateriaal- en materieel |
- le chargement, le transport et le déchargement des matériaux et | - het beoordelen van de staat van de grond en de stabiliteit van |
matériels de forage | opstelling van de boormachine |
- l'évaluation de l'état du sol et de la stabilité d'installation de | - het uitvoeren van de plannen en voorbereiden van de eigen |
la foreuse | werkzaamheden |
- l'exécution des plans et la préparation de ses propres activités | - het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplaats |
- l'organisation sûre et ordonnée de son poste de travail | - het uitvoeren van de boorwerkzaamheden |
- l'exécution des travaux de forage - le contrôle et, si nécessaire, l'ajustement du forage | - het controleren en indien nodig bijsturen van de boring |
- la finition du forage | - het afwerken van de boring |
- le nettoyage du matériel | - het reinigen van het materieel |
- la tenue de l'administration de travail | - het bijhouden van de werkadministratie |
Est soumis(e)... | Is gebonden aan : |
- à un ordre de travail et un planning reçus | - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning |
- aux prescriptions de sécurité, de santé, de qualité et | - veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften, |
d'environnement, aux codes de bonne pratique, aux prescriptions | codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches, |
techniques, aux fiches des produits, aux croquis d'exécution et aux | werktekeningen en plannen |
plans - aux accords relatifs à ses propres activités avec des collègues et | - afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's |
des tiers | en derden |
- aux instructions du supérieur | - instructies van de leidinggevende |
Fait appel : | Doet beroep op : |
- au supérieur en ce qui concerne l'ordre de travail, les données, la | - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, planning, |
planification, les livraisons, le signalement de problèmes et de | leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties en |
situations dangereuses et à des instructions complémentaires. | bijkomende instructies. |
- à des professionnels et/ou tiers spécialisés en cas de défaillances, | - gespecialiseerde professionals en/of derden voor storingen, |
d'interventions techniques et/ou d'entretien qui dépassent ses | technische interventies en/of onderhoud aan wat buiten zijn |
compétences ou pouvoirs | competenties of bevoegdheden ligt |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Le fonctionnement efficace dans une entreprise | - Het efficiënt functioneren in een onderneming |
- La réalisation des travaux dans le respect de l'environnement, de la | - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken |
qualité et de la sécurité | |
- Le montage de l'installation de forage | - Het opstellen van de boorinstallatie |
- L'organisation sûre et ordonnée du poste de travail | - Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek |
- La préparation et la planification de ses propres activités | - Het voorbereiden en plannen van de eigen werkzaamheden |
- La tenue de l'administration de travail | - Het bijhouden van de werkadministratie |
- Le nettoyage et l'entretien des machines (de forage) | - Het reinigen en onderhouden van de (boor)machines |
- L'utilisation durable des flux et la limitation de la nuisance | - Het duurzaam gebruiken van stromen en geluidshinder beperken |
sonore - L'exécution du forage horizontal | - Het uitvoeren van de horizontale boring |
- L'introduction d'éléments dans le trou de forage du forage horizontal | - Het plaatsen van elementen in het boorgat van de horizontale boring |
- La finition du trou de forage du forage horizontal | - Het afwerken van het boorgat van de horizontale boring |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Il n'y a pas d'attestations obligatoires, mais l'exécution de certains | Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van |
travaux et/ou de tâches à risques requiert certaines attestations | bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten |
et/ou certains certificats, tels que VCA, attestation 'travailler en | en/of certificaten vereist, zoals VCA, attest veilig werken op hoogte, |
hauteur en toute sécurité', utilisation d'équipements de travail, | gebruik van arbeidsmiddelen, de bediening van een hoogtewerker,... |
opération d'un élévateur à nacelle, ... | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2013 portant agrément de la qualification professionnelle de foreur - | van 13 septemer 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie boorder |
forages horizontaux. | - horizontale boringen. |
Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |