Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mesures d'urgence en matière de mobilité et de travaux publics | Besluit van de Vlaamse Regering houdende noodmaatregelen inzake mobiliteit en openbare werken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mesures d'urgence en matière de mobilité et de travaux publics Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende noodmaatregelen inzake mobiliteit en openbare werken Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20. | instellingen, artikel 20. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 13 mars 2020 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 13 maart 2020; |
- Vu l'urgence; | - Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
- Considérant que le présent arrêté doit immédiatement entrer en | - Overwegende dat het besluit onmiddellijk moet in werking treden om |
vigueur pour stopper la propagation du virus COVID-19. | de verspreiding van het COVID-19 virus tegen te gaan. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les formations et examens organisés en externe, en |
Artikel 1.De externe opleidingen en examens die in uitvoering van de |
exécution de la réglementation en matière de mobilité et de travaux | regelgeving inzake mobiliteit en openbare werken worden georganiseerd, |
publics, sont suspendus jusqu'à une date que nous déterminerons. | worden opgeschort tot op een door ons vast te stellen datum. |
Lorsqu'en raison de cette suspension les obligations à délais | Wanneer ten gevolge van deze opschorting de verplichtingen met |
contraignants ne peuvent pas être respectées, une prorogation est | dwingende termijnen niet kunnen worden nageleefd, wordt aan de |
accordée aux personnes concernées. | betrokkenen een uitstel verleend. |
Art. 2.Une prorogation peut également être accordée aux citoyens qui |
Art. 2.Een uitstel kan eveneens worden verleend wanneer burgers ten |
ne sont pas en mesure de respecter les obligations légales dans le | gevolge van het COVID-19 virus niet in staat zijn om de wettelijke |
cadre de la réglementation en matière de mobilité et de travaux | verplichtingen in het kader van de regelgeving inzake mobiliteit en |
publics à cause du virus COVID-19. | openbare werken na te leven. |
Art. 3.Le ministre flamand, qui a les aéroports régionaux, les |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de regionale luchthavens, |
transports en commun, la politique générale de mobilité, la politique | het gemeenschappelijk vervoer, het algemeen mobiliteitsbeleid, de |
en matière d'infrastructure routière et la politique routière, | weginfrastructuur en het wegenbeleid en de waterinfrastructuur en het |
l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau dans ses | waterbeleid bepaalt de nadere modaliteiten van het in voormelde |
attributions, arrête les modalités de la prorogation visée dans les | |
articles susmentionnés. | artikelen vermelde uitstel. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 mars 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 maart 2020. |
Art. 5.Le ministre flamand, qui a les aéroports régionaux, les |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de regionale luchthavens, |
transports en commun, la politique générale de mobilité, la politique | het gemeenschappelijk vervoer, het algemeen mobiliteitsbeleid, de |
en matière d'infrastructure routière et la politique routière, | weginfrastructuur en het wegenbeleid en de waterinfrastructuur en het |
l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau dans ses | |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 mars 2020. | Brussel, 13 maart 2020. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |