Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/03/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le chapitre III de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le chapitre III de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le chapitre 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
III de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 portant exécution de la hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot
section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in
formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van
redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, notamment l'article 110, § 3, deuxième alinéa, bepalingen, artikel 110, § 3, tweede lid en § 4, gewijzigd bij de
et § 4, modifié par les lois des 22 décembre 1989 et 5 septembre 2001 wetten van 22 december 1989 en 5 september 2001 en bij het koninklijk
et par l'arrêté royal du 28 mars 1995 ; besluit van 28 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 portant exécution de la section 6 Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van
- octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement de voortdurende vorming van werknemers - van hoofdstuk IV van de
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 décembre 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2014;
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen,
socio-économique de la Flandre), rendu le 2 février 2015 ; gegeven op 2 februari 2015;
Vu l'avis 57.079/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2015, en Gelet op advies 57.079/1 van de Raad van State, gegeven op 6 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 février 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 februari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en
l'Innovation et des Sports ; Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 9 de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 portant

Artikel 1.Artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot

exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in
cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de het kader van de voortdurende vorming van werknemers - van hoofdstuk
la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen,
sociales, modifié par l'arrêté royal du 13 septembre 2004, est gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt
remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
«

Art. 9.La commission est composée :

"

Art. 9.De commissie is samengesteld uit :

1° d'un président représentant le Ministre flamand chargé de la 1° een voorzitter die de Vlaamse minister, bevoegd voor het
politique de l'emploi, et de son suppléant ; tewerkstellingsbeleid, vertegenwoordigt, en zijn plaatsvervanger;
2° de trois délégués des organisations représentatives des employeurs 2° drie afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties
et de trois délégués des organisations représentatives des en drie afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties,
travailleurs, et de leurs suppléants ; en hun plaatsvervangers;
3° d'un représentant du Ministre flamand chargé de l'enseignement et 3° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het
de son suppléant ; onderwijs, en zijn plaatsvervanger;
4° d'un représentant du Ministre flamand chargé de la formation 4° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
professionnelle et de son suppléant ; professionele vorming, en zijn plaatsvervanger;
5° d'un secrétaire et de son suppléant. 5° een secretaris, en zijn plaatsvervanger.
La commission peut faire appel à des experts et des techniciens aux De commissie kan een beroep doen op deskundigen en technici volgens de
conditions énoncées dans le règlement d'ordre intérieur. voorwaarden van het huishoudelijk reglement.
Le président, les membres effectifs et les membres suppléants de la De voorzitter, de effectieve leden en de plaatsvervangende leden van
commission sont nommés par le Ministre flamand chargé de la politique de commissie worden benoemd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het
de l'emploi. Les membres visés à l'alinéa premier, 2°, sont nommés sur tewerkstellingsbeleid. De leden vermeld in het eerste lid, 2° worden
présentation du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen ». benoemd op voordracht van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen".

Art. 2.L'article 10 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal

Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het

du 1er juillet 1986, est remplacé par ce qui suit : koninklijk besluit van 1 juli 1986, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 10.§ 1er. Seuls les membres visés à l'article 9, alinéa

"

Art. 10.§ 1. Alleen de leden, vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°,

premier, 2°, ont droit de vote. hebben stemrecht.
§ 2. Le règlement d'ordre intérieur de la commission définit au minimum : § 2. Het huishoudelijk reglement van de commissie bepaalt ten minste :
1° les compétences du président ; 1° de bevoegdheden van de voorzitter;
2° le mode de convocation et de délibération ; 2° de wijze van bijeenroeping en beraadslaging;
3° les modalités de vote pour la reconnaissance, le retrait et la 3° de stemregels voor de erkenning, intrekking en schorsing van de
suspension des formations, citées à l'article 109, §§ 1er et 2, de la loi ; opleidingen, vermeld in artikel 109, § 1 en § 2 van de wet;
4° le fonctionnement et les missions du secrétariat. 4° de werking en de taken van het secretariaat.
La commission établit son règlement d'ordre intérieur avec une double De commissie stelt haar huishoudelijk reglement op met een dubbele
majorité des voix. Par double majorité des voix il faut entendre la meerderheid van de stemmen. Onder dubbele meerderheid van de stemmen
majorité simple des voix dans chaque groupe visé à l'article 9, alinéa wordt verstaan, de gewone meerderheid van de stemmen in elke groep,
premier, 2°, à condition que la moitié des membres de chaque groupe vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°, op voorwaarde dat de helft van
soit présente. de leden van elke groep aanwezig is.
§ 3. Le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère § 3. Het Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams
flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale assure le secrétariat de Ministerie van Werk en Sociale Economie neemt het secretariaat van de
la commission. Le département susmentionné détermine, en concertation commissie waar. Het voormelde departement bepaalt, in samenspraak met
avec le président, la date et l'ordre du jour de la réunion. ». de voorzitter, het tijdstip en de agenda van de vergadering.".

Art. 3.L'article 11 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit

Art. 3.Artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen

: door wat volgt :
«

Art. 11.La commission peut être subdivisée en différentes

"

Art. 11.De commissie kan onderverdeeld worden in verschillende

sous-commissions. La commission peut faire appel aux services du subcommissies. De commissie kan een beroep doen op de diensten van het
Département de l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère flamand Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van
de l'Emploi et de l'Economie sociale afin d'obtenir des informations Werk en Sociale Economie voor het verkrijgen van informatie die
relatives à l'organisation et au développement des formations visées à betrekking heeft op de organisatie en het verloop van de opleidingen,
l'article 109 de la loi. ». vermeld in artikel 109 van de wet.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2015.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2015.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 mars 2015. Brussel, 13 maart 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^