Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/10/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement général de la comptabilité des administrations des cultes reconnus et des administrations centrales des cultes reconnus "
Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement général de la comptabilité des administrations des cultes reconnus et des administrations centrales des cultes reconnus Besluit van de Vlaamse Regering houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de besturen van de erkende erediensten en van de centrale besturen van de erkende erediensten
AUTORITE FLAMANDE 13 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement général de la comptabilité des administrations des cultes reconnus et des administrations centrales des cultes reconnus Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 13 OKTOBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de besturen van de erkende erediensten en van de centrale besturen van de erkende erediensten De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à l'organisation matérielle et au Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële
fonctionnement des cultes reconnus, notamment les articles 42, 47, 53, organisatie en werking van de erkende erediensten, inzonderheid op
55, §1, 78, 114, 150, 186, 229 en 272; artikelen 42, 47, 53, 55, §1, artikel 78, 114, 150, 186, 229 en 272;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2006;
Vu l'avis n° 40 974/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2006, Gelet op het advies nr. 40.974/3 van de Raad van State, gegeven op 19
par application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois september 2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; Stedenbeleid, Wonen en Inburgering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 7 mai 2004 relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes reconnus; 2° Ministre : le Ministre flamand chargé des Affaires intérieures; 3° administration du culte : la fabrique d'église ou la fabrique d'église cathédrale du culte catholique romain, la fabrique d'église du culte anglican ou orthodoxe, la paroisse du culte protestant, la communauté israélite du culte israélite ou la communauté islamique du culte islamique, selon le cas; 4° organe d'administration : le conseil d'église ou le conseil d'église cathédral du culte catholique romain, le conseil d'église du culte anglican, le conseil d'administration du culte protestant ou israélite, le conseil de la fabrique d'église du culte orthodoxe ou le comité de la communauté islamique, selon le cas; 5° administration centrale : l'administration centrale du culte catholique romain, protestant, anglican ou orthodoxe, ou l'administration centrale du culte israélite ou islamique, selon le cas; 6° administration autofinançante : l'administration d'un culte qui ne reçoit pas de subventions d'exploitation pendant la durée intégrale du plan pluriannuel dont l'exercice financier à évaluer fait partie; 1° decreet : het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële organisatie en werking van de erkende erediensten; 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden; 3° bestuur van de eredienst : de kerkfabriek of kathedrale kerkfabriek van de rooms-katholieke eredienst, de kerkfabriek van de anglicaanse of orthodoxe eredienst, de kerkgemeente van de protestantse eredienst, de Israëlitische gemeente van de Israëlitische eredienst of de islamitische gemeenschap van de islamitische eredienst, naargelang van het geval; 4° bestuursorgaan : de kerkraad of kathedrale kerkraad van de rooms-katholieke eredienst, de kerkraad van de anglicaanse eredienst, de bestuursraad van de protestantse of Israëlitische eredienst, de kerkfabriekraad van de orthodoxe eredienst of het comité van de islamitische gemeenschap, naargelang van het geval; 5° centraal bestuur : het centraal kerkbestuur van de rooms-katholieke, protestantse, anglicaanse of orthodoxe eredienst, of het centraal bestuur van de Israëlitische of islamitische eredienst, naargelang van het geval; 6° zelfbedruipend bestuur : bestuur van de eredienst dat geen exploitatietoelagen ontvangt tijdens de volledige duurtijd van het meerjarenplan waarvan het te beoordelen financieel boekjaar deel uitmaakt;
7° trésorier : le responsable financier de l'administration du culte, 7° penningmeester : de financieel verantwoordelijke van het bestuur
dont les compétences sont définies aux articles 14, 69, 94, 130, 166, van de eredienst, wiens bevoegdheden omschreven worden in artikelen
202 et 245 du décret; 14, 69, 94, 130, 166, 202 en 245 van het decreet;
8° concertation : la concertation visée aux articles 33, 70, 113, 149, 8° overleg : het overleg, vermeld in artikelen 33, 70, 113, 149, 185,
185, 221 et 264 du décret; 221 en 264 van het decreet;
9° recettes et dépenses : toutes les mutations en espèces ou aux 9° ontvangsten en uitgaven : alle mutaties in contant geld of op
comptes appartenant à l'encaisse disponible; rekeningen die behoren tot de beschikbare kasvoorraad;
10° encaisse disponible : tous les fonds et valeurs disponibles en 10° beschikbare kasvoorraad : alle gelden en waarden die beschikbaar
espèces ou placés à un terme inférieur à un an à des comptes que zijn in contant geld of die belegd zijn op een termijn van minder dan
l'organe d'administration n'a pas imputés comme investissements. één jaar op rekeningen die het bestuursorgaan niet als een
investeringsbelegging heeft aangewezen;
11° exploitation : toutes les recettes et dépenses qui normalement se 11° exploitatie : alle ontvangsten en uitgaven die gewoonlijk ten
produisent au moins une fois par exercice financier, et qui assurent à minste eenmaal per financieel boekjaar voorkomen en die het bestuur
l'administration du culte des ressources régulières ou un van de eredienst regelmatige inkomsten of een regelmatige werking
fonctionnement régulier, y compris le remboursement périodique de la waarborgen, met inbegrip van de periodieke aflossing van de schuld en
dette, et toutes les recettes et dépenses qui ne peuvent être classées alle andere ontvangsten en uitgaven die niet als investeringen kunnen
comme investissements; worden geclassificeerd;
12° investissements : toutes les recettes et dépenses portant sur 12° investeringen : alle ontvangsten en uitgaven die betrekking hebben
op de omvang, de waarde of de instandhouding van de duurzame middelen
l'ampleur, la valeur ou le maintien des moyens durables de van het bestuur van de eredienst, uitgezonderd de normale
l'administration du culte, à l'exception des travaux d'entretien onderhoudswerkzaamheden. De investeringen omvatten eveneens de voor
normaux. Les investissements comprennent en outre les subventions et hetzelfde doel toegestane toelagen en leningen, de beleggingen op meer
prêts autorisés à la même fin, les placements à plus d'un an et les dan één jaar en de andere investeringsbeleggingen en de vervroegde
autres placements d'investissement et les remboursements anticipés de la dette; terugbetalingen van de schuld;
13° remise à l'escompte : l'avance d'un établissement financier à une 13° verdiscontering : voorschot van een financiële instelling op een
subvention promise; beloofde toelage;
14° avance de trésorerie sans intérêt; argent en caisse mis à la 14° renteloos thesaurievoorschot : kasmiddelen die voor een beperkte
disposition de l'administration du culte sans intérêt pour une période periode renteloos ter beschikking gesteld worden aan het bestuur van
limitée, afin de combler un découvert de trésorerie; de eredienst om thesaurietekorten op te vangen;
15° crédits : l'estimation des recettes ou la fixation des limites de 15° kredieten : de raming van de ontvangsten of de vastlegging van de
dépenses ou de transferts; grenzen waarbinnen uitgaven of overboekingen kunnen worden gedaan;
16° créance : tout montant dû par un tiers déterminé à 16° vordering : elk bedrag dat, door een welbepaalde derde, aan het
l'administration du culte; bestuur van de eredienst verschuldigd is;
17° patrimoine privé : la totalité des créances et des droits, dettes 17° privaat patrimonium : het geheel van de vorderingen en rechten,
et obligations, des liquidités et de toutes les possessions, quelle schulden en verplichtingen, liquide middelen en van alle bezittingen,
qu'en soit la nature, meubles et immeubles, de l'administration du van welke aard ook, roerende en onroerende, van het bestuur van de
culte, qui ne sont pas affectées directement au culte ou au le eredienst die niet rechtstreeks aangewend worden voor de eredienst of
fonctionnement journalier de l'administration du culte; voor de dagelijkse werking van het bestuur van de eredienst;
18° fonctions principales : la subdivision principale des rapports 18° hoofdfuncties : de hoofdindeling van de financiële rapportering,
financiers, tant sur le plan des recettes que des dépenses, concernant zowel qua ontvangsten als qua uitgaven, in de eredienst, de gebouwen
le culte, les bâtiments du culte, l'administration du culte, le van de eredienst, het bestuur van de eredienst, het privaat
patrimoine privé, les fondations et le financement. Ces fonctions patrimonium, de stichtingen en de financiering. Die hoofdfuncties
principales sont différenciées, tant en ce qui concerne l'exploitation worden onderscheiden, zowel binnen de exploitatie als binnen de
que les investissements; investeringen;
19° projet d'investissement : un ensemble de recettes et de dépenses 19° investeringsproject : geheel van samenhangende ontvangsten en
cohérentes qui concernent un seul investissement; uitgaven die verband houden met één investering;
20° transfert : tout transfert de l'exploitation aux investissements.

Art. 2.Les crédits ne peuvent être affectés qu'aux fins fixées par le budget. Sans préjudice de l'application de l'article 46, deuxième alinéa, des dépenses ou transferts pour lesquels il n'y a pas de crédits ou des crédits insuffisants au budget, ne peuvent pas être réalisés. Cette restriction s'applique jusqu'au niveau de détail imposé dans le modèle de budget. Par dérogation au deuxième alinéa, des placements en dépassement du crédit sont possibles s'ils sont liés à des recettes supplémentaires réalisées dans les investissements.

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, deuxième alinéa, l'organe d'administration peut, sans modification préalable du budget, pourvoir à des dépenses qui sont exigées par des circonstances impératives et imprévues, à condition qu'il prenne à cette fin une décision motivée. Dans les mêmes circonstances et dans le cas où le moindre retard occasionnerait un préjudice évident, le président et le secrétaire peuvent pourvoir à la dépense à leur propre responsabilité, si l'organe d'administration l'a prévu dans ses règles d'administration. Le président en informe sans tarder l'intéressé. Dans les cas visés aux alinéas premier et deux, les crédits nécessaires sont immédiatement inscrits par une modification budgétaire. Le paiement peut cependant être effectué sans attendre la modification budgétaire.

Art. 4.Les recettes et les dépenses sont imputées irrévocablement à l'exploitation ou aux investissements, et à l'exercice financier dans lequel elles se réalisent. Lorsqu'il l'estime nécessaire, l'organe d'administration peut utiliser des clés de répartition pour l'imputation de certaines recettes et dépenses. Ces clés de répartition doivent être motivées expressément

20° overboeking : elke overdracht van exploitatie naar investeringen.

Art. 2.De kredieten mogen alleen worden gebruikt voor het door het budget vastgelegde doel. Met behoud van de toepassing van artikel 46, tweede lid, kunnen er geen uitgaven of overboekingen gebeuren waarvoor geen of onvoldoende kredieten opgenomen zijn in het budget. Die beperking geldt tot op het niveau van detail dat opgelegd wordt in het model voor het budget. In afwijking van het tweede lid zijn beleggingen in kredietoverschrijding mogelijk als ze samenhangen met gerealiseerde meerontvangsten in de investeringen.

Art. 3.In afwijking van artikel 2, tweede lid, kan het bestuursorgaan zonder voorafgaande budgetwijziging voorzien in uitgaven die door dwingende en onvoorziene omstandigheden worden vereist, op voorwaarde dat het daartoe een met redenen omkleed besluit neemt. In dezelfde omstandigheden en als het geringste uitstel onbetwistbare schade zou veroorzaken, kunnen de voorzitter en de secretaris op eigen verantwoordelijkheid in de uitgave voorzien, als het bestuursorgaan dat in zijn beheersregels heeft opgenomen. De voorzitter brengt het bestuursorgaan daarvan onverwijld op de hoogte. In de gevallen, vermeld in het eerste en tweede lid, worden de nodige kredieten onverwijld ingeschreven door een budgetwijziging. De betaling mag evenwel worden uitgevoerd zonder de budgetwijziging af te wachten.

Art. 4.De ontvangsten en de uitgaven worden onherroepelijk op de exploitatie of de investeringen aangerekend en op het financieel boekjaar waarin ze plaatsvinden. Het bestuursorgaan kan waar het dat noodzakelijk acht verdeelsleutels hanteren bij het toewijzen van bepaalde ontvangsten en uitgaven. Die verdeelsleutels moeten uitdrukkelijk worden gemotiveerd en maken deel

et font partie de la note stratégique relative au plan pluriannuel, de uit van de strategische nota van het meerjarenplan, de beleidsnota van
la note d'orientation du budget et du commentaire des comptes annuels. het budget en de toelichting van de jaarrekening.

Art. 5.Les administrations autofinançantes peuvent réaliser des

Art. 5.Zelfbedruipende besturen kunnen, met behoud van de toepassing

transferts sans autorisation, sans préjudice de l'application de van artikel 2, zonder toestemming overboekingen verrichten.
l'article 2. Les administrations non autofinançantes ne peuvent réaliser des Niet-zelfbedruipende besturen kunnen enkel overboekingen doen als
transferts s'il y a un accord à ce sujet dans la concertation. hierover overeenstemming bestaat in het overleg.
CHAPITRE II. - Le plan pluriannuel et le budget HOOFDSTUK II. - Meerjarenplan en budget
Section Ire. - Le plan pluriannuel Afdeling I. - Meerjarenplan

Art. 6.Le plan pluriannuel comprend une note stratégique, une note

Art. 6.Het meerjarenplan bestaat uit een strategische nota, een

financière et une énumération des accords conclus avec la commune ou financiële nota en een opsomming van de afspraken met de gemeente of
la province. provincie.

Art. 7.La note financière du plan pluriannuel fait une distinction

Art. 7.De financiële nota van het meerjarenplan maakt een onderscheid

entre les recettes et dépenses, y compris les transferts, portant sur l'exploitation, d'une part, et portant sur les investissements, d'autre part. A titre de comparaison, elle présente les chiffres du dernier compte annuel arrêté, et les chiffres du dernier budget arrêté, et comprend une estimation de toutes les recettes et dépenses, y compris les transferts, qui peuvent être réalisées pendant la période à laquelle se rapporte le plan pluriannuel, à l'exception des opérations monétaires qui ne portent que sur l'encaisse disponible. Les subventions communales ou provinciales sont calculées par exercice financier. Le Ministre arrête les modalités relatives à la forme et au contenu du plan pluriannuel.

Art. 8.Tous les chiffres du plan pluriannuel peuvent être arrondis à l'euro entier.

Art. 9.Dans chacun des exercices auxquels se rapporte le plan pluriannuel, la totalité des recettes estimées dans l'exploitation, complétée par l'éventuelle subvention d'exploitation communale ou provinciale, et l'éventuel excédent ou déficit d'exploitation de deux exercices financiers antérieurs, égale la somme des dépenses estimées dans l'exploitation et des transferts. La subvention d'exploitation communale ou provinciale est le poste clé de ce calcul. Dans chacun des exercices auxquels se rapporte le plan pluriannuel, l'écart entre les recettes d'investissement, y compris les transferts, et les dépenses d'investissement est égal ou supérieur à zéro. Par dérogation au premier alinéa, en ce qui concerne les administrations autofinançantes, la totalité des recettes estimées dans l'exploitation, complétée par l'excédent ou le déficit d'exploitation de deux exercices financiers antérieurs, peut être supérieure à la somme des dépenses estimées dans l'exploitation et des transferts.

Art. 10.Les accords visés à l'article 6 peuvent contenir des restrictions concernant l'affectation des crédits repris dans le plan pluriannuel, des accords sur la date et le mode de liquidation des subventions et des conditions complémentaires relatives aux ajustements internes des crédits. La présente énumération n'est pas limitative.

Art. 11.La note stratégique visée à l'article 6 commente au moins les objectifs de politique et les différences importantes par rapport au plan pluriannuel précédent. Ladite note comprend en outre une description des projets d'investissement repris dans la note financière et le calendrier de réalisation.

tussen de ontvangsten en uitgaven, inclusief overboekingen, die betrekking hebben op de exploitatie enerzijds en op de investeringen anderzijds. Ze geeft ter vergelijking de cijfers van de laatst vastgestelde jaarrekening en de cijfers van het laatst vastgestelde budget en ze omvat de raming van alle ontvangsten en uitgaven, inclusief overboekingen, die tijdens de periode waarop het meerjarenplan betrekking heeft, kunnen worden verricht, met uitzondering van de geldverrichtingen die enkel betrekking hebben op de beschikbare kasvoorraad. Per financieel boekjaar worden de gemeentelijke of provinciale toelagen berekend. De minister bepaalt de nadere regels voor de vorm en de inhoud van het meerjarenplan.

Art. 8.Alle cijfers van het meerjarenplan mogen worden afgerond tot op de gehele euro.

Art. 9.In elk van de financiële boekjaren waarop het meerjarenplan betrekking heeft, is het totaal van de geraamde ontvangsten in de exploitatie, aangevuld met de eventuele gemeentelijke of provinciale exploitatietoelage, en het eventuele overschot of tekort van de exploitatie van twee financiële boekjaren voordien, gelijk aan de som van de geraamde uitgaven in de exploitatie en de overboekingen. De gemeentelijke of provinciale exploitatietoelage is de sluitpost van die berekening. In elk van de financiële boekjaren waarop het meerjarenplan betrekking heeft, is het verschil van de investeringsontvangsten, inclusief de overboekingen, en de investeringsuitgaven gelijk aan of groter dan nul. In afwijking van het eerste lid mag voor de zelfbedruipende besturen het totaal van de geraamde ontvangsten in de exploitatie, aangevuld met het overschot of tekort van de exploitatie van twee financiële boekjaren voordien, ook groter zijn dan de som van de geraamde uitgaven in de exploitatie en de overboekingen.

Art. 10.De afspraken, vermeld in artikel 6, kunnen beperkingen bevatten voor de aanwending van de in het meerjarenplan opgenomen kredieten, afspraken over het tijdstip en de wijze van uitbetaling van de toelagen en aanvullende voorwaarden voor het doorvoeren van interne kredietaanpassingen. Die opsomming is niet limitatief.

Art. 11.De strategische nota, vermeld in artikel 6, geeft minstens uitleg over de beleidsdoelstellingen en over de belangrijke verschillen met het vorige meerjarenplan. Die nota omvat eveneens een omschrijving van de investeringsprojecten die in de financiële nota worden opgenomen en het tijdpad waarbinnen ze zullen worden gerealiseerd.

Section II. - L'actualisation du plan pluriannuel Afdeling II. - Actualisering van het meerjarenplan

Art. 12.A chaque établissement d'un budget et à chaque modification

Art. 12.Telkens als een budget wordt vastgesteld en telkens als een

du budget, le plan pluriannuel est actualisé, à moins qu'il ne soit budgetwijziging wordt doorgevoerd, wordt het meerjarenplan
modifié simultanément. geactualiseerd, tenzij het tegelijkertijd gewijzigd wordt.
L'actualisation consiste en le remplacement des chiffres des colonnes De actualisering bestaat uit het vervangen van de cijfers van de
y afférentes du plan pluriannuel par les chiffres des budgets établis desbetreffende kolommen van het meerjarenplan door de cijfers van de
entre-temps, y compris, le cas échéant, les modifications budgétaires, intussen vastgestelde budgetten, in voorkomend geval inclusief
ou les comptes annuels. Sans préjudice de l'application de l'article budgetwijzigingen, of jaarrekeningen. Met behoud van de toepassing van
13, troisième alinéa, et de l'article 14, aucune autre modification ne artikel 13, derde lid, en van artikel 14 kan hierbij voor het overige
peut être apportée au plan pluriannuel. niets gewijzigd worden aan het meerjarenplan.
Le plan pluriannuel actualisé constitue une annexe obligatoire à Het geactualiseerde meerjarenplan vormt een verplichte bijlage bij elk
chaque budget et chaque modification budgétaire. budget en elke budgetwijziging.
Section III. - Les modifications du plan pluriannuel Afdeling III. - Wijzigingen van het meerjarenplan

Art. 13.Le plan pluriannuel est modifié lorsque, dans la note

Art. 13.Het meerjarenplan wordt gewijzigd als in de financiële nota

financière, la subvention communale ou provinciale est augmentée ou de gemeentelijke of provinciale exploitatietoelage wordt vermeerderd
lorsque les accords visés aux articles 6 et 10 sont modifiés. of als de afspraken, vermeld in artikel 6 en 10, worden gewijzigd.
Le plan pluriannuel est modifié également lorsque, dans la note Het meerjarenplan wordt eveneens gewijzigd als in de financiële nota
financière, la totalité des dépenses de l'une des fonctions het totaal van de uitgaven van een van de hoofdfuncties van de
principales des investissements est augmentée ou lorsque le mode de investeringen wordt vermeerderd of als de financieringswijze van een
financement d'un investissement est modifié définitivement. investering definitief wordt gewijzigd.
Par dérogation au deuxième alinéa, le plan pluriannuel n'est pas In afwijking van het tweede lid wordt het meerjarenplan niet verplicht
modifié obligatoirement lorsque l'augmentation de la totalité des dépenses de l'une des fonctions principales des investissements ne résulte que de remises à l'escompte ou de remboursements d'avances de trésorerie sans intérêts, ou lorsqu'il s'agit de placements compensés par des recettes d'investissement supplémentaires.

Art. 14.Par dérogation à l'article 13, le report d'une dépense d'investissement, d'un transfert y afférent ou d'une recette y afférente à l'exercice financier suivant qui fait partie du même plan pluriannuel, ne donne pas lieu à une modification du plan pluriannuel. Le report visé au premier alinéa doit être repris et commenté lors de l'actualisation du plan pluriannuel.

gewijzigd als de vermeerdering van het totaal van de uitgaven van een van de hoofdfuncties van de investeringen enkel het gevolg is van verdisconteringen of van terugbetalingen van renteloze thesaurievoorschotten of als het beleggingen betreft die gecompenseerd worden door extra investeringsontvangsten.

Art. 14.In afwijking van artikel 13 geeft de verschuiving van een investeringsuitgave, van een daarmee samenhangende overboeking of van een daarmee samenhangende ontvangst naar het daaropvolgende financieel boekjaar dat deel uitmaakt van hetzelfde meerjarenplan, geen aanleiding tot een wijziging van het meerjarenplan. De verschuiving, vermeld in het eerste lid, moet wel worden opgenomen en toegelicht bij de actualisering van het meerjarenplan.

Art. 15.Une modification du plan pluriannuel a la même forme et le

Art. 15.Een wijziging van het meerjarenplan heeft dezelfde vorm en

même contenu qu'un plan pluriannuel ordinaire. dezelfde inhoud als een gewoon meerjarenplan.
Section IV. - La présentation coordonnée du plan pluriannuel Afdeling IV. - Gecoördineerd indienen van het meerjarenplan

Art. 16.Lorsqu'une administration centrale a été constituée, celle-ci

Art. 16.Als een centraal bestuur werd opgericht, dient dat centraal

présente les plans pluriannuels de manière coordonnée, sous la forme bestuur de meerjarenplannen gecoördineerd in, in de vorm van de
des plans pluriannuels distincts, complétés par un aperçu des onderscheiden meerjarenplannen, aangevuld met een overzicht van de
subventions communales ou provinciales y reprises, par exercice daarin opgenomen gemeentelijke of provinciale toelagen per financieel
financier et par administration du culte, et de la totalité desdites boekjaar en per bestuur van de eredienst, en van het totaal van die
subventions. toelagen.
En cas de modification d'un ou plusieurs plans pluriannuels des Bij de wijziging van een of meer meerjarenplannen van de betrokken
administrations du culte concernées, l'aperçu visé au premier alinéa besturen van de eredienst, moet het overzicht, vermeld in het eerste
doit être adapté aux nouveaux montants repris dans ces plans lid, worden aangepast aan de nieuwe bedragen in die meerjarenplannen.
pluriannuels. L'administration centrale présente cette modification ou Het centraal bestuur dient die wijziging of wijzigingen samen met het
ces modifications avec l'aperçu adapté. aangepaste overzicht in.
Section V. - Le budget Afdeling V. - Budget

Art. 17.Le budget consiste en une note financière et une note

Art. 17.Het budget bestaat uit een financiële nota en een

d'orientation. beleidsnota.

Art. 18.La note financière du budget fait une distinction entre les

Art. 18.De financiële nota van het budget maakt een onderscheid

recettes et dépenses, y compris les transferts, portant sur tussen de ontvangsten en uitgaven, inclusief overboekingen, die
l'exploitation, d'une part, et portant sur les investissements, betrekking hebben op de exploitatie enerzijds en op de investeringen
d'autre part. anderzijds.
Le budget reflète les crédits pour toutes les recettes et dépenses, y Het budget geeft de kredieten weer voor alle ontvangsten en uitgaven,
compris les transferts, qui peuvent être réalisées pendant cet inclusief overboekingen, die tijdens dat financieel boekjaar kunnen
exercice financier, à l'exception des opérations monétaires qui ne worden verricht, met uitzondering van de geldverrichtingen die enkel
portent que sur l'encaisse disponible. betrekking hebben op de beschikbare kasvoorraad.
Le budget présente en outre les chiffres du dernier compte annuel Het budget geeft daarnaast de cijfers van de laatst vastgestelde
arrêté, les chiffres du dernier budget arrêté, et les chiffres repris, jaarrekening, de cijfers van het laatst vastgestelde budget en de voor
pour l'exercice financier en question, du plan pluriannuel non dat financieel boekjaar opgenomen cijfers uit het niet-geactualiseerde
actualisé. meerjarenplan.
Le Ministre arrête les modalités relatives à la forme et au contenu du De minister bepaalt de nadere regels voor de vorm en de inhoud van het
budget. budget.

Art. 19.Tous les chiffres budgétaires peuvent être arrondis à l'euro

Art. 19.Alle budgetcijfers mogen worden afgerond tot op de gehele

entier. euro.

Art. 20.La totalité des recettes estimées dans l'exploitation,

Art. 20.Het totaal van de geraamde ontvangsten in de exploitatie,

complétée par l'éventuelle subvention d'exploitation communale ou aangevuld met de eventuele gemeentelijke of provinciale
provinciale, et l'excédent ou le déficit d'exploitation de deux exploitatietoelage, en het overschot of tekort van de exploitatie van
exercices financiers antérieurs, égalera la somme des dépenses twee financiële boekjaren voordien, moet gelijk zijn aan de som van de
estimées dans l'exploitation et des transferts. La subvention geraamde uitgaven in de exploitatie en de overboekingen. De
d'exploitation communale ou provinciale est le poste clé de ce calcul. Le solde des recettes et dépenses estimées des investissements, y compris l'excédent ou le déficit des investissements de deux exercices financiers antérieurs, l'éventuel solde négatif de la modification budgétaire de l'exercice financier antérieur, visé à l'article 23, deuxième alinéa, et les transferts, est égal ou supérieur à zéro. Par dérogation au premier alinéa, en ce qui concerne les administrations autofinançantes, la totalité des recettes estimées dans l'exploitation, complétée par l'excédent ou le déficit d'exploitation de deux exercices financiers antérieurs, peut être supérieure à la somme des dépenses estimées dans l'exploitation et des transferts.

Art. 21.La note d'orientation présente la politique que l'administration du culte entend mener pendant l'exercice financier en question, et justifie au moins les modifications par rapport aux chiffres pour ledit exercice financier du plan pluriannuel non actualisé.

gemeentelijke of provinciale exploitatietoelage is de sluitpost van die berekening. Het saldo van de geraamde ontvangsten en de uitgaven van de investeringen, met inbegrip van het overschot of tekort van de investeringen van twee financiële boekjaren voordien, het eventuele negatieve saldo van de budgetwijziging van het voorgaande financieel boekjaar, vermeld in artikel 23, tweede lid, en de overboekingen, is gelijk aan of groter dan nul. In afwijking van het eerste lid mag voor de zelfbedruipende besturen het totaal van de geraamde ontvangsten in de exploitatie, aangevuld met het overschot of tekort van de exploitatie van twee financiële boekjaren voordien, ook groter zijn dan de som van de geraamde uitgaven in de exploitatie en de overboekingen.

Art. 21.De beleidsnota verwoordt het beleid dat het bestuur van de eredienst gedurende het desbetreffende financieel boekjaar zal voeren en verantwoordt minimaal de wijzigingen ten opzichte van de cijfers voor dat financieel boekjaar uit het niet-geactualiseerde meerjarenplan.

Section VI. - Modifications budgétaires Afdeling VI. - Budgetwijzigingen

Art. 22.Une modification budgétaire s'impose pour une modification

Art. 22.Voor een wijziging van de kredieten van het exploitatiebudget

des crédits du budget d'exploitation, dès que la totalité des recettes is een budgetwijziging nodig zodra het totaal van de ontvangsten of de
ou des dépenses d'une fonction principale est modifiée ou lorsque des uitgaven van een hoofdfunctie gewijzigd wordt of als kredieten
crédits sont inscrits dans un article budgétaire dans lequel il n'y opgenomen worden op een artikel van het budget waarop geen kredieten
avaient pas de crédits inscrits. opgenomen waren.
En ce qui concerne les autres modifications aux crédits du budget Voor de overige wijzigingen van de kredieten van het exploitatiebudget
d'exploitation, la procédure de l'ajustement interne des crédits visé wordt de procedure van de interne kredietaanpassing, vermeld in
aux articles 26 et 27 est suivie, sans préjudice de l'application des artikelen 26 en 27, gevolgd, met behoud van de toepassing van de
conditions complémentaires visées aux articles 6 et 10. aanvullende voorwaarden, vermeld in artikelen 6 en 10.
Une modification budgétaire s'impose pour toute modification du budget Voor elke wijziging van de kredieten van het investeringsbudget is een
d'investissement. budgetwijziging nodig.

Art. 23.Une modification budgétaire a la même subdivision que le

Art. 23.Een budgetwijziging heeft dezelfde indeling als het budget,

budget, complétée d'un commentaire de toutes les modifications. Le aangevuld met een toelichting waarin alle wijzigingen worden geduid.
Ministre arrête les modalités relatives à la forme et au contenu. De minister bepaalt de nadere regels voor de vorm en de inhoud.
Par dérogation à l'article 20, deuxième alinéa, le solde des recettes In afwijking van artikel 20, tweede lid, mag in geval van een
et dépenses estimées des investissements, y compris l'excédent ou le budgetwijziging het saldo van de geraamde ontvangsten en uitgaven van
déficit des investissements de deux exercices financiers antérieurs, de investeringen, met inbegrip van het overschot of tekort van de
et les transferts, peuvent, dans le cas d'une modification budgétaire, investeringen van twee financiële boekjaren voordien, en de
être inférieur à zéro, à condition que la valeur absolue du solde overboekingen kleiner zijn dan nul, op voorwaarde dat de absolute
négatif de cette modification budgétaire ne soit pas supérieur à waarde van het negatieve saldo van die budgetwijziging niet groter is
l'excédent des investissements dans les comptes de l'exercice dan het overschot van de investeringen in de rekening van het
financier précédent, diminué de la valeur absolue de l'éventuel solde voorgaande financieel boekjaar, verminderd met de absolute waarde van
négatif de la modification budgétaire de l'exercice financier het eventuele negatieve saldo van de budgetwijziging van het
précédent. voorgaande financieel boekjaar.

Art. 24.Par dérogation à l'article 2, deuxième alinéa, un crédit

Art. 24.In afwijking van artikel 2, tweede lid, mag een niet of

d'investissement non affecté ou partiellement affecté peut être slechts gedeeltelijk gebruikt investeringskrediet het volgende
affecté dans l'exercice financier suivant, à condition que ce crédit financieel boekjaar aangewend worden mits dat krediet nadien in een
soit inscrit ensuite dans une modification budgétaire. budgetwijziging wordt ingeschreven.
Il en est de même pour les recettes y afférentes. Hetzelfde geldt voor de daarmee samenhangende ontvangsten.
Section VII. - La présentation coordonnée des budgets Afdeling VII. - Gecoördineerd indienen van de budgetten

Art. 25.Lorsqu'une administration centrale a été constituée, celle-ci

Art. 25.Als een centraal bestuur werd opgericht, dient dat centraal

présente les budgets de manière coordonnée, sous la forme des budgets bestuur de budgetten gecoördineerd in, in de vorm van de onderscheiden
distincts, complétés par un aperçu des subventions communales ou budgetten, aangevuld met een overzicht van de daarin opgenomen
provinciales y reprises, par administration du culte, et de la gemeentelijke of provinciale toelagen per bestuur van de eredienst, en
totalité desdites subventions. van het totaal van die toelagen.
En cas de modification d'un ou plusieurs budgets des administrations Bij de wijziging van een of meer van de budgetten van de betrokken
du culte concernées, l'aperçu visé au premier alinéa doit être adapté besturen van de eredienst, moet het overzicht, vermeld in het eerste
aux nouveaux montants repris dans ces budgets. L'administration lid, worden aangepast aan de nieuwe bedragen in die budgetten. Het
centrale présente cette modification ou ces modifications avec centraal bestuur dient die wijziging of wijzigingen samen met het
l'aperçu adapté. aangepaste overzicht in.
Section VIII. - Les ajustements internes des crédits Afdeling VIII. - Interne kredietaanpassingen

Art. 26.L'organe d'administration peut, dans le cadre d'une fonction

Art. 26.Het bestuursorgaan kan binnen een hoofdfunctie van het

principale du budget d'exploitation, reporter les crédits à l'aide exploitatiebudget de kredieten verschuiven met een interne
d'un ajustement interne, tant que la totalité des recettes et des kredietaanpassing zolang het totaal van de ontvangsten en de uitgaven
dépenses des fonctions principales reste égale, qu'il ne soit pas van de hoofdfuncties gelijk blijft, geen kredieten opgenomen worden op
inscrit de crédits à des articles budgétaires pour des dépenses artikelen van het budget voor uitgaven waarop geen kredieten opgenomen
auxquelles il n'y avait pas de crédits inscrits, et que les accords waren en de afspraken, vermeld in artikel 6 en 10, worden
visés aux articles 6 et 10 soient respectés. gerespecteerd.

Art. 27.Une liste des ajustements internes des crédits fait partie du

Art. 27.Een lijst van de interne kredietaanpassingen maakt deel uit

commentaire repris dans les comptes annuels. van de toelichting in de jaarrekening.
CHAPITRE III. - Le budget et les comptes annuels HOOFDSTUK III. - Boekhouding en jaarrekening
Section Ire. - La comptabilité Afdeling I. - Boekhouding

Art. 28.La comptabilité est tenue en euros. Les montants sont arrondis à deux décimales.

Art. 29.Toutes les recettes et dépenses, y compris les transferts, sont inscrites dans le livre journal sans retard, de manière fidèle et complète, en ordre chronologique et selon une numérotation continue. La compensation de recettes et de dépenses n'est pas autorisée, à l'exception des intérêts de placements et des comptes financiers, qui sont comptabilisés au rendement net. Lors de l'inscription de chaque recette ou dépense dans le livre journal, l'article correspondant du plan comptable général est mentionné.

Art. 30.Chaque écriture se fait à l'aide d'un justificatif daté, auquel elle doit référer, et mentionne, le cas échéant, le numéro visé à l'article 33. Les articles auxquels les recettes ou dépenses sont imputées, sont inscrits sur les justificatifs, avec mention de l'exercice financier auquel elles sont imputées.

Art. 28.De boekhouding wordt gevoerd in euro. De geboekte bedragen worden afgerond tot op twee cijfers na de komma.

Art. 29.Alle ontvangsten en uitgaven, inclusief overboekingen, worden zonder uitstel, getrouw, volledig, chronologisch en volgens doorlopende nummering ingeschreven in het dagboek. Compensatie van ontvangsten en uitgaven is niet toegestaan, behoudens de intresten van beleggingen en financiële rekeningen die tegen nettorendement geboekt worden. Bij het boeken van elke ontvangst of uitgave in het dagboek wordt het overeenstemmende artikel uit het algemene rekeningenstelsel vermeld.

Art. 30.Elke boeking gebeurt aan de hand van een gedateerd bewijsstuk, waarnaar ze moet verwijzen, en vermeldt in voorkomend geval het nummer, vermeld in artikel 33. De artikelen waarop de ontvangsten of uitgaven aangerekend worden, worden op de bewijsstukken aangebracht, met vermelding van het financieel boekjaar waarop ze worden aangerekend.

Sans préjudice de l'application de la loi sur les archives nationales, Met behoud van de toepassing van de wet op het rijksarchief worden
tous les documents comptables sont conservés méthodiquement pendant alle boekhoudstukken methodisch bewaard gedurende een periode van
une période d'au moins dix ans, prenant cours le 1er janvier de minstens tien jaar, die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt
l'année suivant celle à laquelle se rapporte le document comptable. op het jaar waarop het boekhoudstuk betrekking heeft.

Art. 31.Le Ministre fixe la subdivision minimum du plan comptable

Art. 31.De minister bepaalt de minimumindeling van het algemene

général de l'administration du culte. rekeningstelsel van het bestuur van de eredienst.
L'administration du culte peut compartimenter et affiner davantage Het bestuur van de eredienst kan die minimumindeling naar eigen
cette subdivision minimum en fonction de ses besoins, dans les limites behoefte verder onderverdelen en verfijnen binnen de grenzen, bepaald
fixées par le Ministre. door de minister.
Les comptes de la subdivision minimum qui ne sont pas utiles à De rekeningen van de minimumindeling die voor het bestuur van de
l'administration du culte, ne doivent pas être repris dans son plan eredienst niet dienstig zijn, hoeven niet in zijn rekeningenstelsel te
comptable. worden vermeld.
Section II. - L'inventaire et les règles d'évaluation Afdeling II. - Inventaris en waarderingsregels

Art. 32.L'administration du culte établit un inventaire comptable qui

Art. 32.Het bestuur van de eredienst stelt een boekhoudkundige

donne, de manière prudente, sincère et de bonne foi un aperçu numéroté inventaris op die voorzichtig, oprecht en te goeder trouw een
de la totalité des possessions, des créances et des droits, dettes et genummerd overzicht geeft van alle bezittingen, vorderingen, rechten,
obligations, quelle qu'en soit la nature, de l'administration du schulden en verplichtingen, van welke aard ook, van het bestuur van de
culte. Les biens de consommation ne doivent pas être repris à eredienst. De verbruiksgoederen hoeven niet in de inventaris te worden
l'inventaire. opgenomen.
Les fondations et legs sont clairement différenciés. De verschillende stichtingen en legaten worden duidelijk van elkaar gescheiden.
En ce qui concerne les possessions qui font partie du patrimoine Bij de bezittingen die deel uitmaken van het privaat patrimonium
privé, les droits de l'administration du culte sont précisés. worden de rechten van het bestuur van de eredienst verduidelijkt.

Art. 33.Les créances sont constatées par le président et le

Art. 33.De vorderingen worden vastgesteld door de voorzitter en de

secrétaire, et reprises par le trésorier sans délai, selon un secretaris en worden door de penningmeester zonder verwijl, doorlopend
numérotage ininterrompu, dans la partie en question de l'inventaire, genummerd, opgenomen in het desbetreffende deel van de inventaris, met
avec mention de la date du document, de l'exercice financier et du vermelding van de datum van het stuk, het financieel boekjaar en het
montant. L'inventaire mentionne en outre l'éventuel montant déjà reçu bedrag. De inventaris vermeldt tevens het eventueel reeds ontvangen
et le solde. Au moins une fois par an, et en tout cas le 31 décembre, bedrag en het saldo. Minstens eenmaal per jaar en in ieder geval op 31
toutes les recettes, ainsi que les montants déclarés irrécouvrables december worden alle ontvangsten, evenals de oninbaar verklaarde
portant sur l'une de ces créances, sont repris dans ladite partie de bedragen die betrekking hebben op een van die vorderingen in dat deel
l'inventaire, permettant la lecture des créances non réglées. van de inventaris opgenomen, zodat de openstaande vorderingen kunnen
worden afgelezen.
Les dettes sont reprises par le trésorier sans délai, selon un De schulden worden door de penningmeester zonder verwijl, doorlopend
numérotage ininterrompu, dans la partie en question de l'inventaire, genummerd, opgenomen in het desbetreffende deel van de inventaris, met
avec mention de la date du document, de l'exercice financier et du vermelding van de datum van het stuk, het financieel boekjaar en het
montant. L'inventaire mentionne en outre l'éventuel montant déjà payé bedrag. De inventaris vermeldt tevens het eventueel reeds betaalde
et le solde. Au moins une fois par an, et en tout cas le 31 décembre, bedrag en het saldo. Minstens eenmaal per jaar en in ieder geval op 31
tous les paiements de dettes sont repris dans ladite partie de december worden alle betalingen van schulden in dat deel van de
l'inventaire, permettant la lecture du solde. inventaris opgenomen, zodat het saldo kan worden afgelezen.

Art. 34.En ce qui concerne les possessions de l'administration du

Art. 34.Van de bezittingen van het bestuur van de eredienst moeten

culte, seules les possessions que l'administration du culte acquiert à enkel de bezittingen worden gewaardeerd die het bestuur van de
partir du 1er janvier 2007 doivent être évaluées. eredienst verwerft vanaf 1 januari 2007.
Sans préjudice de l'application du premier alinéa, et en ce qui Met behoud van de toepassing van het eerste lid worden voor de
concerne les biens immeubles, il est fait mention dans l'inventaire de onroerende goederen de ligging, het kadastraal inkomen, in voorkomend
la situation, du revenu cadastral, le cas échéant, des charges qui les
grèvent et des produits périodiques ou non, ainsi que de l'année geval de erop rustende lasten en de al dan niet periodieke opbrengsten
d'acquisition, si elle est connue. Il est fait mention en outre ervan en indien bekend het jaar van verwerving in de inventaris
d'importants projets d'investissement, en se référant à la fiche vermeld. Ook belangrijke investeringsprojecten worden vermeld met
d'investissement en question. verwijzing naar de desbetreffende investeringsfiche.
En ce qui concerne les immeubles dont dispose l'administration du Bij de gebouwen waarover het bestuur van de eredienst beschikt, wordt
culte, il est indiqué s'ils sont protégés ou non, au sens du décret du vermeld of ze al dan niet beschermd zijn, in de zin van het decreet
3 mars 1976 portant protection des monuments, des sites urbains et van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en
ruraux et de ses modifications ultérieures. dorpsgezichten met latere wijzigingen.
En ce qui concerne les créances, placements, liquidités et dettes, la Voor de vorderingen, beleggingen, liquide middelen en schulden wordt
valeur nominale est indiquée. de nominale waarde opgenomen.
S'il y a des raisons légitimes pour ce faire, l'administration du Als daartoe gegronde redenen bestaan, kan het bestuur van de eredienst
culte peut adapter la valeur mentionnée dans l'inventaire, moyennant de waarde, vermeld in de inventaris, aanpassen, mits het daarvoor een
motivation claire et argumentée. draagkrachtige en duidelijke motivering geeft.

Art. 35.Sans préjudice de l'application de l'article 33, l'inventaire

Art. 35.Met behoud van de toepassing van artikel 33 wordt de

est actualisé au moine une fois par an, et en tout cas le 31 décembre, inventaris minstens eenmaal per jaar en in ieder geval op 31 december
et un aperçu des modifications, y compris les modifications visées à geactualiseerd en wordt een overzicht van de wijzigingen, met inbegrip
l'article 33, est joint aux comptes annuels. van de wijzigingen, vermeld in artikel 33, bij de jaarrekening
Section III. - Fiches d'investissement gevoegd.Afdeling III. - Investeringsfiches

Art. 36.Une fiche d'investissement est établie pour chaque projet

Art. 36.Voor elk gepland investeringsproject wordt een

d'investissement envisagé, contenant une description du projet, les investeringsfiche opgemaakt, waarin het project omschreven wordt en de
dépenses estimées et le mode de financement prévu, avec mention de geraamde uitgaven en de geplande financieringswijze aangegeven worden,
l'exercice financier dans lequel ces recettes et dépenses, y compris met vermelding van het financieel boekjaar waarin die ontvangsten en
les transferts, ont été reprises dans le plan pluriannuel et dans le uitgaven, inclusief overboekingen, in het meerjarenplan en het budget
budget. opgenomen werden.
En ce qui concerne les fiches d'investissement portant sur des Voor investeringsprojecten die betrekking hebben op gebouwen, wordt op
immeubles, il est indiqué sur la fiche si l'immeuble est protégé ou de investeringsfiches vermeld of het gebouw al dan niet beschermd is,
non, au sens de l'article 34, troisième alinéa. in de zin van artikel 34, derde lid.
Le Ministre arrête les modalités pour la forme et le contenu de la De minister bepaalt de nadere regels voor de vorm en de inhoud van de
fiche d'investissement. investeringsfiche.

Art. 37.Au cours de l'exécution du projet d'investissement, chaque

Art. 37.In de loop van de uitvoering van het investeringsproject

paiement, chaque subvention ou prêt obtenu et chaque modification au wordt elke betaling, elke ontvangen toelage of lening en elke
mode de financement seront indiqués sans délai sur la fiche wijziging in de financieringswijze onmiddellijk aangegeven op de
d'investissement, avec mention de la date. investeringsfiche, met vermelding van de datum.

Art. 38.Les fiches d'investissement ne sont pas liées à un exercice

Art. 38.De investeringsfiches zijn niet gebonden aan een financieel

financier. Elles font partie du commentaire des comptes annuels boekjaar. Ze maken deel uit van de toelichting in de jaarrekeningen
auxquels elles se rapportent. waarop ze betrekking hebben.
Section IV. - Comptes annuels Afdeling IV. - Jaarrekening

Art. 39.Les comptes annuels consistent en une partie financière et un

Art. 39.De jaarrekening bestaat uit een financieel gedeelte en een

commentaire. toelichting.

Art. 40.La partie financière des comptes annuels distingue les

Art. 40.Het financiële gedeelte van de jaarrekening maakt een

recettes et les dépenses, y compris les transferts, relatives à onderscheid tussen de ontvangsten en uitgaven, inclusief
l'exploitation et aux investissements. overboekingen, die betrekking hebben op de exploitatie en op de
investeringen.
Les comptes annuels présentent les chiffres des comptes annuels De jaarrekening geeft de cijfers van de voorgaande jaarrekening, de
précédents, le chiffres du budget et les totaux au 31 décembre des cijfers van het budget en de totalen op 31 december van de artikelen
articles de la subdivision imposée conformément au troisième alinéa. van de overeenkomstig het derde lid opgelegde indeling.
Le Ministre arrête les modalités pour la forme et le contenu des De minister bepaalt de nadere regels voor de vorm en de inhoud van de
comptes annuels. jaarrekening.

Art. 41.Les postes des comptes annuels sont exprimés en euros,

Art. 41.De posten van de jaarrekening worden uitgedrukt in euro,

arrondis à deux décimales. afgerond tot op twee cijfers na de komma.

Art. 42.Le commentaire des comptes annuels comprend en outre au moins

Art. 42.De toelichting in de jaarrekening omvat verder minstens de

les éléments suivants : volgende elementen:
1° la pièce justificative de l'état de caisse de l'administration du 1° het bewijsstuk van de kastoestand van het bestuur van de eredienst
culte au 31 décembre de l'exercice financier, établie conformément aux op 31 december van het financieel boekjaar, opgemaakt volgens de
dispositions de l'article 47; bepalingen van artikel 47;
2° un aperçu des ajustements internes des crédits; 2° een overzicht van de interne kredietaanpassingen;
3° les fiches d'investissement actualisées pour les projets 3° de geactualiseerde investeringsfiches voor de lopende
d'investissement en cours; investeringsprojecten;
4° les modifications de l'inventaire actualisé; 4° de wijzigingen in de geactualiseerde inventaris;
5° une liste des dettes non réglées, une liste des créances non 5° een lijst van de openstaande schulden, een lijst van de openstaande
réglées et une liste des montants déclarés irrécouvrables, repris dans vorderingen en een lijst van de oninbaar verklaarde bedragen, die
l'inventaire en application de l'article 33; opgenomen werden in de inventaris met toepassing van artikel 33;
6° l'état du patrimoine; 6° de staat van het vermogen;
7° les clés de répartition visées à l'article 4, deuxième alinéa; 7° de verdeelsleutels, vermeld in artikel 4, tweede lid;
8° les règles d'évaluation. 8° de waarderingsregels.

Art. 43.L'état du patrimoine découle directement de l'inventaire

Art. 43.De staat van het vermogen vloeit rechtstreeks voort uit de

mentionné à l'article 32. inventaris, vermeld in artikel 32.
Le Ministre arrête les modalités pour la forme et le contenu de l'état De minister bepaalt de nadere regels voor de vorm en de inhoud van de
du patrimoine. staat van het vermogen.
Section V. - Présentation conjointe des comptes annuels Afdeling V. - Gezamenlijk indienen van de jaarrekeningen

Art. 44.Au cas où une administration centrale a été constituée,

Art. 44.Als een centraal bestuur werd opgericht, dient dat centraal

celle-ci présente conjointement les comptes annuels, sous la forme des bestuur de jaarrekeningen gezamenlijk in, in de vorm van de
comptes annuels distincts, complétés par un relevé des excédents et onderscheiden jaarrekeningen, aangevuld met een overzicht van de
déficits de ces comptes annuels et des subventions payées. overschotten en tekorten van die jaarrekeningen en van de betaalde toelagen.
CHAPITRE IV. - Le trésorier et le décompte final HOOFDSTUK IV. - Penningmeester en eindrekening
Section Ire. - Le trésorier Afdeling I. - Penningmeester

Art. 45.Après la décision de l'organe d'administration, le trésorier

Art. 45.De financiële rekeningen worden, na de beslissing van het

ouvre les comptes financiers au nom de l'administration du culte et en bestuursorgaan, op naam van het bestuur van de eredienst door de
assume la gestion administrative. penningmeester geopend en administratief beheerd.

