Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'obtention d'un titre de compétence professionnelle | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 13 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'obtention | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 betreffende |
d'un titre de compétence professionnelle | het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de | Gelet op het decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van |
compétence professionnelle, notamment les articles 4, 6, modifiés par | een titel van beroepsbekwaamheid, artikel 4, 6, gewijzigd bij het |
le décret du 19 décembre 2008 et le décret du 30 avril 2009; | decreet van 19 december 2008 en het decreet van 30 april 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 |
l'obtention d'un titre de compétence professionnelle; | betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid; |
Vu l'avis du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
socio-économique de la Flandre), rendu le 3 juin 2009; | gegeven op 3 juni 2009; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2009; | Gelet op advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 maart |
Vu l'avis 46.695/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2009, en | 2009; Gelet op het advies 46.695/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
septembre 2005 portant exécution du décret du 30 avril 2004 relatif à | september 2005 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2004 |
l'obtention d'un titre de compétence professionnelle, modifié par | betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007, sont apportées les | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007, |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 14° est abrogé; | 1° punt 14° wordt opgeheven; |
2° le point 19° est remplacé par la disposition suivante : "19° le | 2° punt 19° wordt vervangen door wat volgt : "19 ° de |
comité directeur interdépartemental : le comité directeur qui se | interdepartementale stuurgroep : de stuurgroep die bestaat uit |
compose de membres du personnel du Département de l'Emploi et de | personeelsleden van het Departement Werk en Sociale Economie, het |
l'Economie sociale, du Département de l'Enseignement et de la | |
Formation et du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports | Departement Onderwijs en Vorming en het Departement Cultuur, Jeugd, |
et des Médias." | Sport en Media." |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, l'alinéa deux est remplacé par la disposition | 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : |
suivante : "Au cours d'un entretien de feedback, l'instance d'évaluation discute | "De beoordelingsinstantie bespreekt in een feedbackgesprek met de |
avec le demandeur le résultat de l'évaluation, conformément à | aanvrager het resultaat van de beoordeling, overeenkomstig artikel 7, |
l'article 7, 5°. Le demandeur qui a échoué, reçoit une lettre de | 5°. De aanvrager die niet geslaagd is, ontvangt van de |
l'instance d'évaluation contenant le résultat de l'évaluation, un | beoordelingsinstantie een brief met het resultaat van de beoordeling, |
aperçu écrit des compétences prouvées et un avis au sens de l'article | een schriftelijk overzicht van de bewezen competenties en een advies |
7, 5°."; | als vermeld in artikel 7, 5°."; |
2° au paragraphe 1er, le troisième alinéa est remplacé par la disposition suivante : | 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt : |
"L'instance de reconnaissance, visée à l'article 16, délivre, | "De erkenningsinstantie, vermeld in artikel 16, bezorgt overeenkomstig |
conformément à l'article 16, 3°, le titre de compétence | artikel 16, 3°, aan de aanvrager die geslaagd is per brief de titel |
professionnelle en question par lettre au demandeur ayant réussi."; | van beroepsbekwaamheid in kwestie."; |
3° le paragraphe 2 est abrogé. | 3° paragraaf 2 wordt opgeheven. |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les mots "profils professionnels" sont remplacés | 1° in paragraaf 1 wordt het woord "beroepsprofielen" vervangen door de |
par les mots "profils de compétences professionnelles ou profils de compétences"; | woorden "beroepscompetentieprofielen en competentieprofielen"; |
2° le paragraphe 2 est abrogé; | 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; |
3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : | 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : |
"§ 3. Le Ministre détermine pour chaque titre la norme, les critères | "§ 3. De minister bepaalt voor iedere titel de standaard, de |
de succès, les directives pour l'évaluation et la classification, | succescriteria, de richtlijnen voor de beoordeling en de classificatie |
ainsi que le montant de la subvention, au vu de l'avis du SERV, | met de bijbehorende hoogte van het subsidiebedrag op basis van het |
mentionné au § 1er. Pour chaque titre, la "Vlaams Subsidieagentschap | advies van de SERV, vermeld in paragraaf 1. Het Vlaams |
voor Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de Subventionnement de | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie bezorgt voor iedere |
l'Emploi et de l'Economie sociale) transmet la norme, les critères de | titel de door de minister vastgelegde standaard, succescriteria en |
succès et les directives pour l'évaluation fixés par le Ministre à | richtlijnen voor beoordeling aan het ESF-Agentschap en aan de |
l'Agence FSE et au comité directeur interdépartemental." | interdepartementale stuurgroep." |
Art. 4.Le Chapitre V du même arrêté, comprenant l'article 5, est |
Art. 4.Hoofdstuk V van hetzelfde besluit, dat bestaat uit artikel 5, |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, le point 3 est remplacé par la disposition | 1° in paragraaf 1, wordt punt 3 vervangen door wat volgt : |
suivante : "3° être explicitement et inconditionnellement d'accord de se | "3° uitdrukkelijk en onvoorwaardelijk akkoord gaan om minstens eenmaal |
soumettre, au moins une fois tous les trois ans, aux audits de qualité | om de drie jaar zich te onderwerpen aan de kwaliteitsaudits op |
au niveau d'organisation, réalisés par ou à la demande de l'Agence FSE | organisatieniveau, door of op verzoek van het ESF-Agentschap om te |
dans le but de déterminer si l'instance d'évaluation offre des | evalueren of de beoordelingsinstantie haar bedrijfsvoering |
activités de qualité"; | kwaliteitsvol opneemt"; |
2° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots "l'Administration et le | 2° in paragraaf 3 wordt in het tweede lid de woorden "administratie en |
Département de l'Enseignement" sont remplacés par les mots "la "Vlaams | het departement Onderwijs" vervangen door de woorden "het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" et le domaine | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie en het beleidsdomein |
politique de l'Enseignement et de la Formation"; | Onderwijs en Vorming"; |
3° au paragraphe 3, le troisième alinéa est remplacé par la | 3° in paragraaf 3 wordt het derde lid vervangen door wat volgt : "Het |
disposition suivante : "L'Agence FSE rassemble les quatre avis de fond | ESF-Agentschap bundelt de vier inhoudelijke adviezen en bezorgt die |
et les transmet, assortis d'une synthèse, au Ministre. Le Ministre | samen met een synthese aan de minister. De minister beslist over de |
décide des demandes d'agrément des instances d'évaluation. L'agrément | aanvragen tot erkenning van de beoordelingsinstanties. De erkenning |
est accordé pour une durée indéterminée."; | geldt voor onbepaalde duur."; |
4° dans le paragraphe 3, les troisième et quatrième alinéas sont abrogés. | 4° in paragraaf 3 worden het vierde en het vijfde lid opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, le point 2° est |
Art. 6.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 2° |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
"2° se soumettre deux fois par an au maximum à un accompagnement et | "2° maximaal twee keer gedurende een jaar een begeleiding en |
une évaluation par profession;". | beoordeling doorlopen per beroep;". |
Art. 7.L'article 15bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.Artikel 15bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 5 octobre 2007, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007, wordt opgeheven. |
Art. 8.A l'article 16, premier alinéa, du même arrêté, les mots |
Art. 8.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
"l'administration" sont remplacés par les mots "la Vlaams | woorden "de administratie" vervangen door de woorden "het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
A l'article 16, deuxième alinéa, sont apportées les modifications | In artikel 16, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
suivantes : | : |
1° le point 4° est abrogé; | 1° punt 4° wordt opgeheven; |
2° au point 7° les mots ", la liste de titres reconnus et la liste de | 2° in punt 7° worden de woorden ", de lijst met erkende studiebewijzen |
titres de compétences" sont supprimés; | en de lijst van competentiebewijzen" geschrapt; |
3° le point 10° est remplacé par la disposition suivante : | 3° punt 10° wordt vervangen door wat volgt : |
"10° de dresser chaque année un rapport annuel sur les activités | "10° jaarlijks een jaarverslag opstellen over de verrichte |
réalisées qui est à remettre au Ministre, au SERV et au comité | activiteiten, dat aan de minister, de SERV en de interdepartementale |
directeur interdépartemental." | stuurgroep wordt bezorgd." |
Art. 9.Dans l'article 17, paragraphe 5, premier alinéa, du même |
Art. 9.In artikel 17, paragraaf 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
arrêté sont supprimés les mots suivants : "ou établir le rapport entre | worden de volgende woorden geschrapt : "of het verband tussen |
des titres reconnus et des certificats de compétences d'une part et | enerzijds erkende studiebewijzen en competentiebewijzen en anderzijds |
des titres de compétence professionnelle d'autre part". | titels van beroepsbekwaamheid vastleggen". |
Art. 10.Au point 5.1 de l'annexe au même arrêté, les mots suivants |
Art. 10.In punt 5.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de |
sont supprimés : | volgende woorden geschrapt : |
"- L'instance d'évaluation pourvoit à une présence physique permanente | "- De beoordelingsinstantie voorziet in een permanente fysieke |
d'un tiers professionnel pendant l'épreuve pratique." | aanwezigheid van een professionele derde tijdens de praktijkproef." |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent pour la formation |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, |
professionnelle, le Ministre flamand compétent pour l'enseignement et | de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
le Ministre flamand compétent pour la formation post- et parascolaire, | minister, bevoegd voor de post- en parascolaire vorming, zijn, ieder |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
arrêté. Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2009. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2009. |
Bruxelles, le 13 novembre 2009 | Brussel, 13 november 2009 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |