← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production dans l'industrie alimentaire "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production dans l'industrie alimentaire | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke voedingsindustrie |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production dans l'industrie alimentaire Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke voedingsindustrie De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011 ; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
| Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de responsable de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
| production dans l'industrie alimentaire, insérée au niveau 5 de la | voedingsindustrie, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse |
| structure flamande des certifications, est agréée. La description | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de |
| jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
| compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| et le Ministre flamand ayant la politique d'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe | Bijlage |
| Description de la qualification professionnelle de responsable de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
| production dans l'industrie alimentaire (h/f) (BK0171) visée à | voedingsindustrie (m/v) (BK0171) als vermeld in artikel 1 |
| l'article 1er. | |
| 1. GLOBALEMENT | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| « Responsable de production dans l'industrie alimentaire (h/f) » | `Productieverantwoordelijke voedingsindustrie (m/v)' |
| b. Définition | b. Definitie |
| « La planification, la coordination et le contrôle des différentes | `Het plannen, coördineren en controleren van de verschillende fasen in |
| phases du processus de production et la gestion d'une ou plusieurs | het productieproces en het aansturen van één of meerdere |
| équipes/divisions de production (compte tenu des directives en matière | productieteams/productieafdelingen (rekening houdend met |
| d'hygiène) afin de garantir un déroulement sans encombre de ce | hygiënerichtlijnen) teneinde een vlot verloop van dit productieproces |
| processus de production, de fournir à temps des produits de qualité et | te garanderen, tijdig kwaliteitsvolle producten af te leveren en toe |
| de veiller au bien-être des collaborateurs. » | te zien op het welzijn van de medewerkers.' |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 5 | 5 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) | o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) |
| - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents | - Gebruikt relevante (software)systemen |
| - Consulte la planification de production et les fiches de production | - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches |
| - Evalue la faisabilité de production | - Toets de productiehaalbaarheid af |
| - Donne aux services concernés un retour sur les résultats | - Geeft feedback aan de betrokken diensten |
| - Propose au besoin des adaptations | - Stelt indien nodig aanpassingen voor |
| o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - | o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id |
| Id 23737-c) | 23737-c) |
| - Détermine les étapes de production les plus efficaces | - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen |
| - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, | - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, |
| matériaux et matériels) | materiaal en materieel) |
| - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, | - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, |
| matériaux et matériels) | materiaal en materieel) |
| - Organise les postes de travail de façon optimale | - Organiseert de werkposten optimaal |
| - Détermine le délai de réalisation optimal | - Bepaalt de optimale doorlooptijd |
| o Etablit (en concertation) la planification de production et du personnel (co 01327) | o Maakt (in overleg) de productie- en personeelsplanning op (co 01327) |
| - Tient compte des aptitudes des collaborateurs | - Houdt rekening met de vaardigheden van de medewerkers |
| - Répartit le travail entre les collaborateurs compte tenu de | - Verdeelt het werk onder de medewerkers rekening houdend met de |
| l'occupation de travail et de la charge de travail | werkbezetting en werkbelasting |
| - Utilise des (systèmes) logiciels pertinents | - Gebruikt relevante software(systemen) |
| - Adapte la planification et l'utilisation du personnel en cas de | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende |
| circonstances changeantes | omstandigheden |
| - Etablit la planification de production et du personnel | - Stelt de productie- en personeelsplanning op |
| o Fait contrôler les matières premières ou les produits et superviser | o Laat grondstoffen of producten controleren en hun bestemming |
| leur destination (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) | superviseren (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) |
| - Supervise l'application du contrôle selon les lignes directrices | - Superviseert de uitvoering van de controle volgens de richtlijnen |
| - Décide de la destination des matières premières ou des produits | - Beslist over de bestemming van de grondstoffen of producten na |
| après le contrôle | controle |
| o Organise l'approvisionnement du lieu du travail en matières | o Organiseert de bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, |
| premières, produits, biens de consommation et fait contrôler le stock | producten, consumptiegoederen en laat de voorraad controleren (H250201 |
| (H250201 - Id 19089, H250501 - Id 16361-c) | - Id 19089, H250501 - Id 16361-c) |
| - Utilise des (systèmes) logiciels pertinents | - Gebruikt relevante software(systemen) |
| - Adapte la quantité de produits à commander à la planification et aux | - Stemt de hoeveelheid te bestellen producten af op de planning en de |
| vitesses de traitement | verwerkingssnelheden |
| - Traite les données de la consommation des matériaux | - Verwerkt de gegevens van het verbruik van het materiaal |
| o Supervise le processus de production (N250201 - Id 10242) | o Superviseert het productieproces (N250201 - Id 10242) |
| - Surveille les travaux de la division | - Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling |
| - Veille à l'exécution efficace, correcte et performante de la | - Ziet toe op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de |
| production | productie |
| - Utilise les machines et le personnel de manière optimale | - Benut de machines en personeel optimaal |
| - Corrige au besoin le déroulement du processus de production | - Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig |
| - Compare les résultats des contrôles aux valeurs guides | - Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
| - Remarque des divergences dans les produits | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
| - Vérifie la cause des divergences aux produits | - Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
| - Réagit de manière appropriée en cas de divergences pendant le | - Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces |
| processus de production | |
| - Enregistre (et analyse) les données de production et les corrections | - Registreert (en analyseert) de productiegegevens en bijsturingen |
| - Corrige au besoin le processus de production | - Stuurt het productieproces bij indien nodig |
| o Analyse les interruptions dans le déroulement de la production et | o Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij |
| corrige (H250501 - Id 22345-c) | (H250501 - Id 22345-c) |
| - Vérifie quelles sont les causes des interruptions | - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen |
| - Evalue l'impact des interruptions sur la planification de production | - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning |
| - Recherche une solution qui ne dérange pas la planification | - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
| - Utilise un système (logiciel) | - Gebruikt een (software)systeem |
| - Enregistre les interruptions et les signale aux responsables | - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken |
| - Tient à jour les données concernant les interruptions dans le | - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop |
| déroulement de la production - Adapte l'approche à la priorité des problèmes | - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen |
| - Se concerte sur les adaptations du processus de production | - Overlegt over aanpassingen van het productieproces |
| - Apporte son aide et donne un avis aux collaborateurs en cas de problèmes techniques | - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen |
| o Propose des actions d'amélioration et les met en oeuvre (après | o Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co |
| concertation) (co 01328) | 01328) |
| - Analyse et synthétise les données enregistrées | - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens |
| - Rassemble des informations supplémentaires | - Verzamelt bijkomende informatie |
| - Formule une conclusion en fonction de l'optimisation du processus de | - Vormt een conclusie in functie van het optimaliseren van het |
| production | productieproces |
| - Evalue les actions d'amélioration avec le responsable et/ou les | - Toets de verbeteracties af met de verantwoordelijke en/of |
| personnes concernées | betrokkenen |
| - Met les actions d'amélioration en oeuvre (après concertation) | - Implementeert (na overleg) de verbeteracties |
| - Utilise un système (logiciel) | - Gebruikt een (software)systeem |
| o Coordonne en planifie les travaux d'entretien selon les exigences de | o Coördineert en plant de onderhoudswerkzaamheden volgens de |
| production (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) | productievereisten (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) |
| - Contrôle l'application des schémas d'entretien | - Controleert de uitvoering van de onderhoudsschema's |
| - Remarque les divergences et interruptions et la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
| entretien préventif et correctif | onderhoud op |
| - Remarque la nécessité de remplacement des machines | - Merkt de nood aan vervanging van machines op |
| - Fait au besoin appel au service d'entretien | - Schakelt indien nodig de onderhoudsdienst in |
| - Echange des informations techniques | - Wisselt technische informatie uit |
| - Fait effectuer des réparations, des réglages ou des ajustements | - Laat specifieke herstellingen, regelingen of bijstellingen aan |
| spécifiques des machines | machines uitvoeren |
| o Veille au respect des prescriptions en matière d'hygiène, de | o Ziet toe op de naleving van hygiëne-, veiligheids- en |
| sécurité et de qualité (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) | kwaliteitsvoorschriften (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) |
| - Veille à l'adaptation d'une position ergonomique de tous les | - Ziet toe op het aannemen van een ergonomische houding van alle |
| employés | werknemers |
| - Veille à l'application des prescriptions de sécurité et des | - Ziet toe op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften en |
| procédures de travail | werkprocedures |
| - Explique les règles et les conventions de l'organisation | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - Apprend aux collaborateurs à travailler conformément aux règles | - Instrueert de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, |
| d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité | veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
| - Analyse, conjointement avec un spécialiste, si des adaptations | - Bekijkt samen met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling |
| doivent être apportées dans la division | moeten gebeuren |
| - Suit la mise en oeuvre de ces adaptations | - Volgt de implementatie van deze aanpassingen op |
| o Sensibilise l'équipe sur la réglementation et la qualité (H250501 - | o Sensibiliseert het team over de reglementering en de kwaliteit |
| Id 13915, H250201 - Id 19197) | (H250501 - Id 13915, H250201 - Id 19197) |
| - Développe en permanence sa propre expertise | - Bouwt permanent de eigen deskundigheid op |
| - Explique les règles et les accords de l'organisation | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - Fait des démonstrations du fonctionnement des matériels | - Demonstreert de werking van materieel |
| - Contrôle et veille à l'exécution des tâches | - Controleert en ziet toe op de uitvoering van de opdrachten |
| - Contrôle et veille à l'exécution spécialisée du travail | - Controleert en ziet toe op de vaktechnische uitvoering van het werk |
| - Donne au besoin des explications complémentaires | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| - Stimule les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans le | - Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het |
| délai prévu | voorziene tijdsbestek |
| o Suit et contrôle les activités et la gestion administrative du | o Volgt de activiteiten en het administratieve beheer van het |
| personnel (H250501 - Id 18148) | personeel op en controleert deze (H250501 - Id 18148) |
| - Utilise un système (logiciel) | - Gebruikt een (software)systeem |
| - Tient les données du personnel à jour dans le cadre de la production | - Houdt personeelsgegevens bij in het kader van de productie |
| - Accueille et encadre les nouveaux collaborateurs | - Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers |
| - Instruit les collaborateurs sur l'utilisation des machines | - Instrueert medewerkers over het omgaan met machines |
| - Donne au besoin des explications complémentaires | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| - Encadre les collaborateurs lors d'une formation ou de nouvelles tâches | - Begeleidt medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken |
| - Ecoute les propositions et questions des collaborateurs | - Luistert naar voorstellen en vragen van de medewerkers |
| - Stimule les collaborateurs à la réalisation d'une bonne ambiance de | - Stimuleert de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming |
| travail et d'équipe | |
| - Remarque les besoins en formation et en développement | - Merkt opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes op |
| o Collabore à la politique de prévention de l'entreprise (N250201 - Id | o Werkt mee aan het preventiebeleid van de onderneming (N250201 - Id |
| 419) | 419) |
| - Contribue activement au plan de prévention global et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
| d'action annuel | jaarlijks actieplan |
| - Evalue la proposition d'achat de moyens de protection collectifs et | - Evalueert het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke |
| personnels | beschermingsmiddelen |
| - Intervient de manière adéquate en cas de situations à risque et | - Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval |
| d'accidents o Donne des conseils lors de la prise de décisions sur les | o Adviseert bij te nemen beslissingen betreffende investeringen en |
| investissements et les dépenses de la ou des propres divisions (N250201 - Id 32662-c) | uitgaven van de eigen afdeling(en) (N250201 - Id 32662-c) |
| - Donne des conseils lors de l'adjudication des budgets aux diverses | - Adviseert bij de toewijzing van budgetten aan de verschillende |
| activités et nécessités de production | productieactiviteiten en -benodigdheden |
| - Détermine les priorités concernant l'adjudication des frais de la ou | - Bepaalt de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing van eigen |
| des propres divisions | afdeling(en) |
| - Emet des propositions quant à l'achat de nouvelles machines en | - Doet voorstellen over de aankoop van nieuwe machines in overleg met |
| concertation avec le directeur financier | de financieel directeur |
| ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
| o Effectue un contrôle (visuel) du produit (Id 17994-c) | o Controleert het (uitzicht van een) product (Id 17994-c) |
| - Remarque les divergences dans les produits | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
| - Prélève des échantillons des produits | - Neemt stalen van de producten |
| - Procède à des contrôles visuels et dimensionnels routiniers ou à des | - Voert routinematige visuele en dimensionele keuringen of eenvoudige |
| analyses chimiques simples des matières premières, produits | chemische analyses uit op grondstoffen, tussen- en eindproducten. |
| intermédiaires et produits finis | |
| - Compare les résultats avec les critères de qualité stricts | - Vergelijkt de resultaten met strikte kwaliteitscriteria |
| - Adapte les paramètres sur la base de ces contrôles | - Stelt op basis van deze controles parameters bij |
| o Respecte des prescriptions strictes en matière d'hygiène et de | o Respecteert strikte hygiëne- en voedselveiligheidsvoorschriften (co |
| sécurité alimentaire (co 01329) | 01329) |
| - Applique la législation relative à l'hygiène | - Past hygiënewetgeving toe |
| - Respecte la réglementation relative à la sécurité alimentaire | - Respecteert de regelgeving betreffende de voedselveiligheid |
| (autocontrôle, traçabilité...) | (autocontrole, traceerbaarheid,...) |
| - Tient compte des points de contrôle critiques (PCC - Critical | - Houdt rekening met kritische controlepunten (CCP - Critical Control |
| Control Points) et des points d'attention (PDA) | Points) en punten van aandacht (PVA) |
| - Porte des vêtements spécifiques (filet pour cheveux, | - Draagt specifieke kledij (haarnetje, stofjas, geen juwelen, geen |
| cache-poussière, pas de bijoux ni de perçages...) | piercings,...) |
| Nettoie et désinfecte les machines et matériaux conformément aux lignes directrices | - Reinigt en desinfecteert machines en materiaal volgens richtlijnen |
| - Sait régler une machine pour nettoyage automatique (CIP - Cleaning | - Kan machine instellen voor automatische reiniging (CIP - Cleaning in |
| in Place) | Place) |
| - Signale toute situation susceptible d'impliquer un danger pour | - Meldt elke situatie waarvan vermoed kan worden dat deze een gevaar |
| l'environnement et la sécurité (alimentaire) et intervient | voor het milieu en de (voedsel)veiligheid kan betekenen en treedt op |
| 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
| descripteur | descriptorelementen |
| 2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
| Génériques | Generiek |
| - Connaissances de base de l'administration du personnel | - Basiskennis van personeelsadministratie |
| - Connaissances de base de la législation sociale | - Basiskennis van sociale wetgeving |
| - Connaissances de base de la loi sur le bien-être | - Basiskennis van de welzijnswet |
| - Connaissances de base de l'ergonomie | - Basiskennis van ergonomie |
| - Connaissances de base de l'automatisation | - Basiskennis van automatisering |
| - Connaissances de base de la chimie | - Basiskennis van chemie |
| - Connaissances de base de la mécanique | - Basiskennis van mechanica |
| - Connaissances de base de l'électromécanique | - Basiskennis van elektromechanica |
| - Connaissances de base de l'hydraulique | - Basiskennis van hydraulica |
| - Connaissances de base de la pneumatique | - Basiskennis van pneumatica |
| - Connaissances des normes de qualité | - Kennis van kwaliteitsnormen |
| - Connaissances de la réglementation et des normes en matière | - Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieureglementering en -normen |
| d'hygiène, de sécurité et de l'environnement | |
| - Connaissances du fonctionnement quotidien de la division de production | - Kennis van dagelijkse werking van productieafdeling |
| - Connaissances de l'analyse du travail | - Kennis van arbeidsanalyse |
| - Connaissances des techniques d'organisation | - Kennis van organisatietechnieken |
| - Connaissances des techniques de planification | - Kennis van planningstechnieken |
| - Connaissances des techniques de production | - Kennis van productietechnieken |
| - Connaissances des machines de production | - Kennis van de productiemachines |
| - Connaissances de méthodes de gestion des biens de production | - Kennis van methodes voor het management van productiemiddelen |
| - Connaissances du dessin technique (conception, numéros de référence, | - Kennis van technisch tekenen (ontwerp, referentienummers, |
| normalisation...) | normalisatie, ...) |
| - Connaissances de modalités d'entretien | - Kennis van onderhoudsmodaliteiten |
| - Connaissances de l'entretien préventif et curatif | - Kennis van preventief en curatief onderhoud |
| - Connaissances de la gestion des stocks | - Kennis van voorraadbeheer |
| - Connaissances de la communication commerciale | - Kennis van zakelijke communicatie |
| - Connaissances de techniques d'achat | - Kennis van aankooptechnieken |
| - Connaissances des techniques de négociation | - Kennis van onderhandelen |
| - Connaissances de méthodes de résolution de problèmes | - Kennis van methodes voor probleemoplossing |
| - Connaissances de l'analyse statistique | - Kennis van statistische analyse |
| - Connaissances de méthodes d'analyse des risques | - Kennis van methodes voor risicoanalyse |
| - Connaissances de l'utilisation d'un ordinateur (logiciel : | - Kennis van computergebruik (software : administratieve pakketten, |
| progiciels administratifs, systèmes de planification et de gestion de données) | |
| - Connaissances de techniques de gestion d'une équipe | plannings- en databeheerssystemen) |
| - Connaissances de procédures administratives et d'exigences formelles | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
| - Connaissances de la gestion des coûts et de modèles budgétaires | - Kennis van administratieve procedures en vormvereisten |
| - Connaissances de l'anglais, du français et de l'allemand | - Kennis van kostenbeheer en van begrotingsmodellen |
| (connaissances fonctionnelles : pouvoir lire et comprendre les | - Kennis van Engels, Frans en Duits (functionele kennis : |
| instructions pour les machines, pouvoir communiquer) | machine-instructies kunnen lezen en begrijpen, kunnen communiceren) |
| Spécifiques | Specifiek |
| - Connaissances de base de systèmes de gestion de la qualité | - Basiskennis van kwaliteitszorgsystemen |
| - Connaissances d'échantillonnage | - Kennis van staalname |
| - Connaissances du produit fabriqué | - Kennis van het product dat gemaakt wordt |
| - Connaissances de la réglementation en matière d'hygiène | - Kennis van hygiëneregelgeving |
| - Connaissances de systèmes de sécurité alimentaire et d'autocontrôle | - Kennis van voedselveiligheids- en autocontrolesystemen in functie |
| en fonction de la propre production (HACCP, IFS, BRC...1) | van eigen productie (HACCP, IFS, BRC...1) |
| - Connaissances des points de contrôle critiques (PCC) et des points | - Kennis van de kritische controlepunten (CCP) en punten van aandacht |
| d'attention (PDA) | (PVA) |
| - Connaissances de différentes techniques de nettoyage | - Kennis van diverse reinigingstechnieken |
| - Connaissances de la technologie des denrées alimentaires (composants | - Kennis van levensmiddelentechnologie (levensmiddelencomponenten, |
| des denrées alimentaires, additifs, micro-organismes, allergènes,... | additieven, micro-organismen, allergenen... steeds in functie van de |
| toujours en fonction des matières à transformer) | te verwerken stoffen) |
| - Connaissances de techniques de conservation et d'emballages | - Kennis van bewaringstechnieken en verpakkingen (steeds in functie |
| (toujours en fonction de la propre production) | van de eigen productie) |
| - Connaissances de différentes techniques de mesure de la viscosité, | - Kennis van diverse meettechnieken voor viscositeit, zuurtegraad, |
| du degré d'acidité, de la masse,... (toujours en fonction des produits | massa,... (steeds in functie van de te verwerken producten) |
| à transformer) | |
| - Connaissances du système SMED (Single-Minute Exchange of Die), soit | - Kennis van SMED (Single-Minute Exchange of Die) |
| le système de modification rapide des réglages des machines | |
| 2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
| Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - Pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents | - Het kunnen gebruiken van relevante (software)systemen |
| - Pouvoir consulter la planification de production et les fiches de | - Het kunnen raadplegen van de productieplanning en de productiefiches |
| production - Pouvoir vérifier la disponibilité des moyens nécessaires | - Het kunnen verifiëren van de beschikbaarheid van de nodige middelen |
| - Pouvoir lier les étapes de production aux moyens disponibles | - Het kunnen koppelen van de productiestappen aan de beschikbare |
| (personnel, matériaux et matériels) et déterminer le délai de | middelen (mensen, materiaal en materieel) en bepalen van de optimale |
| réalisation optimal | doorlooptijd |
| - Pouvoir organiser les postes de travail de manière optimale | - Het kunnen optimaal organiseren van de werkposten |
| - Pouvoir répartir le travail entre les collaborateurs compte tenu de | - Het kunnen verdelen van het werk onder de medewerkers rekening |
| leurs aptitudes, de l'occupation de travail et de la charge de travail | houdend met hun vaardigheden, de werkbezetting en werkbelasting |
| - Pouvoir établir la planification de la production et du personnel | - Het kunnen opstellen van de productie- en personeelsplanning |
| - Pouvoir superviser, selon les lignes directrices, l'application du | - Het kunnen, volgens de richtlijnen, superviseren van de uitvoering |
| contrôle | van de controle |
| - Pouvoir décider, après contrôle, de la destination des matières | - Het kunnen, na controle, beslissen over de bestemming van de |
| premières ou des produits | grondstoffen of producten |
| - Pouvoir adapter la quantité de produits à commander à la | - Het kunnen afstemmen de hoeveelheid te bestellen producten op de |
| planification et aux vitesses de traitement | planning en de verwerkingssnelheden |
| - Pouvoir traiter les données relatives à la consommation de matières | - Het kunnen verwerken van gegevens van het verbruik van het materiaal |
| - Pouvoir surveiller les travaux dans la division | - Het kunnen houden van een overzicht op de werkzaamheden op de |
| - Pouvoir veiller à l'exécution efficace, correcte et performante de | afdeling - Het kunnen toezien op de efficiënte, correcte en performante |
| la production | uitvoering van de productie |
| - Pouvoir comparer les résultats des contrôles avec les valeurs guides | - Het kunnen vergelijken van resultaten van controles met richtwaarden |
| et remarquer des déviations aux produits | en opmerken van afwijkingen aan de producten |
| - Pouvoir tenir à jour les données concernant les interruptions dans | - Het kunnen bijhouden van gegevens over storingen in het |
| le déroulement de la production | productieverloop |
| - Pouvoir se concerter sur les adaptations du processus de production | - Het kunnen overleggen over aanpassingen van het productieproces |
| - Pouvoir apporter d'aide aux collaborateurs en cas de problèmes | - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen aan |
| techniques et formuler un avis | de medewerkers |
| - Pouvoir analyser et synthétiser les données enregistrées | |
| - Pouvoir formuler une conclusion en fonction de l'optimisation du | - Het kunnen analyseren en synthetiseren van de geregistreerde |
| processus de production | gegevens |
| - Pouvoir évaluer les actions d'amélioration avec le responsable et/ou | - Het kunnen vormen van een conclusie in functie van het optimaliseren |
| les personnes concernées | van het productieproces |
| - Pouvoir mettre en pratique (après concertation) des actions | - Het kunnen aftoetsen van de verbeteracties met de verantwoordelijke |
| d'amélioration | en/of betrokkenen |
| - Pouvoir contrôler l'exécution des schémas d'entretien | - Het kunnen (na overleg) implementeren van verbeteracties |
| - Pouvoir remarquer la nécessité de remplacement de machines, les | - Het kunnen controleren van de uitvoering van de onderhoudsschema's |
| - Het kunnen opmerken van nood aan vervanging van machines, | |
| divergences, les interruptions et la nécessité d'un entretien | afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
| préventif et correctif | onderhoud |
| - Pouvoir échanger des informations techniques avec le service | - Het kunnen uitwisselen van technische informatie met de |
| d'entretien | onderhoudsdienst |
| - Pouvoir faire effectuer des réparations, réglages et ajustements | - Het kunnen laten uitvoeren van specifieke herstellingen, regelingen |
| spécifiques des machines | of bijstellingen aan machines |
| - Pouvoir veiller à l'application des prescriptions en matière de | - Het kunnen toezien op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften |
| sécurité et des modes opératoires | en werkprocedures |
| - Pouvoir apprendre aux collaborateurs à travailler conformément aux | - Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken regels en |
| règles et aux conventions de l'organisation et selon les règles en | afspraken van de organisatie en volgens hygiëne-, veiligheids-, milieu |
| matière d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité | en kwaliteitsregels |
| - Pouvoir vérifier, conjointement avec un spécialiste, si des | - Het kunnen samen bekijken met een deskundige of er aanpassingen op |
| adaptations doivent être apportées dans la division | de afdeling moeten gebeuren |
| - Pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations | - Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen |
| - Pouvoir développer de façon permanente la propre expertise | - Het permanent kunnen opbouwen van de eigen deskundigheid |
| - Pouvoir contrôler et superviser à l'exécution des missions et | - Het kunnen controleren en toezien op de uitvoering van de opdrachten |
| l'exécution spécialisée du travail | en op de vaktechnische uitvoering van het werk |
| - Pouvoir stimuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité | - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van |
| dans le délai prévu | kwaliteit binnen het voorziene tijdsbestek |
| - Pouvoir tenir à jour les données du personnel dans le cadre de la | - Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de |
| production | productie |
| - Pouvoir accueillir et encadrer les nouveaux collaborateurs | - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers |
| - Pouvoir instruire les collaborateurs sur l'utilisation des machines | - Het kunnen instrueren van medewerkers over het omgaan met machines |
| - Pouvoir stimuler les collaborateurs à la réalisation d'une bonne | - Het kunnen stimuleren de medewerkers tot een goede werksfeer en |
| ambiance de travail et d'une formation d'équipe | teamvorming |
| - Pouvoir remarquer des besoins en formation et en développement | - Het kunnen opmerken van opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes |
| - Pouvoir contribuer activement au plan de prévention global et au | - Het kunnen hebben van een actieve inbreng in het globaal |
| plan d'action annuel | preventieplan en het jaarlijks actieplan |
| - Pouvoir évaluer la proposition d'achat de moyens de protection | - Het kunnen evalueren van het voorstel tot aankoop van collectieve en |
| collectifs et personnels | persoonlijke beschermingsmiddelen |
| - Pouvoir donner des conseils lors de l'adjudication des budgets aux | - Het kunnen adviseren bij de toewijzing van budgetten aan de |
| diverses activités et nécessités de production | verschillende productieactiviteiten en -benodigdheden |
| - Pouvoir déterminer les priorités en ce qui concerne l'adjudication | - Het kunnen bepalen van de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing |
| des frais de la ou des propres divisions | van eigen afdeling(en) |
| - Pouvoir faire des suggestions quant à l'achat de nouvelles machines | - Het kunnen doen van voorstellen over de aankoop van nieuwe machines |
| en concertation avec le directeur financier | in overleg met de financieel directeur |
| Spécifiques | Specifiek |
| - Pouvoir respecter à la lettre les prescriptions en matière d'hygiène | - Het kunnen strikt naleven van hygiënevoorschriften |
| - Pouvoir respecter à la lettre des systèmes de gestion de la qualité | - Het kunnen strikt naleven van kwaliteitszorgsystemen |
| - Pouvoir respecter à la lettre des prescriptions de sécurité alimentaire | - Het kunnen strikt naleven van voedselveiligheidsvoorschriften |
| - Pouvoir prélever des échantillons des produits alimentaires | - Het kunnen nemen van stalen van de voedselproducten |
| - Pouvoir procéder à des contrôles visuels et dimensionnels routiniers | - Het kunnen uitvoeren van routinematige visuele en dimensionele |
| ou à des analyses chimiques simples des matières premières, des | keuringen of eenvoudige chemische analyses op grondstoffen, tussen- en |
| produits intermédiaires et des produits finis | eindproducten |
| - Pouvoir ajuster des paramètres sur la base de contrôles | - Het kunnen bijstellen van parameters op basis van controles |
| - Pouvoir nettoyer et désinfecter les machines et les matériaux selon | - Het kunnen reinigen en desinfecteren van machines en materiaal |
| les lignes directrices | volgens richtlijnen |
| Aptitudes de résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - Pouvoir évaluer la faisabilité de production | - Het kunnen aftoetsen van de productiehaalbaarheid |
| - Pouvoir proposer des adaptations | - Het kunnen voorstellen van aanpassingen |
| - Pouvoir déterminer les étapes de production les plus efficaces | - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen |
| - Pouvoir adapter la planification et l'utilisation du personnel en | - Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij |
| cas de circonstances changeantes | wijzigende omstandigheden |
| - Pouvoir utiliser les machines et le personnel de façon optimale | - Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel |
| - Pouvoir rectifier au besoin le déroulement du processus de | - Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het |
| production | productieproces |
| - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences dans le | - Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces |
| processus de production - Pouvoir vérifier la cause des divergences aux produits | - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
| - Pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les | - Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en |
| rectifier au besoin | stuurt indien nodig bij |
| - Pouvoir vérifier les causes des interruptions | - Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen |
| - Pouvoir évaluer l'effet des interruptions sur la planification de | - Het kunnen inschatten de impact van de storingen op de |
| production | productieplanning |
| - Pouvoir rechercher une solution qui ne dérange pas la planification | - Het kunnen zoeken naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
| - Pouvoir adapter l'approche à la priorité des problèmes | - Het kunnen afstemmen de aanpak op de voorrang van problemen |
| - Pouvoir agir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accidents Spécifiques - Pouvoir réagir avec précision en cas de présomption de problèmes sur le plan de la sécurité alimentaire - Pouvoir réagir avec précision en cas de présomption de problèmes sur le plan de la production alimentaire Aptitudes motrices Génériques - Pouvoir faire une démonstration du fonctionnement des matériels (au moyen de matériaux visuels, ...) | - Het kunnen adequaat optreden in geval van risicosituaties en ongeval Specifiek - Het accuraat kunnen reageren bij een vermoeden van problemen met de voedselveiligheid - Het accuraat kunnen reageren bij een vermoeden van problemen met de voedselproductie Motorische vaardigheden Generiek - Het kunnen demonstreren van de werking van materieel (met behulp van visueel materiaal,...) |
| 2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| Générique | Generiek |
| - Cette profession est exercée dans des entreprises de production | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
| - Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
| week-end, les jours fériés ou la nuit | feestdagen of 's nachts |
| - L'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
| d'automatisation de l'entreprise | automatiseringsgraad van de onderneming |
| - Le responsable de production passe une bonne partie de son temps | - Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van |
| dans la zone de production, à côté de la ligne de production, et | zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft |
| éventuellement parmi des écrans ou des panneaux de contrôle, où les | (machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of |
| caractéristiques des matières premières et le processus de production | controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het |
| peuvent être déterminants pour les conditions ambiantes de la zone de | productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de |
| production | productieruimte |
| - Le port d'équipements de protection individuelle est requis | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist |
| - Les produits traités et la nature des actes exécutés peuvent différer - Dans les secteurs concernés, des prescriptions en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité s'appliquent - Le professionnel doit adopter une attitude flexible (également en ce qui concerne les temps de travail) et polyvalente lors de l'exécution de ses travaux Spécifique - Les activités peuvent être exercées dans un environnement où règne une température élevée ou basse, dans un environnement humide, dans un environnement très bruyant | - De producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde handelingen kan verschillen - In de betrokken sectoren bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften - De beroepsbeoefenaar moet zich flexibel (ook wat de werktijden betreft) en polyvalent opstellen bij het uitvoeren van zijn werkzaamheden Specifiek - De activiteiten kunnen worden uitgeoefend in een omgeving met hoge of lage temperatuur, in een vochtige omgeving, in een omgeving met veel lawaai |
| - Le port d'équipements de protection hygiénique est requis (filet | - Het dragen van hygiënische beschermingsmiddelen is vereist |
| pour cheveux, tablier, ...) | (haarnetje, schort, ...) |
| - Le respect des prescriptions en matière de sécurité alimentaire et | - Het naleven van de voedselveiligheids- en hygiënevoorschriften is |
| d'hygiène est crucial | cruciaal |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| Générique | Generiek |
| - Communique efficacement avec l'équipe | - Communiceert efficiënt met het team |
| - Veille au respect des prescriptions de sécurité et d'environnement | - Ziet toe op de naleving van veiligheids- en milieuvoorschriften in |
| lors de l'utilisation de matières premières et de produits | de omgang met grondstoffen en producten |
| - Gère les matières premières et les produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
| écologique - Porte une attention permanente à la qualité du processus de | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het productieproces |
| production et du produit fini | en de kwaliteit van het afgewerkt product |
| - Veille au planning pour la réalisation du processus de production | - Ziet toe op het respecteren van de tijdsschema's voor de realisatie |
| van het productieproces | |
| - Se soucie des conditions de travail des collaborateurs et les | - Heeft oog voor/creëert optimale werkomstandigheden voor de |
| optimise | medewerkers |
| - Le professionnel veille à la sécurité et à la propreté du lieu de | - De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond |
| travail et prévoit des instructions de sécurité pour les machines | de werkplek en voorziet bij de machines de nodige veiligheidsinstructies |
| - Une certaine résistance au stress est nécessaire dans cette profession | - Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk |
| - Outre les tâches administratives, cet emploi requiert la présence | - Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging |
| sur le lieu de travail | op de werkvloer |
| Spécifique | Specifiek |
| - Accorde une attention permanente à la sécurité alimentaire et à | - Heeft permanent aandacht voor de voedselveiligheid en de hygiëne |
| l'hygiène 2.2.4 Autonomie - Fait preuve d'autonomie pour le démarrage, la coordination, la planification, le contrôle et l'ajustement des différentes phases du processus de production et du pilotage d'une ou plusieurs équipes/divisions de production - Est tenu par des missions, des prescriptions en matière de qualité, de sécurité, d'hygiène et d'environnement, la commande de production, les caractéristiques des matières premières et des procédures de rapportage - Fait appel au technicien (d'entretien) pour des interruptions, des interventions techniques et des services d'entretien, à des services de soutien (administration, comptabilité,...), au conseiller en | 2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in het opstarten, coördineren, plannen, controleren en bijsturen van de verschillende fasen in het productieproces en het aansturen van één of meerdere productieteams of productieafdelingen - Is gebonden aan opdrachten, kwaliteits-, veiligheids-, hygiëne- en milieuvoorschriften, het productieorder, kenmerken van de grondstoffen en rapporteringsprocedures. - Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en onderhoud, op ondersteunende diensten (administratie, |
| prévention pour le développement de la politique de prévention et à | boekhouding,...), de preventieadviseur voor het vormgeven van het |
| des opérateurs et des collaborateurs pour l'exécution de la | preventiebeleid en op operatoren en medewerkers voor het uitvoeren van |
| production. | de productie. |
| 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
| Générique | Generiek |
| - Caractéristiques identifiées de la commande | - Geïdentificeerde kenmerken van het order |
| - Commande liée aux différentes phases de production | - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases |
| - Planification de production et du personnel établie | - Opgemaakte productie- en personeelsplanning |
| - Matières premières ou produits contrôlés et une destination | - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde |
| supervisée | bestemming |
| - Approvisionnement organisé et contrôlé du lieu du travail en | - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met |
| matières premières, en produits, en biens de consommation | grondstoffen, producten, consumptiegoederen |
| - Processus de production supervisé | - Gesuperviseerd productieproces |
| - Interruptions analysées et un processus de production ajusté | - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces |
| - Actions d'amélioration proposées et mises en oeuvre | - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties |
| - Travaux d'entretien coordonnés et prévus selon les exigences de | - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de |
| production | productievereisten |
| - Prescriptions en matière d'hygiène, de sécurité et de qualité respectées | - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften |
| - Equipe sensibilisée | - Gesensibiliseerd team |
| - Gestion administrative du personnel suivie | - Opgevolgd administratief beheer van het personeel |
| - Politique de prévention appuyée de l'entreprise | - Ondersteund preventiebeleid van de onderneming |
| - Décisions conseillées concernant les investissements et les dépenses | - Geadviseerde beslissingen betreffende investeringen en uitgaven van |
| de la ou des propres divisions | de eigen afdeling(en) |
| Spécifique | Specifiek |
| - Produits de qualité conformes aux prescriptions de sécurité | - Kwaliteitsvolle producten die voldoen aan de |
| alimentaire | voedselveiligheidsvoorschriften |
| 2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
| 2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke attesten |
| Attestation médicale pour le travail dans un environnement de | Medisch attest om te werken in een omgeving waar voeding wordt |
| production d'alimentation | geproduceerd |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 | van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
| responsable de production industrie alimentaire. | productieverantwoordelijke voedingsindustrie. |
| Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| 1 HACCP : Hazard Analysis and Critical Control Points (analyse des | 1 HACCP : Hazard Analysis and Critical Control Points; IFS : |
| risques et points critiques pour leur maîtrise ; IFS : International | |
| Food Standard (normes alimentaires internationales ; BRC : British | International Food Standard; BRC : British Retail Consortium |
| Retail Consortium (consortium britannique des ventes). | |