Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/10/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision Besluit van de Vlaamse regering inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision Le Gouvernement flamand, Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 OKTOBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen De Vlaamse regering, Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment les articles 97, 101 et 109, gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 97, 101 en
§ 2; 109, § 2,
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 26 mai 1998 et le 9 juin 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 mei 1998 en 9
Considérant que la Directive 95/47/CE du 24 octobre 1995 relative à juni 1998; Overwegende dat de Richtlijn 95/47/EG van 24 oktober 1995 inzake het
l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision, gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen een aantal
contient un certain nombre de dispositions nécessitant une bepalingen bevat die een omzetting in de Vlaamse regelgeving
transposition en réglementation flamande; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des PME, de noodzaken; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en
l'Agriculture et des Médias; Media,
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les organismes de télédiffusion relevant de la compétence

Artikel 1.De televisieomroepen die onder de bevoegdheid van de

de la Communauté flamande doivent: Vlaamse Gemeenschap vallen, moeten:
1° si leurs transmissions sont à format large en 625 lignes et ne sont 1° indien het uitzendingen in breedbeeld en 625 lijnen betreft die
pas entièrement numériques, utiliser un système de transmission 16:9 niet volledig digitaal zijn, hun uitzendingen verzorgen via een
entièrement compatible avec le système PAL. 16:9-systeem dat volledig compatibel is met PAL;
2° si leurs transmissions sont entièrement numériques, utiliser un 2° indien het uitzendingen betreft die volledig digitaal zijn, kan
système de transmission qui a été normalisé par un organisme de uitzendingen verzorgen via een transmissiesysteem dat door een erkende
normalisation européen reconnu. Europese normalisatie-instantie genormaliseerd is.
Par transmissions à format large, visées au premier alinéa, 1°, il Onder uitzendingen in breedbeeld, bedoeld in het eerste lid, 1°, wordt
faut entendre: la transmission de programmes produits et édités en vue verstaan: het uitzenden van programma's die geproduceerd en uitgegeven
d'être présentés au public sur un écran à format large. worden met het oog op de presentatie aan het publiek op een
breedbeeldscherm.

Art. 2.Les câblodistributeurs qui reçoivent un programme à format

Art. 2.De kabelmaatschappijen die een programma van een omroep in

large 16:9 d'un organisme de télédiffusion, doivent le retransmettre 16:9 breedbeeld ontvangen, moeten dit programma in hetzelfde formaat
dans le même format. doorgeven.

Art. 3.Les câblodistributeurs et les organismes de télédiffusion qui

Art. 3.De kabelmaatschappijen en de omroepen die, met het oog op

vendent, offrent en location ou mettent à disposition des décodeurs ou digitale uitzendingen, decoders of andere systemen voor
d'autres systèmes d'accès conditionnel aux fins de transmissions voorwaardelijke toegang te koop of te huur aanbieden of ter
numériques doivent assurer: beschikking stellen moeten ervoor zorgen dat :
1° le désembrouillage des signaux de télévision selon l'algorithme 1° de ontscrambeling van de televisiesignalen mogelijk is volgens het
européen commun d'embrouillage administré par un organisme de gemeenschappelijk Europees scrambelalgoritme als beheerd door een
normalisation européen reconnu; erkende Europese normalisatie-instantie;
2° la reproduction de signaux qui ont été transmis en clair, à la 2° de signalen die ongescrambeld worden uitgezonden, kunnen worden
condition que, dans le cas où l'équipement considéré est loué, le weergegeven, mits, in geval van gehuurde apparatuur, de huurder de
locataire se conforme au contrat de location applicable. huurovereenkomst naleeft.

Art. 4.Les câblodistributeurs et les organismes de télédiffusion

Art. 4.De kabelmaatschappijen en de omroepen maken uitsluitend

utilisent exclusivement des systèmes d'accès conditionnel possédant la gebruik van systemen voor voorwaardelijke toegang die de nodige
capacité technique nécessaire à un transcontrôle peu coûteux au niveau technische mogelijkheden bieden om een goedkope controleoverdracht
des têtes de câble. naar de kabelhoofdstations te verzekeren.
Les câblodistributeurs doivent pouvoir exercer en tout temps un De kabelmaatschappijen moeten op elk ogenblik de volledige controle
contrôle total sur les programmes ou services de télévision offerts kunnen hebben over de omroepprogramma's of -diensten die op hun
sur le câble à l'aide de décodeurs ou de systèmes d'accès kabelnet via decoder of systemen voor voorwaardelijke toegang worden
conditionnel. aangeboden.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique des médias dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 octobre 1998. Brussel, 13 oktober 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
^