Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la conversion des autorisations préalables ou des agréments pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de omzetting van voorafgaande vergunningen of erkenningen voor centra voor kortverblijf of woonzorgcentra en tot wijziging van de regelgeving betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la conversion des autorisations préalables ou des agréments pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement, notamment | VLAAMSE OVERHEID 13 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de omzetting van voorafgaande vergunningen of erkenningen voor centra voor kortverblijf of woonzorgcentra en tot wijziging van de regelgeving betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, tweede |
l'article 48, deuxième alinéa, modifié par le décret du 18 novembre | lid, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, en vijfde lid, |
2011, et cinquième alinéa, l'article 59, premier et deuxième alinéas, | artikel 59, eerste en tweede lid, beiden gewijzigd bij het decreet van |
tous les deux modifiés par le décret du 1er avril 2013 ; | 1 april 2013; |
Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives | Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
notamment l'article 30, §§ 1er et 2 ; | artikel 30, § 1 en § 2, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot |
l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de | vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande |
services de soins et de logement ; | vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 |
l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les | betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf |
centres de services de soins et de logement et modifiant les règles | en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de |
relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres ; | voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 septembre 2015 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 18 september 2015; |
Vu l'avis 58.245/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 octobre 2015, en | Gelet op advies 58.245/3 van de Raad van State, gegeven op 29 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° administrateur général : le chef de l'agence autonomisée interne « | 1° administrateur-generaal : het hoofd van het intern verzelfstandigd |
Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé), établie par l'arrêté du | agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence | Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » ; | verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; |
2° agrément : un agrément tel que visé à l'article 48 du décret du 13 | 2° erkenning : een erkenning als vermeld in artikel 48 van het |
mars 2009 sur les soins et le logement ; | Woonzorgdecreet van 13 maart 2009; |
3° initiateur : une personne physique ou morale qui exploite ou | 3° initiatiefnemer : een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een |
exploitera un centre de court séjour ou un centre de services de soins | centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum uitbaat of zal |
et de logement ; | uitbaten; |
4° structure de soins aux personnes âgées : une structure de soins aux | 4° ouderenvoorziening : een ouderenvoorziening als vermeld in artikel |
personnes âgées telle que visée à l'article 2, 21°, du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement ; 5° structure de soins à domicile : une structure de soins à domicile telle que visée à l'article 2, 14°, du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement ; 6° autorisation préalable : une autorisation telle que visée à l'article 59 du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement. CHAPITRE
2. - Conversion des autorisations préalables pour des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement Art. 2.L'initiateur qui est porteur d'une autorisation préalable pour la réalisation de logements dans un centre de court séjour ou un centre de services de soins et de logement, peut déposer auprès de l'administrateur général une demande de conversion partielle ou totale de cette autorisation préalable en une autorisation préalable pour une autre structure de soins aux personnes âgées, en une autorisation de |
2, 21° van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009; 5° thuiszorgvoorziening : een thuiszorgvoorziening als vermeld in artikel 2, 14° van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009; 6° voorafgaande vergunning : een vergunning als vermeld in artikel 59 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009. HOOFDSTUK 2 Omzetting van voorafgaande vergunningen voor centra voor kortverblijf of woonzorgcentra
Art. 2.Een initiatiefnemer die houder is van een voorafgaande vergunning voor de realisatie van woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum, kan bij de administrateur-generaal een aanvraag indienen om die voorafgaande vergunning geheel of gedeeltelijk om te zetten in een voorafgaande vergunning voor een andere ouderenvoorziening, in een |
planification pour une maison de repos et de soins ou une maison de | planningsvergunning voor een rust- en verzorgingstehuis of een |
soins psychiatriques, ou en un agrément d'une structure de soins à | psychiatrisch verzorgingstehuis, of in een erkenning van een |
domicile, toujours dans la même région de soins. | thuiszorgvoorziening, telkens binnen dezelfde zorgregio. |
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de conversion et fixe, | De Vlaamse Regering stelt de procedure voor de omzetting vast en |
en tenant compte des moyens budgétaires disponibles, les conditions | bepaalt, rekening houdende met de beschikbare budgettaire middelen, de |
auxquelles les autorisations préalables pour la réalisation de | voorwaarden waaronder voorafgaande vergunningen voor de realisatie van |
logements dans un centre de court séjour ou dans un centre de services | woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een |
de soins et de logement sont admissibles à la conversion. | woonzorgcentrum in aanmerking komen voor omzetting. |
CHAPITRE 3. - Conversion des agréments pour les centres de court | HOOFDSTUK 3. - Omzetting van erkenningen voor centra voor kortverblijf |
séjour ou les centres de services de soins et de logement | of woonzorgcentra |
Art. 3.L'initiateur qui est porteur d'un agrément comme centre de |
Art. 3.Een initiatiefnemer die houder is van een erkenning als |
court séjour ou centre de services de soins et de logement, peut | centrum voor kortverblijf of als woonzorgcentrum, kan bij de |
déposer auprès de l'administrateur général une demande de conversion | administrateur-generaal een aanvraag indienen om die erkenning geheel |
partielle ou totale de cet agrément en une autorisation préalable pour | of gedeeltelijk om te zetten in de voorafgaande vergunning voor een |
une autre structure de soins aux personnes âgées, en une autorisation | andere ouderenvoorziening, in de planningsvergunning voor een rust- en |
de planification pour une maison de repos et de soins ou une maison de | verzorgingstehuis of een psychiatrisch verzorgingstehuis of in de |
soins psychiatriques, ou en un agrément d'une structure de soins à | erkenning van een thuiszorgvoorziening, telkens binnen dezelfde zorgregio. |
domicile, toujours dans la même région de soins. | De Vlaamse Regering stelt de procedure voor de omzetting vast en |
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de conversion et fixe, | bepaalt, rekening houdende met de beschikbare budgettaire middelen, de |
en tenant compte des moyens budgétaires disponibles, les conditions | |
auxquelles les agréments comme centre de court séjour ou comme centre | voorwaarden waaronder erkenningen als centrum voor kortverblijf of als |
de services de soins et de logement sont admissibles à la conversion. | woonzorgcentrum in aanmerking komen voor omzetting. |
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1re. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | Afdeling 1. - Wijziging in het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
juin 2009 | juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de |
réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines | voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen |
structures de services de soins et de logement | |
Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 |
Art. 4.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot |
réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines | vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande |
structures de services de soins et de logement, modifié en dernier | vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen, het laatst gewijzigd |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014, il est inséré | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, wordt een |
un article 11/1, ainsi rédigé : | artikel 11/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 11/1.Par dérogation à l'article 11, § 2, la durée de validité |
" Art. 11/1.In afwijking van artikel 11, § 2 wordt de geldigheidsduur |
des autorisations préalables pour les centres de court séjour ou | van voorafgaande vergunningen voor centra voor kortverblijf of |
centres de services de soins et de logement, qui ont été délivrées | woonzorgcentra die verleend zijn voor 1 januari 2014 voor de volgende |
avant le 1er janvier 2014 pour les travaux suivants et qui expirent | werken en die vervallen voor 31 december 2020, verlengd tot en met 31 |
avant le 31 décembre 2020, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2020 : | december 2020 : |
1° la construction, l'aménagement, la mise en service ou le | 1° het bouwen, het inrichten, het in gebruik nemen of het verplaatsen |
déplacement des activités vers un autre lieu d'implantation au sein de | |
la région de soins d'un centre de court séjour ou d'un centre de | van de activiteiten naar een andere inplantingsplaats binnen de |
services de soins et de logement, lorsque ces initiatives impliquent | zorgregio van een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum, |
une concrétisation ultérieure de la programmation de ces centres ; | als die initiatieven een verdere invulling van de programmatie van die |
centra impliceren; | |
2° l'augmentation de la capacité d'un centre de court séjour ou d'un | 2° het verhogen van de capaciteit van een centrum voor kortverblijf of |
centre de services de soins et de logement qui est agréé ou autorisé | een woonzorgcentrum dat erkend of voorafgaandelijk vergund is." |
au préalable. » | |
Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 | Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de | 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra |
court séjour et les centres de services de soins et de logement et | voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels |
modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres | betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra |
Art. 5.A l'article 3 du même arrêté sont ajoutés un troisième et un |
Art. 5.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit worden een derde en een |
quatrième alinéa, rédigés comme suit : | vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : |
« Par dérogation au premier alinéa, les initiateurs ne peuvent pas | "In afwijking van het eerste lid kunnen initiatiefnemers geen |
soumettre de calendriers d'agrément pour les logements qu'ils veulent | erkenningskalenders indienen voor woongelegenheden die ze willen laten |
faire agréer en 2018 et 2019. | erkennen in 2018 of 2019. |
Par dérogation aux premier, deuxième et troisième alinéas, le Ministre | In afwijking van het eerste, het tweede en het derde lid kan de |
peut, en tenant compte des moyens budgétaires disponibles, lancer un | minister, rekening houdende met de beschikbare budgettaire middelen, |
appel à l'introduction d'un calendrier d'agrément pour certains | een oproep doen om voor bepaalde woongelegenheden een |
logements. Le Gouvernement flamand détermine pour quels logements un | erkenningskalender in te dienen. De Vlaamse Regering bepaalt voor |
calendrier d'agrément peut être introduit, la capacité d'agrément | welke woongelegenheden een erkenningskalender kan worden ingediend, de |
maximale et les critères de priorité appliqués par l'agence lorsque le | maximale erkenningscapaciteit en de prioriteringscriteria die het |
nombre de logements que les initiateurs veulent faire agréer au cours | agentschap toepast wanneer het aantal woongelegenheden dat |
d'un certain trimestre est supérieur à la capacité d'agrément maximale | initiatiefnemers in een bepaald trimester willen laten erkennen, hoger |
de ce trimestre. ». | ligt dan de maximale erkenningscapaciteit van dat trimester.". |
Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, il est ajouté un troisième |
Art. 6.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
alinéa, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Si l'administrateur général attribue un deuxième calendrier | "Als de administrateur-generaal een tweede erkenningskalender toewijst |
d'agrément pour le même logement, le calendrier d'agrément échoit dans | voor dezelfde woongelegenheid, vervalt de erkenningskalender met het |
le trimestre ultérieur. L'administrateur général ne peut pas | latere trimester. De administrateur-generaal kan de |
réutiliser la capacité d'agrément, visée à l'article 4, deuxième | erkenningscapaciteit, vermeld in artikel 4, tweede lid, die daarbij |
alinéa, qui est éventuellement libérée. ». | eventueel vrijkomt, niet opnieuw invullen.". |
CHAPITRE 5. - Disposition finale | HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 novembre 2015. | Brussel, 13 november 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |