← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N499 entre les points kilométriques 2.558 et 6.072 sur le territoire de la commune de Maldegem "
Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N499 entre les points kilométriques 2.558 et 6.072 sur le territoire de la commune de Maldegem | Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N499 tussen kilometerpunt 2.558 en 6.072 op het grondgebied van de gemeente Maldegem |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 13 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling |
classification dans les routes communales de la route régionale N499 | bij de gemeentewegen van de gewestweg N499 tussen kilometerpunt 2.558 |
entre les points kilométriques 2.558 et 6.072 sur le territoire de la commune de Maldegem | en 6.072 op het grondgebied van de gemeente Maldegem |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur le décret du 22 décembre 2017 sur | Dit besluit is gebaseerd op het decreet van 22 december 2017 over het |
l'administration locale, l'article 295. | lokaal bestuur, artikel 295. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le 26 juin 2019, le conseil communal de la commune de Maldegem a | - De gemeenteraad van de gemeente Maldegem heeft op 26 juni 2019 een |
pris une décision, avec la référence de plan 1M3D8H G 103360 00, | beslissing genomen met planreferentie 1M3D8H G 103360 00 ter |
approuvant le transfert. | goedkeuring van de overdracht. |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 16 octobre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft een advies gegeven op 16 oktober 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven: |
- Le tronçon de route concerné n'a plus qu'un intérêt local et ne doit | - Het weggedeelte in kwestie is alleen nog van plaatselijk nut en |
donc plus être conservé en tant que route régionale. | hoeft dus niet langer als gewestweg behouden te blijven. |
- Le tronçon de route concerné est en bon état, tel qu'il ressort de | - Het weggedeelte in kwestie bevindt zich in goede staat, zoals blijkt |
l'attestation de bon état de la commune de Maldegem du 4 juillet 2019. | uit het attest van goede staat van de gemeente Maldegem van 4 juli 2019. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La N499 entre les points kilométriques 2.558 et 6.072, |
Artikel 1.De N499 tussen kilometerpunt 2.558 en 6.072, die op het |
située sur le territoire de la commune de Maldegem, est classée comme | grondgebied van de gemeente Maldegem ligt, wordt ingedeeld bij de |
route communale. | gemeentewegen. |
Art. 2.Le ministre flamand compétent pour la mobilité et les travaux |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare |
publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 novembre 2020. | Brussel, 13 november 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |