← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production dans l'industrie alimentaire "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production dans l'industrie alimentaire | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke voedingsindustrie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production dans l'industrie alimentaire Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke voedingsindustrie De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de responsable de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
production dans l'industrie alimentaire, insérée au niveau 5 de la | voedingsindustrie, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse |
structure flamande des certifications, est agréée. La description | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de |
jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand ayant la politique d'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de responsable de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
production dans l'industrie alimentaire (h/f) (BK0171) visée à | voedingsindustrie (m/v) (BK0171) als vermeld in artikel 1 |
l'article 1er. | |
1. GLOBALEMENT | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Responsable de production dans l'industrie alimentaire (h/f) » | `Productieverantwoordelijke voedingsindustrie (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« La planification, la coordination et le contrôle des différentes | `Het plannen, coördineren en controleren van de verschillende fasen in |
phases du processus de production et la gestion d'une ou plusieurs | het productieproces en het aansturen van één of meerdere |
équipes/divisions de production (compte tenu des directives en matière | productieteams/productieafdelingen (rekening houdend met |
d'hygiène) afin de garantir un déroulement sans encombre de ce | hygiënerichtlijnen) teneinde een vlot verloop van dit productieproces |
processus de production, de fournir à temps des produits de qualité et | te garanderen, tijdig kwaliteitsvolle producten af te leveren en toe |
de veiller au bien-être des collaborateurs. » | te zien op het welzijn van de medewerkers.' |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) | o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) |
- Utilise des systèmes (logiciels) pertinents | - Gebruikt relevante (software)systemen |
- Consulte la planification de production et les fiches de production | - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches |
- Evalue la faisabilité de production | - Toets de productiehaalbaarheid af |
- Donne aux services concernés un retour sur les résultats | - Geeft feedback aan de betrokken diensten |
- Propose au besoin des adaptations | - Stelt indien nodig aanpassingen voor |
o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - | o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id |
Id 23737-c) | 23737-c) |
- Détermine les étapes de production les plus efficaces | - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen |
- Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, | - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, |
matériaux et matériels) | materiaal en materieel) |
- Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, | - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, |
matériaux et matériels) | materiaal en materieel) |
- Organise les postes de travail de façon optimale | - Organiseert de werkposten optimaal |
- Détermine le délai de réalisation optimal | - Bepaalt de optimale doorlooptijd |
o Etablit (en concertation) la planification de production et du personnel (co 01327) | o Maakt (in overleg) de productie- en personeelsplanning op (co 01327) |
- Tient compte des aptitudes des collaborateurs | - Houdt rekening met de vaardigheden van de medewerkers |
- Répartit le travail entre les collaborateurs compte tenu de | - Verdeelt het werk onder de medewerkers rekening houdend met de |
l'occupation de travail et de la charge de travail | werkbezetting en werkbelasting |
- Utilise des (systèmes) logiciels pertinents | - Gebruikt relevante software(systemen) |
- Adapte la planification et l'utilisation du personnel en cas de | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende |
circonstances changeantes | omstandigheden |
- Etablit la planification de production et du personnel | - Stelt de productie- en personeelsplanning op |
o Fait contrôler les matières premières ou les produits et superviser | o Laat grondstoffen of producten controleren en hun bestemming |
leur destination (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) | superviseren (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) |
- Supervise l'application du contrôle selon les lignes directrices | - Superviseert de uitvoering van de controle volgens de richtlijnen |
- Décide de la destination des matières premières ou des produits | - Beslist over de bestemming van de grondstoffen of producten na |
après le contrôle | controle |
o Organise l'approvisionnement du lieu du travail en matières | o Organiseert de bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, |
premières, produits, biens de consommation et fait contrôler le stock | producten, consumptiegoederen en laat de voorraad controleren (H250201 |
(H250201 - Id 19089, H250501 - Id 16361-c) | - Id 19089, H250501 - Id 16361-c) |
- Utilise des (systèmes) logiciels pertinents | - Gebruikt relevante software(systemen) |
- Adapte la quantité de produits à commander à la planification et aux | - Stemt de hoeveelheid te bestellen producten af op de planning en de |
vitesses de traitement | verwerkingssnelheden |
- Traite les données de la consommation des matériaux | - Verwerkt de gegevens van het verbruik van het materiaal |
o Supervise le processus de production (N250201 - Id 10242) | o Superviseert het productieproces (N250201 - Id 10242) |
- Surveille les travaux de la division | - Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling |
- Veille à l'exécution efficace, correcte et performante de la | - Ziet toe op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de |
production | productie |
- Utilise les machines et le personnel de manière optimale | - Benut de machines en personeel optimaal |
- Corrige au besoin le déroulement du processus de production | - Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig |
- Compare les résultats des contrôles aux valeurs guides | - Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
- Remarque des divergences dans les produits | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
- Vérifie la cause des divergences aux produits | - Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
- Réagit de manière appropriée en cas de divergences pendant le | - Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces |
processus de production | |
- Enregistre (et analyse) les données de production et les corrections | - Registreert (en analyseert) de productiegegevens en bijsturingen |
- Corrige au besoin le processus de production | - Stuurt het productieproces bij indien nodig |
o Analyse les interruptions dans le déroulement de la production et | o Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij |
corrige (H250501 - Id 22345-c) | (H250501 - Id 22345-c) |
- Vérifie quelles sont les causes des interruptions | - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen |
- Evalue l'impact des interruptions sur la planification de production | - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning |
- Recherche une solution qui ne dérange pas la planification | - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
- Utilise un système (logiciel) | - Gebruikt een (software)systeem |
- Enregistre les interruptions et les signale aux responsables | - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken |
- Tient à jour les données concernant les interruptions dans le | - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop |
déroulement de la production - Adapte l'approche à la priorité des problèmes | - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen |
- Se concerte sur les adaptations du processus de production | - Overlegt over aanpassingen van het productieproces |
- Apporte son aide et donne un avis aux collaborateurs en cas de problèmes techniques | - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen |
o Propose des actions d'amélioration et les met en oeuvre (après | o Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co |
concertation) (co 01328) | 01328) |
- Analyse et synthétise les données enregistrées | - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens |
- Rassemble des informations supplémentaires | - Verzamelt bijkomende informatie |
- Formule une conclusion en fonction de l'optimisation du processus de | - Vormt een conclusie in functie van het optimaliseren van het |
production | productieproces |
- Evalue les actions d'amélioration avec le responsable et/ou les | - Toets de verbeteracties af met de verantwoordelijke en/of |
personnes concernées | betrokkenen |
- Met les actions d'amélioration en oeuvre (après concertation) | - Implementeert (na overleg) de verbeteracties |
- Utilise un système (logiciel) | - Gebruikt een (software)systeem |
o Coordonne en planifie les travaux d'entretien selon les exigences de | o Coördineert en plant de onderhoudswerkzaamheden volgens de |
production (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) | productievereisten (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) |
- Contrôle l'application des schémas d'entretien | - Controleert de uitvoering van de onderhoudsschema's |
- Remarque les divergences et interruptions et la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
entretien préventif et correctif | onderhoud op |
- Remarque la nécessité de remplacement des machines | - Merkt de nood aan vervanging van machines op |
- Fait au besoin appel au service d'entretien | - Schakelt indien nodig de onderhoudsdienst in |
- Echange des informations techniques | - Wisselt technische informatie uit |
- Fait effectuer des réparations, des réglages ou des ajustements | - Laat specifieke herstellingen, regelingen of bijstellingen aan |
spécifiques des machines | machines uitvoeren |
o Veille au respect des prescriptions en matière d'hygiène, de | o Ziet toe op de naleving van hygiëne-, veiligheids- en |
sécurité et de qualité (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) | kwaliteitsvoorschriften (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) |
- Veille à l'adaptation d'une position ergonomique de tous les | - Ziet toe op het aannemen van een ergonomische houding van alle |
employés | werknemers |
- Veille à l'application des prescriptions de sécurité et des | - Ziet toe op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften en |
procédures de travail | werkprocedures |
- Explique les règles et les conventions de l'organisation | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
- Apprend aux collaborateurs à travailler conformément aux règles | - Instrueert de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, |
d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité | veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
- Analyse, conjointement avec un spécialiste, si des adaptations | - Bekijkt samen met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling |
doivent être apportées dans la division | moeten gebeuren |
- Suit la mise en oeuvre de ces adaptations | - Volgt de implementatie van deze aanpassingen op |
o Sensibilise l'équipe sur la réglementation et la qualité (H250501 - | o Sensibiliseert het team over de reglementering en de kwaliteit |
Id 13915, H250201 - Id 19197) | (H250501 - Id 13915, H250201 - Id 19197) |
- Développe en permanence sa propre expertise | - Bouwt permanent de eigen deskundigheid op |
- Explique les règles et les accords de l'organisation | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
- Fait des démonstrations du fonctionnement des matériels | - Demonstreert de werking van materieel |
- Contrôle et veille à l'exécution des tâches | - Controleert en ziet toe op de uitvoering van de opdrachten |
- Contrôle et veille à l'exécution spécialisée du travail | - Controleert en ziet toe op de vaktechnische uitvoering van het werk |
- Donne au besoin des explications complémentaires | - Geeft waar nodig extra uitleg |
- Stimule les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans le | - Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het |
délai prévu | voorziene tijdsbestek |
o Suit et contrôle les activités et la gestion administrative du | o Volgt de activiteiten en het administratieve beheer van het |
personnel (H250501 - Id 18148) | personeel op en controleert deze (H250501 - Id 18148) |
- Utilise un système (logiciel) | - Gebruikt een (software)systeem |
- Tient les données du personnel à jour dans le cadre de la production | - Houdt personeelsgegevens bij in het kader van de productie |
- Accueille et encadre les nouveaux collaborateurs | - Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers |
- Instruit les collaborateurs sur l'utilisation des machines | - Instrueert medewerkers over het omgaan met machines |
- Donne au besoin des explications complémentaires | - Geeft waar nodig extra uitleg |
- Encadre les collaborateurs lors d'une formation ou de nouvelles tâches | - Begeleidt medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken |
- Ecoute les propositions et questions des collaborateurs | - Luistert naar voorstellen en vragen van de medewerkers |
- Stimule les collaborateurs à la réalisation d'une bonne ambiance de | - Stimuleert de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming |
travail et d'équipe | |
- Remarque les besoins en formation et en développement | - Merkt opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes op |
o Collabore à la politique de prévention de l'entreprise (N250201 - Id | o Werkt mee aan het preventiebeleid van de onderneming (N250201 - Id |
419) | 419) |
- Contribue activement au plan de prévention global et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
d'action annuel | jaarlijks actieplan |
- Evalue la proposition d'achat de moyens de protection collectifs et | - Evalueert het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke |
personnels | beschermingsmiddelen |
- Intervient de manière adéquate en cas de situations à risque et | - Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval |
d'accidents o Donne des conseils lors de la prise de décisions sur les | o Adviseert bij te nemen beslissingen betreffende investeringen en |
investissements et les dépenses de la ou des propres divisions (N250201 - Id 32662-c) | uitgaven van de eigen afdeling(en) (N250201 - Id 32662-c) |
- Donne des conseils lors de l'adjudication des budgets aux diverses | - Adviseert bij de toewijzing van budgetten aan de verschillende |
activités et nécessités de production | productieactiviteiten en -benodigdheden |
- Détermine les priorités concernant l'adjudication des frais de la ou | - Bepaalt de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing van eigen |
des propres divisions | afdeling(en) |
- Emet des propositions quant à l'achat de nouvelles machines en | - Doet voorstellen over de aankoop van nieuwe machines in overleg met |
concertation avec le directeur financier | de financieel directeur |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
o Effectue un contrôle (visuel) du produit (Id 17994-c) | o Controleert het (uitzicht van een) product (Id 17994-c) |
- Remarque les divergences dans les produits | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
- Prélève des échantillons des produits | - Neemt stalen van de producten |
- Procède à des contrôles visuels et dimensionnels routiniers ou à des | - Voert routinematige visuele en dimensionele keuringen of eenvoudige |
analyses chimiques simples des matières premières, produits | chemische analyses uit op grondstoffen, tussen- en eindproducten. |
intermédiaires et produits finis | |
- Compare les résultats avec les critères de qualité stricts | - Vergelijkt de resultaten met strikte kwaliteitscriteria |
- Adapte les paramètres sur la base de ces contrôles | - Stelt op basis van deze controles parameters bij |
o Respecte des prescriptions strictes en matière d'hygiène et de | o Respecteert strikte hygiëne- en voedselveiligheidsvoorschriften (co |
sécurité alimentaire (co 01329) | 01329) |
- Applique la législation relative à l'hygiène | - Past hygiënewetgeving toe |
- Respecte la réglementation relative à la sécurité alimentaire | - Respecteert de regelgeving betreffende de voedselveiligheid |
(autocontrôle, traçabilité...) | (autocontrole, traceerbaarheid,...) |
- Tient compte des points de contrôle critiques (PCC - Critical | - Houdt rekening met kritische controlepunten (CCP - Critical Control |
Control Points) et des points d'attention (PDA) | Points) en punten van aandacht (PVA) |
- Porte des vêtements spécifiques (filet pour cheveux, | - Draagt specifieke kledij (haarnetje, stofjas, geen juwelen, geen |
cache-poussière, pas de bijoux ni de perçages...) | piercings,...) |
Nettoie et désinfecte les machines et matériaux conformément aux lignes directrices | - Reinigt en desinfecteert machines en materiaal volgens richtlijnen |
- Sait régler une machine pour nettoyage automatique (CIP - Cleaning | - Kan machine instellen voor automatische reiniging (CIP - Cleaning in |
in Place) | Place) |
- Signale toute situation susceptible d'impliquer un danger pour | - Meldt elke situatie waarvan vermoed kan worden dat deze een gevaar |
l'environnement et la sécurité (alimentaire) et intervient | voor het milieu en de (voedsel)veiligheid kan betekenen en treedt op |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Génériques | Generiek |
- Connaissances de base de l'administration du personnel | - Basiskennis van personeelsadministratie |
- Connaissances de base de la législation sociale | - Basiskennis van sociale wetgeving |
- Connaissances de base de la loi sur le bien-être | - Basiskennis van de welzijnswet |
- Connaissances de base de l'ergonomie | - Basiskennis van ergonomie |
- Connaissances de base de l'automatisation | - Basiskennis van automatisering |
- Connaissances de base de la chimie | - Basiskennis van chemie |
- Connaissances de base de la mécanique | - Basiskennis van mechanica |
- Connaissances de base de l'électromécanique | - Basiskennis van elektromechanica |
- Connaissances de base de l'hydraulique | - Basiskennis van hydraulica |
- Connaissances de base de la pneumatique | - Basiskennis van pneumatica |
- Connaissances des normes de qualité | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- Connaissances de la réglementation et des normes en matière | - Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieureglementering en -normen |
d'hygiène, de sécurité et de l'environnement | |
- Connaissances du fonctionnement quotidien de la division de production | - Kennis van dagelijkse werking van productieafdeling |
- Connaissances de l'analyse du travail | - Kennis van arbeidsanalyse |
- Connaissances des techniques d'organisation | - Kennis van organisatietechnieken |
- Connaissances des techniques de planification | - Kennis van planningstechnieken |
- Connaissances des techniques de production | - Kennis van productietechnieken |
- Connaissances des machines de production | - Kennis van de productiemachines |
- Connaissances de méthodes de gestion des biens de production | - Kennis van methodes voor het management van productiemiddelen |
- Connaissances du dessin technique (conception, numéros de référence, | - Kennis van technisch tekenen (ontwerp, referentienummers, |
normalisation...) | normalisatie, ...) |
- Connaissances de modalités d'entretien | - Kennis van onderhoudsmodaliteiten |
- Connaissances de l'entretien préventif et curatif | - Kennis van preventief en curatief onderhoud |
- Connaissances de la gestion des stocks | - Kennis van voorraadbeheer |
- Connaissances de la communication commerciale | - Kennis van zakelijke communicatie |
- Connaissances de techniques d'achat | - Kennis van aankooptechnieken |
- Connaissances des techniques de négociation | - Kennis van onderhandelen |
- Connaissances de méthodes de résolution de problèmes | - Kennis van methodes voor probleemoplossing |
- Connaissances de l'analyse statistique | - Kennis van statistische analyse |
- Connaissances de méthodes d'analyse des risques | - Kennis van methodes voor risicoanalyse |
- Connaissances de l'utilisation d'un ordinateur (logiciel : | - Kennis van computergebruik (software : administratieve pakketten, |
progiciels administratifs, systèmes de planification et de gestion de données) | |
- Connaissances de techniques de gestion d'une équipe | plannings- en databeheerssystemen) |
- Connaissances de procédures administratives et d'exigences formelles | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
- Connaissances de la gestion des coûts et de modèles budgétaires | - Kennis van administratieve procedures en vormvereisten |
- Connaissances de l'anglais, du français et de l'allemand | - Kennis van kostenbeheer en van begrotingsmodellen |
(connaissances fonctionnelles : pouvoir lire et comprendre les | - Kennis van Engels, Frans en Duits (functionele kennis : |
instructions pour les machines, pouvoir communiquer) | machine-instructies kunnen lezen en begrijpen, kunnen communiceren) |
Spécifiques | Specifiek |
- Connaissances de base de systèmes de gestion de la qualité | - Basiskennis van kwaliteitszorgsystemen |
- Connaissances d'échantillonnage | - Kennis van staalname |
- Connaissances du produit fabriqué | - Kennis van het product dat gemaakt wordt |
- Connaissances de la réglementation en matière d'hygiène | - Kennis van hygiëneregelgeving |
- Connaissances de systèmes de sécurité alimentaire et d'autocontrôle | - Kennis van voedselveiligheids- en autocontrolesystemen in functie |
en fonction de la propre production (HACCP, IFS, BRC...1) | van eigen productie (HACCP, IFS, BRC...1) |
- Connaissances des points de contrôle critiques (PCC) et des points | - Kennis van de kritische controlepunten (CCP) en punten van aandacht |
d'attention (PDA) | (PVA) |
- Connaissances de différentes techniques de nettoyage | - Kennis van diverse reinigingstechnieken |
- Connaissances de la technologie des denrées alimentaires (composants | - Kennis van levensmiddelentechnologie (levensmiddelencomponenten, |
des denrées alimentaires, additifs, micro-organismes, allergènes,... | additieven, micro-organismen, allergenen... steeds in functie van de |
toujours en fonction des matières à transformer) | te verwerken stoffen) |
- Connaissances de techniques de conservation et d'emballages | - Kennis van bewaringstechnieken en verpakkingen (steeds in functie |
(toujours en fonction de la propre production) | van de eigen productie) |
- Connaissances de différentes techniques de mesure de la viscosité, | - Kennis van diverse meettechnieken voor viscositeit, zuurtegraad, |
du degré d'acidité, de la masse,... (toujours en fonction des produits | massa,... (steeds in functie van de te verwerken producten) |
à transformer) | |
- Connaissances du système SMED (Single-Minute Exchange of Die), soit | - Kennis van SMED (Single-Minute Exchange of Die) |
le système de modification rapide des réglages des machines | |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- Pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents | - Het kunnen gebruiken van relevante (software)systemen |
- Pouvoir consulter la planification de production et les fiches de | - Het kunnen raadplegen van de productieplanning en de productiefiches |
production - Pouvoir vérifier la disponibilité des moyens nécessaires | - Het kunnen verifiëren van de beschikbaarheid van de nodige middelen |
- Pouvoir lier les étapes de production aux moyens disponibles | - Het kunnen koppelen van de productiestappen aan de beschikbare |
(personnel, matériaux et matériels) et déterminer le délai de | middelen (mensen, materiaal en materieel) en bepalen van de optimale |
réalisation optimal | doorlooptijd |
- Pouvoir organiser les postes de travail de manière optimale | - Het kunnen optimaal organiseren van de werkposten |
- Pouvoir répartir le travail entre les collaborateurs compte tenu de | - Het kunnen verdelen van het werk onder de medewerkers rekening |
leurs aptitudes, de l'occupation de travail et de la charge de travail | houdend met hun vaardigheden, de werkbezetting en werkbelasting |
- Pouvoir établir la planification de la production et du personnel | - Het kunnen opstellen van de productie- en personeelsplanning |
- Pouvoir superviser, selon les lignes directrices, l'application du | - Het kunnen, volgens de richtlijnen, superviseren van de uitvoering |
contrôle | van de controle |
- Pouvoir décider, après contrôle, de la destination des matières | - Het kunnen, na controle, beslissen over de bestemming van de |
premières ou des produits | grondstoffen of producten |
- Pouvoir adapter la quantité de produits à commander à la | - Het kunnen afstemmen de hoeveelheid te bestellen producten op de |
planification et aux vitesses de traitement | planning en de verwerkingssnelheden |
- Pouvoir traiter les données relatives à la consommation de matières | - Het kunnen verwerken van gegevens van het verbruik van het materiaal |
- Pouvoir surveiller les travaux dans la division | - Het kunnen houden van een overzicht op de werkzaamheden op de |
- Pouvoir veiller à l'exécution efficace, correcte et performante de | afdeling - Het kunnen toezien op de efficiënte, correcte en performante |
la production | uitvoering van de productie |
- Pouvoir comparer les résultats des contrôles avec les valeurs guides | - Het kunnen vergelijken van resultaten van controles met richtwaarden |
et remarquer des déviations aux produits | en opmerken van afwijkingen aan de producten |
- Pouvoir tenir à jour les données concernant les interruptions dans | - Het kunnen bijhouden van gegevens over storingen in het |
le déroulement de la production | productieverloop |
- Pouvoir se concerter sur les adaptations du processus de production | - Het kunnen overleggen over aanpassingen van het productieproces |
- Pouvoir apporter d'aide aux collaborateurs en cas de problèmes | - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen aan |
techniques et formuler un avis | de medewerkers |
- Pouvoir analyser et synthétiser les données enregistrées | |
- Pouvoir formuler une conclusion en fonction de l'optimisation du | - Het kunnen analyseren en synthetiseren van de geregistreerde |
processus de production | gegevens |
- Pouvoir évaluer les actions d'amélioration avec le responsable et/ou | - Het kunnen vormen van een conclusie in functie van het optimaliseren |
les personnes concernées | van het productieproces |
- Pouvoir mettre en pratique (après concertation) des actions | - Het kunnen aftoetsen van de verbeteracties met de verantwoordelijke |
d'amélioration | en/of betrokkenen |
- Pouvoir contrôler l'exécution des schémas d'entretien | - Het kunnen (na overleg) implementeren van verbeteracties |
- Pouvoir remarquer la nécessité de remplacement de machines, les | - Het kunnen controleren van de uitvoering van de onderhoudsschema's |
- Het kunnen opmerken van nood aan vervanging van machines, | |
divergences, les interruptions et la nécessité d'un entretien | afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
préventif et correctif | onderhoud |
- Pouvoir échanger des informations techniques avec le service | - Het kunnen uitwisselen van technische informatie met de |
d'entretien | onderhoudsdienst |
- Pouvoir faire effectuer des réparations, réglages et ajustements | - Het kunnen laten uitvoeren van specifieke herstellingen, regelingen |
spécifiques des machines | of bijstellingen aan machines |
- Pouvoir veiller à l'application des prescriptions en matière de | - Het kunnen toezien op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften |
sécurité et des modes opératoires | en werkprocedures |
- Pouvoir apprendre aux collaborateurs à travailler conformément aux | - Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken regels en |
règles et aux conventions de l'organisation et selon les règles en | afspraken van de organisatie en volgens hygiëne-, veiligheids-, milieu |
matière d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité | en kwaliteitsregels |
- Pouvoir vérifier, conjointement avec un spécialiste, si des | - Het kunnen samen bekijken met een deskundige of er aanpassingen op |
adaptations doivent être apportées dans la division | de afdeling moeten gebeuren |
- Pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations | - Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen |
- Pouvoir développer de façon permanente la propre expertise | - Het permanent kunnen opbouwen van de eigen deskundigheid |
- Pouvoir contrôler et superviser à l'exécution des missions et | - Het kunnen controleren en toezien op de uitvoering van de opdrachten |
l'exécution spécialisée du travail | en op de vaktechnische uitvoering van het werk |
- Pouvoir stimuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité | - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van |
dans le délai prévu | kwaliteit binnen het voorziene tijdsbestek |
- Pouvoir tenir à jour les données du personnel dans le cadre de la | - Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de |
production | productie |
- Pouvoir accueillir et encadrer les nouveaux collaborateurs | - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers |
- Pouvoir instruire les collaborateurs sur l'utilisation des machines | - Het kunnen instrueren van medewerkers over het omgaan met machines |
- Pouvoir stimuler les collaborateurs à la réalisation d'une bonne | - Het kunnen stimuleren de medewerkers tot een goede werksfeer en |
ambiance de travail et d'une formation d'équipe | teamvorming |
- Pouvoir remarquer des besoins en formation et en développement | - Het kunnen opmerken van opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes |
- Pouvoir contribuer activement au plan de prévention global et au | - Het kunnen hebben van een actieve inbreng in het globaal |
plan d'action annuel | preventieplan en het jaarlijks actieplan |
- Pouvoir évaluer la proposition d'achat de moyens de protection | - Het kunnen evalueren van het voorstel tot aankoop van collectieve en |
collectifs et personnels | persoonlijke beschermingsmiddelen |
- Pouvoir donner des conseils lors de l'adjudication des budgets aux | - Het kunnen adviseren bij de toewijzing van budgetten aan de |
diverses activités et nécessités de production | verschillende productieactiviteiten en -benodigdheden |
- Pouvoir déterminer les priorités en ce qui concerne l'adjudication | - Het kunnen bepalen van de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing |
des frais de la ou des propres divisions | van eigen afdeling(en) |
- Pouvoir faire des suggestions quant à l'achat de nouvelles machines | - Het kunnen doen van voorstellen over de aankoop van nieuwe machines |
en concertation avec le directeur financier | in overleg met de financieel directeur |
Spécifiques | Specifiek |
- Pouvoir respecter à la lettre les prescriptions en matière d'hygiène | - Het kunnen strikt naleven van hygiënevoorschriften |
- Pouvoir respecter à la lettre des systèmes de gestion de la qualité | - Het kunnen strikt naleven van kwaliteitszorgsystemen |
- Pouvoir respecter à la lettre des prescriptions de sécurité alimentaire | - Het kunnen strikt naleven van voedselveiligheidsvoorschriften |
- Pouvoir prélever des échantillons des produits alimentaires | - Het kunnen nemen van stalen van de voedselproducten |
- Pouvoir procéder à des contrôles visuels et dimensionnels routiniers | - Het kunnen uitvoeren van routinematige visuele en dimensionele |
ou à des analyses chimiques simples des matières premières, des | keuringen of eenvoudige chemische analyses op grondstoffen, tussen- en |
produits intermédiaires et des produits finis | eindproducten |
- Pouvoir ajuster des paramètres sur la base de contrôles | - Het kunnen bijstellen van parameters op basis van controles |
- Pouvoir nettoyer et désinfecter les machines et les matériaux selon | - Het kunnen reinigen en desinfecteren van machines en materiaal |
les lignes directrices | volgens richtlijnen |
Aptitudes de résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- Pouvoir évaluer la faisabilité de production | - Het kunnen aftoetsen van de productiehaalbaarheid |
- Pouvoir proposer des adaptations | - Het kunnen voorstellen van aanpassingen |
- Pouvoir déterminer les étapes de production les plus efficaces | - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen |
- Pouvoir adapter la planification et l'utilisation du personnel en | - Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij |
cas de circonstances changeantes | wijzigende omstandigheden |
- Pouvoir utiliser les machines et le personnel de façon optimale | - Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel |
- Pouvoir rectifier au besoin le déroulement du processus de | - Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het |
production | productieproces |
- Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences dans le | - Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces |
processus de production - Pouvoir vérifier la cause des divergences aux produits | - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
- Pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les | - Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en |
rectifier au besoin | stuurt indien nodig bij |
- Pouvoir vérifier les causes des interruptions | - Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen |
- Pouvoir évaluer l'effet des interruptions sur la planification de | - Het kunnen inschatten de impact van de storingen op de |
production | productieplanning |
- Pouvoir rechercher une solution qui ne dérange pas la planification | - Het kunnen zoeken naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
- Pouvoir adapter l'approche à la priorité des problèmes | - Het kunnen afstemmen de aanpak op de voorrang van problemen |
- Pouvoir agir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accidents Spécifiques - Pouvoir réagir avec précision en cas de présomption de problèmes sur le plan de la sécurité alimentaire - Pouvoir réagir avec précision en cas de présomption de problèmes sur le plan de la production alimentaire Aptitudes motrices Génériques - Pouvoir faire une démonstration du fonctionnement des matériels (au moyen de matériaux visuels, ...) | - Het kunnen adequaat optreden in geval van risicosituaties en ongeval Specifiek - Het accuraat kunnen reageren bij een vermoeden van problemen met de voedselveiligheid - Het accuraat kunnen reageren bij een vermoeden van problemen met de voedselproductie Motorische vaardigheden Generiek - Het kunnen demonstreren van de werking van materieel (met behulp van visueel materiaal,...) |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, les jours fériés ou la nuit | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise | automatiseringsgraad van de onderneming |
- Le responsable de production passe une bonne partie de son temps | - Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van |
dans la zone de production, à côté de la ligne de production, et | zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft |
éventuellement parmi des écrans ou des panneaux de contrôle, où les | (machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of |
caractéristiques des matières premières et le processus de production | controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het |
peuvent être déterminants pour les conditions ambiantes de la zone de | productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de |
production | productieruimte |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist |
- Les produits traités et la nature des actes exécutés peuvent différer - Dans les secteurs concernés, des prescriptions en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité s'appliquent - Le professionnel doit adopter une attitude flexible (également en ce qui concerne les temps de travail) et polyvalente lors de l'exécution de ses travaux Spécifique - Les activités peuvent être exercées dans un environnement où règne une température élevée ou basse, dans un environnement humide, dans un environnement très bruyant | - De producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde handelingen kan verschillen - In de betrokken sectoren bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften - De beroepsbeoefenaar moet zich flexibel (ook wat de werktijden betreft) en polyvalent opstellen bij het uitvoeren van zijn werkzaamheden Specifiek - De activiteiten kunnen worden uitgeoefend in een omgeving met hoge of lage temperatuur, in een vochtige omgeving, in een omgeving met veel lawaai |
- Le port d'équipements de protection hygiénique est requis (filet | - Het dragen van hygiënische beschermingsmiddelen is vereist |
pour cheveux, tablier, ...) | (haarnetje, schort, ...) |
- Le respect des prescriptions en matière de sécurité alimentaire et | - Het naleven van de voedselveiligheids- en hygiënevoorschriften is |
d'hygiène est crucial | cruciaal |
Contexte d'action | Handelingscontext |
Générique | Generiek |
- Communique efficacement avec l'équipe | - Communiceert efficiënt met het team |
- Veille au respect des prescriptions de sécurité et d'environnement | - Ziet toe op de naleving van veiligheids- en milieuvoorschriften in |
lors de l'utilisation de matières premières et de produits | de omgang met grondstoffen en producten |
- Gère les matières premières et les produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
écologique - Porte une attention permanente à la qualité du processus de | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het productieproces |
production et du produit fini | en de kwaliteit van het afgewerkt product |
- Veille au planning pour la réalisation du processus de production | - Ziet toe op het respecteren van de tijdsschema's voor de realisatie |
van het productieproces | |
- Se soucie des conditions de travail des collaborateurs et les | - Heeft oog voor/creëert optimale werkomstandigheden voor de |
optimise | medewerkers |
- Le professionnel veille à la sécurité et à la propreté du lieu de | - De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond |
travail et prévoit des instructions de sécurité pour les machines | de werkplek en voorziet bij de machines de nodige veiligheidsinstructies |
- Une certaine résistance au stress est nécessaire dans cette profession | - Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk |
- Outre les tâches administratives, cet emploi requiert la présence | - Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging |
sur le lieu de travail | op de werkvloer |
Spécifique | Specifiek |
- Accorde une attention permanente à la sécurité alimentaire et à | - Heeft permanent aandacht voor de voedselveiligheid en de hygiëne |
l'hygiène 2.2.4 Autonomie - Fait preuve d'autonomie pour le démarrage, la coordination, la planification, le contrôle et l'ajustement des différentes phases du processus de production et du pilotage d'une ou plusieurs équipes/divisions de production - Est tenu par des missions, des prescriptions en matière de qualité, de sécurité, d'hygiène et d'environnement, la commande de production, les caractéristiques des matières premières et des procédures de rapportage - Fait appel au technicien (d'entretien) pour des interruptions, des interventions techniques et des services d'entretien, à des services de soutien (administration, comptabilité,...), au conseiller en | 2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in het opstarten, coördineren, plannen, controleren en bijsturen van de verschillende fasen in het productieproces en het aansturen van één of meerdere productieteams of productieafdelingen - Is gebonden aan opdrachten, kwaliteits-, veiligheids-, hygiëne- en milieuvoorschriften, het productieorder, kenmerken van de grondstoffen en rapporteringsprocedures. - Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en onderhoud, op ondersteunende diensten (administratie, |
prévention pour le développement de la politique de prévention et à | boekhouding,...), de preventieadviseur voor het vormgeven van het |
des opérateurs et des collaborateurs pour l'exécution de la | preventiebeleid en op operatoren en medewerkers voor het uitvoeren van |
production. | de productie. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- Caractéristiques identifiées de la commande | - Geïdentificeerde kenmerken van het order |
- Commande liée aux différentes phases de production | - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases |
- Planification de production et du personnel établie | - Opgemaakte productie- en personeelsplanning |
- Matières premières ou produits contrôlés et une destination | - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde |
supervisée | bestemming |
- Approvisionnement organisé et contrôlé du lieu du travail en | - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met |
matières premières, en produits, en biens de consommation | grondstoffen, producten, consumptiegoederen |
- Processus de production supervisé | - Gesuperviseerd productieproces |
- Interruptions analysées et un processus de production ajusté | - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces |
- Actions d'amélioration proposées et mises en oeuvre | - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties |
- Travaux d'entretien coordonnés et prévus selon les exigences de | - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de |
production | productievereisten |
- Prescriptions en matière d'hygiène, de sécurité et de qualité respectées | - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften |
- Equipe sensibilisée | - Gesensibiliseerd team |
- Gestion administrative du personnel suivie | - Opgevolgd administratief beheer van het personeel |
- Politique de prévention appuyée de l'entreprise | - Ondersteund preventiebeleid van de onderneming |
- Décisions conseillées concernant les investissements et les dépenses | - Geadviseerde beslissingen betreffende investeringen en uitgaven van |
de la ou des propres divisions | de eigen afdeling(en) |
Spécifique | Specifiek |
- Produits de qualité conformes aux prescriptions de sécurité | - Kwaliteitsvolle producten die voldoen aan de |
alimentaire | voedselveiligheidsvoorschriften |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke attesten |
Attestation médicale pour le travail dans un environnement de | Medisch attest om te werken in een omgeving waar voeding wordt |
production d'alimentation | geproduceerd |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 | van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
responsable de production industrie alimentaire. | productieverantwoordelijke voedingsindustrie. |
Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
1 HACCP : Hazard Analysis and Critical Control Points (analyse des | 1 HACCP : Hazard Analysis and Critical Control Points; IFS : |
risques et points critiques pour leur maîtrise ; IFS : International | |
Food Standard (normes alimentaires internationales ; BRC : British | International Food Standard; BRC : British Retail Consortium |
Retail Consortium (consortium britannique des ventes). |