Art. 46.A l'exception des dépenses avec autorisation collective, le

Art. 46.Met uitzondering van de uitgaven met collectieve machtiging,

trésorier paie les dépenses de l'administration du culte dans les betaalt de penningmeester de uitgaven van het bestuur van de eredienst
limites des crédits fixés par l'organe d'administration, conformément binnen de perken van de door het bestuursorgaan vastgestelde
aux dispositions des articles 2 et 3, et après approbation des montants à payer par le président et le secrétaire. Les dépenses avec autorisation collective telles que visées au premier alinéa, sont des dettes exigibles en faveur des personnes déterminées par le Ministre, et dans les cas et aux conditions déterminés par le Ministre, qui sont déduites des comptes de l'administration du culte sans l'intervention du trésorier. Dans ces cas, les restrictions budgétaires ne s'appliquent pas. Chaque fois que le trésorier estime que les crédits budgétaires seront insuffisants pour payer les dépenses prévues, il en informe l'organe d'administration et établit un projet de modification budgétaire ou kredieten, conform de bepalingen van artikelen 2 en 3, en na goedkeuring van de te betalen bedragen door de voorzitter en de secretaris. De uitgaven met collectieve machtiging, vermeld in het eerste lid, zijn opeisbare schulden ten voordele van de personen, bepaald door de minister, en in de gevallen en onder de voorwaarden, bepaald door de minister, die in mindering worden gebracht op de rekeningen van het bestuur van de eredienst zonder tussenkomst van de penningmeester. In die gevallen gelden de budgetbeperkingen niet. Telkens als de penningmeester oordeelt dat de kredieten van het budget onvoldoende zullen zijn om de geplande uitgaven te betalen, stelt hij het bestuursorgaan hiervan op de hoogte en maakt hij een ontwerp van
d'ajustement interne des crédits, selon le cas. budgetwijziging of interne kredietaanpassing op, naargelang van het

Art. 47.Le trésorier établit à la fin de chaque exercice financier

geval.

Art. 47.De penningmeester maakt op het einde van elk financieel

une pièce justificative signée par lui, démontrant que les chiffres de boekjaar een door hem ondertekend bewijsstuk op, waaruit moet blijken
la comptabilité correspondent aux soldes des comptes financiers et des dat de cijfers van de boekhouding overeenstemmen met de saldi van de
caisses de l'administration du culte. financiële rekeningen en de kassen van het bestuur van de eredienst.

Art. 48.Le trésorier est responsable des actes, livres et autres

Art. 48.De penningmeester is verantwoordelijk voor de aan hem

pièces qui lui sont confiés. toevertrouwde akten, boeken en andere stukken.
Il informe immédiatement l'organe d'administration du vol ou de la Hij stelt het bestuursorgaan onmiddellijk in kennis van diefstal of
perte d'un ou plusieurs de ces pièces. verlies van een of meerdere van die stukken.

Art. 49.Seules les formes de placement en euros avec une garantie complète de capital auprès d'établissements agréés sont autorisées. Y sont assimilées, les formes de placement en euros reconnues par le Ministre comme étant suffisant sûres. On entend par établissements agréés, les établissements agréés en vertu de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit. Le trésorier peut investir de l'encaisse disponible, à condition de ne pas compromettre le fonctionnement de l'administration du culte. Ces placements ne doivent pas être repris au budget. Sans préjudice de l'application de l'article 2, troisième alinéa, tous les placements à terme de plus d'un an, et les placements à plus court terme qui sont qualifiés de placement d'investissement par l'organe d'administration, ne peuvent être effectués par le trésorier qu'après

Art. 49.Enkel beleggingsvormen in euro met volledige kapitaalsgarantie bij erkende instellingen zijn toegestaan. Hiermee worden gelijkgesteld de beleggingsvormen in euro die door de minister als voldoende veilig zijn erkend. Onder erkende instellingen worden die instellingen verstaan die erkend zijn overeenkomstig de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen. De penningmeester kan beschikbare kasvoorraad beleggen, op voorwaarde dat de werking van het bestuur van de eredienst hierdoor niet in het gedrang komt. Die beleggingen moeten niet in het budget worden opgenomen. Met behoud van de toepassing van artikel 2, derde lid, kunnen alle beleggingen op een termijn van langer dan één jaar en de beleggingen op een kortere termijn die door het bestuursorgaan gemotiveerd als een investeringsbelegging worden aangewezen, enkel worden uitgevoerd door

décision de l'organe d'administration, et après l'inscription des de penningmeester na beslissing van het bestuursorgaan en nadat de
crédits nécessaires dans le plan pluriannuel et dans le budget. nodige kredieten in het meerjarenplan en het budget zijn ingeschreven.

Art. 50.Le trésorier ne peut remettre à l'escompte des subventions, accepter une avance de trésorerie ou un crédit à terme fixe au terme d'un an au maximum, qu'après que l'administration du culte a pris une décision à ce sujet et si l'encaisse disponible est suffisante. Cette décision ne doit pas donner lieu à une modification budgétaire. Il faut cependant que les crédits nécessaires au remboursement soient débudgétisés, et à ce moment la réception est reprise dans le budget. L'organe d'administration peut autoriser le trésorier à prélever, jusqu'à un montant déterminé, des crédits de caisse et des avances de trésorerie sans intérêt. Par dérogation au premier alinéa, le trésorier peut en ce cas, dans les limites de ce montant et lorsque l'encaisse disponible est insuffisante, prélever des crédits de caisse et des avances de trésorerie sans intérêt sans décision complémentaire

Art. 50.De penningmeester kan slechts toelagen verdisconteren, een thesaurievoorschot aanvaarden of een vast termijnkrediet op ten hoogste één jaar aangaan nadat het bestuursorgaan hiertoe een beslissing heeft genomen en als er onvoldoende beschikbare kasvoorraad is. Die beslissing hoeft geen aanleiding te geven tot een budgetwijziging. Voor de terugbetaling ervan moeten wel de nodige kredieten worden gebudgetteerd en op dat ogenblik wordt ook de ontvangst opgenomen in het budget. Het bestuursorgaan kan de penningmeester machtiging verlenen om tot een welbepaald bedrag kaskredieten en renteloze thesaurievoorschotten op te nemen. In afwijking van het eerste lid kan de penningmeester in dat geval binnen de grenzen van dat bedrag en als er onvoldoende beschikbare kasvoorraad is, kaskredieten en renteloze thesaurievoorschotten opnemen zonder aanvullende beslissing van het

de l'organe d'administration. bestuursorgaan.
Les biens d'investissement ne peuvent pas être grevés pour des avances Voor thesaurievoorschotten en kaskredieten mogen de
de trésorerie et des crédits de caisse. investeringsgoederen niet worden bezwaard.
Section II. - Le décompte final Afdeling II. - Eindrekening

Art. 51.Le décompte final a la même forme et le même contenu que les

Art. 51.De eindrekening heeft dezelfde vorm en inhoud als de

comptes annuels, étant entendu que le document ne contient que les jaarrekening, met dien verstande dat het document enkel de gegevens
données jusqu'au jour inclus de la fin de la gestion du trésorier. tot en met de dag van het beëindigen van het beheer van de penningmeester bevat.
Si le décompte final est établi ayant comme date de clôture le 31 Als de eindrekening opgemaakt wordt met als afsluitingsdatum 31
décembre, le même document sert à la fois de compte annuel et de december, doet hetzelfde document tegelijkertijd als jaar- en
décompte. Le titre du document mentionne clairement cette double eindrekening dienst. De titel van het document vermeldt duidelijk die
fonction. dubbele functie.
CHAPITRE V. - La comptabilité de l'administration centrale HOOFDSTUK V. - Boekhouding van het centraal bestuur

Art. 52.La comptabilité de l'administration centrale est tenue en

Art. 52.De boekhouding van het centraal bestuur wordt gevoerd in

euros. Les montants inscrits sont arrondis à deux décimales. euro. De geboekte bedragen worden afgerond tot op twee cijfers na de

Art. 53.Toutes les recettes et dépenses sont inscrits dans un livre

komma.

Art. 53.Alle ontvangsten en uitgaven worden zonder uitstel, getrouw,

journal sans retard, de manière fidèle, complète et chronologique. volledig en chronologisch ingeschreven in een dagboek.

Art. 54.Toute inscription se fait à l'aide d'un justificatif daté,

Art. 54.Elke boeking gebeurt aan de hand van een gedateerd

auquel il est fait référence. bewijsstuk, waarnaar wordt verwezen.
Sans préjudice de l'application de la loi sur l'archive de l'Etat, Met behoud van de toepassing van de wet op het rijksarchief worden
tous les documents comptables sont conservés méthodiquement pendant alle boekhoudstukken methodisch bewaard gedurende een periode van
une période d'au moins dix ans, qui prend cours le 1er janvier de minstens tien jaar, die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt
l'année qui suit celle à laquelle le document comptable se rapporte. op het jaar waarop het boekhoudstuk betrekking heeft.

Art. 55.Un relevé des recettes et dépenses de l'administration

Art. 55.Een overzicht van de ontvangsten en uitgaven van het centraal

centrale sert de pièce justificative de la participation des bestuur doet dienst als bewijsstuk voor de deelname van de betrokken
administrations du culte concernées aux dépenses de l'administration centrale. besturen van de eredienst in de uitgaven van het centraal bestuur.
Au besoin, les administrations du culte concernées peuvent donner une Indien nodig kunnen de betrokken besturen van de eredienst een
avance sur leur participation aux dépenses de l'administration voorschot geven op hun deelname in de uitgaven van het centraal
centrale pour l'exercice financier en cours, mais leur participation bestuur voor het lopende financieel boekjaar, maar hun uiteindelijke
finale ne peut être supérieure à ce qui est justifié sur la base de la deelname mag nooit meer bedragen dan wat verantwoord wordt op basis
pièce justificative visée au premier alinéa. A la fin de chaque van het bewijsstuk, vermeld in het eerste lid. Op het einde van elk
exercice financier, l'administration centrale verse l'éventuel financieel boekjaar stort het centraal bestuur het eventuele overschot
excédent au compte des administrations du culte concernées. terug op de rekening van de betrokken besturen van de eredienst.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 56.L'excédent ou le déficit d'exploitation de l'exercice

Art. 56.Het overschot of tekort van de exploitatie van het financieel

financier 2006, repris dans le budget pour 2008 et dans le plan boekjaar 2006, dat wordt opgenomen in het budget voor 2008 en het
pluriannuel 2008-2013, égale la somme de l'excédent ou du déficit du meerjarenplan voor 2008 tot 2013, is gelijk aan de som van het
service ordinaire du compte de 2006 et du résultat de l'exercice précédent repris dans ce compte, diminuée de la partie de ce résultat de l'exercice précédent destinée aux investissements. L'excédent ou le déficit des investissements de l'exercice financier 2006, repris dans le budget pour 2008, égale la somme de l'excédent ou du déficit du service extraordinaire du compte de 2006, diminuée du résultat de l'exercice précédent repris dans ce compte, sauf la partie de ce résultat de l'exercice financier précédent destinée aux investissements. Par dérogation au deuxième alinéa, il y a lieu, si le service overschot of tekort van de gewone dienst van de rekening over 2006 en het resultaat van het voorgaande dienstjaar dat in die rekening wordt opgenomen, verminderd met het gedeelte van dat resultaat van het voorgaande dienstjaar dat bestemd is voor investeringen. Het overschot of tekort van de investeringen van het financieel boekjaar 2006, dat wordt opgenomen in het budget voor 2008, is gelijk aan het overschot of tekort van de buitengewone dienst van de rekening over het financieel boekjaar 2006, verminderd met het resultaat van het voorgaande dienstjaar dat in die rekening wordt opgenomen, behalve het gedeelte van dat resultaat van het voorgaande financieel boekjaar dat bestemd is voor investeringen. In afwijking van het tweede lid, moet, als de buitengewone dienst van
extraordinaire du compte du budget pour 2007 a été modifié par une de begroting voor 2007 gewijzigd werd bij begrotingswijziging, het
modification budgétaire, de diminuer le résultat obtenu selon le volgens de berekening van het tweede lid verkregen resultaat
calcul du deuxième alinéa du l'écart entre les dépenses
extraordinaires et les recettes extraordinaires reprises dans cette verminderd worden met het verschil tussen de buitengewone uitgaven en
modification budgétaire. L'excédent ou le déficit de l'exercice de buitengewone ontvangsten in die begrotingswijziging. Hierbij wordt
financier 2006 n'est pas pris en compte comme recette extraordinaire het overschot of tekort van het financieel boekjaar 2006 niet
si cet excédent ou ce déficit a été repris dans cette modification meegerekend als buitengewone ontvangst als dat rekeningoverschot of
budgétaire. -tekort in die begrotingswijziging werd verwerkt.

Art. 57.Les dispositions du présent arrêté et les dispositions des

Art. 57.De bepalingen van dit besluit en de bepalingen van artikel 41

articles 41 à 50 du décret entrent en vigueur le 1 janvier 2007, lors tot 50 van het decreet treden in werking op 1 januari 2007, met ingang
de l'entrée en vigueur du plan pluriannuel pour les exercices van het meerjarenplan voor de financiële boekjaren 2008-2013 en het
financiers 2008-2013 et du budget pour l'exercice financier 2008. budget voor het financieel boekjaar 2008.
La comptabilité de l'exercice financier 2007 est tenue suivant les De boekhouding van het financieel boekjaar 2007 wordt gevoerd volgens
règles du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques de regels van het Keizerlijk decreet van 30 december 1809 op de
d'église, de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, de kerkbesturen, de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der
l'arrêté royal du 3 mai 1978 portant organisation des comités chargés erediensten, het koninklijk besluit van 3 mei 1978 tot inrichting van
de la gestion du temporel des communautés islamiques reconnues, et de de comités belast met het beheer van de temporaliën van de erkende
islamitische gemeenschappen en het koninklijk besluit van 15 maart
l'arrêté royal du 15 mars 1988 portant organisation des conseils de 1988 tot organisatie van de raden van de kerkfabrieken van de
fabriques d'église du culte orthodoxe, selon le cas, étant entendu orthodoxe eredienst, naargelang van het geval, met dien verstande dat
qu'il y a lieu de lire service ordinaire comme exploitation et service gewone dienst gelezen moet worden als exploitatie en buitengewone
extraordinaire comme investissements. dienst als investeringen.
Le compte sur l'exercice financier 2007 est établi selon les modèles De rekening over het financieel boekjaar 2007 wordt opgemaakt volgens
fixés par l'arrêté royal du 12 septembre 1933 relatif à de modellen, vastgesteld bij het koninklijk besluit van 12 september
l'établissement des budgets et des comptes des fabriques d'églises et 1933 betreffende de begrotingen en rekeningen van de kerkfabrieken en
par l'arrêté royal du 12 juillet 1989 fixant les modèles des budgets bij het koninklijk besluit van 12 juli 1989 tot vaststelling van de
et des comptes à établir par les conseils des fabriques d'église du modellen van de begrotingen en rekeningen op te maken door de
culte orthodoxe, selon le cas, étant entendu qu'il y a lieu de lire kerkfabriekraden van de orthodoxe eredienst, naargelang van het geval,
met dien verstande dat gewone dienst gelezen moet worden als
service ordinaire comme exploitation et service extraordinaire comme exploitatie en buitengewone dienst als investeringen. Het resultaat
investissements. Le résultat de l'exercice précédent est remplacé dans van het vorige dienstjaar wordt in die rekening vervangen door de
ce compte par les excédents ou déficits de l'exploitation et des overschotten of tekorten van de exploitatie en van de investeringen
investissements de l'exercice financier 2006, obtenus selon le mode van de rekening over het financieel boekjaar 2006, verkregen op de
visé à l'article 56. wijze, vermeld in artikel 56.
A partir de ce compte de l'exercice financier 2007, la procédure visée Vanaf deze rekening over het financieel boekjaar 2007 wordt de
aux articles 55 et 56 du décret est suivie. procedure gevolgd, vermeld in artikelen 55 en 56 van het decreet.

Art. 58.Par dérogation à l'article 57, les dispositions des articles

Art. 58.In afwijking van artikel 57 gelden de bepalingen van

1 à 56 s'appliquent aux administrations du culte désignées par le artikelen 1 tot 56 voor de besturen van de eredienst die de minister
Ministre comme administrations pilotes à partir de l'exercice als proefbesturen aanwijst vanaf het financieel boekjaar 2007,
financier 2007, sauf en ce qui concerne le plan pluriannuel. behoudens wat betreft het meerjarenplan.

Art. 59.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses

Art. 59.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 octobre 2006. Brussel, 13 oktober 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, Inburgering,
M. KEULEN M. KEULEN
^