← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production médias imprimés/transmédia "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production médias imprimés/transmédia | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke printmedia/crossmedia |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de responsable de production médias imprimés/transmédia Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke printmedia/crossmedia De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de responsable de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
production médias imprimés/transmédia, insérée au niveau 5 de la | printmedia/crossmedia, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse |
structure flamande des certifications, est agréée. La description | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de |
jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de responsable de | Beschrijving van de beroepskwalificatie |
production médias imprimés/transmédia (h/f) (BK0172) telle que | van productieverantwoordelijke Printmedia/Crossmedia (m/v) (BK0172) |
mentionnée à l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Responsable de production médias imprimés/transmédia (h/f) » | `Productieverantwoordelijke Printmedia/Crossmedia (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Planifier, coordonner et contrôler les différentes phases du | `Het plannen, coördineren en controleren van de verschillende fasen in |
processus de production et diriger un(e) ou plusieurs | het productieproces en het aansturen van één of meerdere |
équipes/départements de production afin de garantir un déroulement | productieteams/productieafdelingen teneinde een vlot verloop van dit |
sans encombre de ce processus de production, de fournir des produits | productieproces te garanderen, tijdig kwaliteitsvolle producten af te |
de qualité et à temps et de veiller au bien-être des collaborateurs. » | leveren en toe te zien op het welzijn van de medewerkers.' |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) | o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) |
- utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante (software)systemen |
- consulte le planning de production et les fiches de production ; | - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches |
- contrôle la faisabilité de la production ; | - Toets de productiehaalbaarheid af |
- adresse un feed-back aux services concernés ; | - Geeft feedback aan de betrokken diensten |
- propose au besoin des adaptations. | - Stelt indien nodig aanpassingen voor |
o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - | o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id |
Id 23737-c) | 23737-c) |
- détermine les étapes de production les plus efficientes ; | - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen |
- vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnes, | - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, |
matériels et matières) ; | materiaal en materieel) |
- associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnes, | - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, |
matériels et matières) ; | materiaal en materieel) |
- organise les postes de travail de façon optimale ; | - Organiseert de werkposten optimaal |
- fixe les délais de traitement de façon optimale. | - Bepaalt de optimale doorlooptijd |
o Etablit (en concertation) le planning de production et du personnel | o Maakt (in overleg) de productie- en personeelsplanning op (co 00943) |
(co 00943) - tient compte des aptitudes des collaborateurs ; | - Houdt rekening met de vaardigheden van de medewerkers |
- répartit le travail entre les collaborateurs compte tenu de leur | - Verdeelt het werk onder de medewerkers rekening houdend met de |
occupation et de leur charge de travail ; | werkbezetting en werkbelasting |
- utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante software(systemen) |
- adapte le planning et l'utilisation de personnel aux circonstances | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende |
qui changent ; | omstandigheden |
- établit le planning de production et du personnel. | - Stelt de productie- en personeelsplanning op |
o Fait contrôler les matières premières ou produits et superviser leur | o Laat grondstoffen of producten controleren en hun bestemming |
destination (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) | superviseren (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) |
- supervise l'exécution du contrôle selon les instructions ; | - Superviseert de uitvoering van de controle volgens de richtlijnen |
- décide de la destination des matières premières ou produits après | - Beslist over de bestemming van de grondstoffen of producten na |
contrôle. | controle |
o Organise l'approvisionnement de l'atelier en matières premières, | o Organiseert de bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, |
produits, consommables et fait contrôler le stock (H250201 - Id 19089, | producten, consumptiegoederen en laat de voorraad controleren (H250201 |
H250501 - Id 16361 c) | - Id 19089, H250501 - Id 16361 c) |
- utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante software(systemen) |
- détermine la quantité de produits à commander en fonction du | - Stemt de hoeveelheid te bestellen producten af op de planning en de |
planning et des vitesses de transformation ; | verwerkingssnelheden |
- traite les données relatives à la consommation de matières. | - Verwerkt de gegevens van het verbruik van het materiaal |
o Supervise le processus de production (N250201 - Id 10242) | o Superviseert het productieproces (N250201 - Id 10242) |
- surveille les travaux au niveau du département ; | - Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling |
- veille à une exécution efficace, correcte et performante de la | - Ziet toe op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de |
production ; | productie |
- fait un usage optimal des machines et du personnel ; | - Benut de machines en personeel optimaal |
- rectifie au besoin le déroulement du processus de production ; | - Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig |
- compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne ; | - Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
- remarque les divergences au niveau des produits ; | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
- vérifie la cause des divergences au niveau des produits ; | - Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
- réagit de manière appropriée en cas de divergences sur le plan du | - Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces |
processus de production ; | |
- enregistre (et analyse) les données de production et rectifications ; | - Registreert (en analyseert) de productiegegevens en bijsturingen |
- rectifie le processus de production au besoin. | - Stuurt het productieproces bij indien nodig |
o Analyse les problèmes sur le plan du déroulement de la production et | o Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij |
rectifie la situation (H250501 - Id 22345-c) | (H250501 - Id 22345-c) |
- vérifie quelles sont les causes de perturbations ; | - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen |
- estime l'impact des perturbations sur le planning de production ; | - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning |
- recherche une solution qui ne met pas le planning en péril ; | - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
- utilise un système (logiciel) ; | - Gebruikt een (software)systeem |
- enregistre les perturbations et les signale aux responsables ; | - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken |
- tient à jour des données concernant les perturbations sur le plan du | - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop |
déroulement de la production ; | |
- détermine l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; | - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen |
- se concerte concernant des adaptations du processus de production ; | - Overlegt over aanpassingen van het productieproces |
- apporte son aide et donne un avis aux collaborateurs en cas de problèmes techniques. | - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen |
o Propose des actions d'amélioration et les met en oeuvre (après | o Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co |
concertation) (co 00944) | 00944) |
- analyse et synthétise les données enregistrées ; | - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens |
- rassemble des informations complémentaires ; | - Verzamelt bijkomende informatie |
- forme une conclusion en fonction de l'optimisation du processus de | - Vormt een conclusie in functie van het optimaliseren van het |
production ; | productieproces |
- évalue les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou les | - Toets de verbeteracties af met de verantwoordelijke en/of |
parties concernées ; | betrokkenen |
- met les mesures d'amélioration en oeuvre (après concertation) ; | - Implementeert (na overleg) de verbeteracties |
- utilise un système (logiciel). | - Gebruikt een (software)systeem |
o Coordonne et planifie les travaux d'entretien selon les exigences de | o Coördineert en plant de onderhoudswerkzaamheden volgens de |
production (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) | productievereisten (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) |
- contrôle l'exécution des schémas d'entretien ; | - Controleert de uitvoering van de onderhoudsschema's |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
entretien préventif ou correctif ; | onderhoud op |
- remarque la nécessité de remplacer des machines ; | - Merkt de nood aan vervanging van machines op |
- fait, si nécessaire, appel au service d'entretien ; | - Schakelt indien nodig de onderhoudsdienst in |
- échange des informations techniques ; | - Wisselt technische informatie uit |
- fait exécuter des réparations, réglages ou ajustages spécifiques au | - Laat specifieke herstellingen, regelingen of bijstellingen aan |
niveau des machines. | machines uitvoeren |
o Veille au respect des consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité | o Ziet toe op de naleving van hygiëne-, veiligheids- en |
(N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) | kwaliteitsvoorschriften (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) |
- veille à ce que tous les travailleurs adoptent une position | - Ziet toe op het aannemen van een ergonomische houding van alle |
ergonomique ; | werknemers |
- veille à l'exécution des consignes de sécurité et procédures de | - Ziet toe op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften en |
travail ; | werkprocedures |
- explique les règles et accords de l'organisation ; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
- apprend aux collaborateurs à travailler conformément aux règles | - Instrueert de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, |
d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; | veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
- analyse, conjointement avec un expert, si des adaptations doivent | - Bekijkt samen met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling |
être apportées au niveau du département ; | moeten gebeuren |
- suit la mise en oeuvre de ces adaptations. | - Volgt de implementatie van deze aanpassingen op |
o Sensibilise l'équipe concernant la réglementation et la qualité | o Sensibiliseert het team over de reglementering en de kwaliteit |
(H250501 - Id 13915, H250201 - Id 19197) | (H250501 - Id 13915, H250201 - Id 19197) |
- développe en permanence son propre savoir-faire ; | - Bouwt permanent de eigen deskundigheid op |
- explique les règles et accords de l'organisation ; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
- démontre le fonctionnement du matériel ; | - Demonstreert de werking van materieel |
- contrôle et veille à l'exécution des tâches ; | - Controleert en ziet toe op de uitvoering van de opdrachten |
- contrôle et veille à une exécution professionnelle et technique du travail ; | - Controleert en ziet toe op de vaktechnische uitvoering van het werk |
- donne des explications complémentaires au besoin ; | - Geeft waar nodig extra uitleg |
- stimule les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans les | - Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het |
délais prévus. | voorziene tijdsbestek |
o Suit les activités et la gestion administrative du personnel et les | o Volgt de activiteiten en het administratieve beheer van het |
contrôle (H250501 - Id 18148) | personeel op en controleert deze (H250501 - Id 18148) |
- utilise un système (logiciel) ; | - Gebruikt een (software)systeem |
- tient les données du personnel à jour dans le cadre de la production ; | - Houdt personeelsgegevens bij in het kader van de productie |
- accueille et encadre de nouveaux collaborateurs ; | - Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers |
- instruit les collaborateurs concernant la gestion des machines ; | - Instrueert medewerkers over het omgaan met machines |
- donne des explications complémentaires au besoin ; | - Geeft waar nodig extra uitleg |
- encadre les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; | - Begeleidt medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken |
- écoute les propositions et questions des collaborateurs ; | - Luistert naar voorstellen en vragen van de medewerkers |
- stimule les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la | - Stimuleert de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming |
formation d'une équipe soudée ; | |
- remarque les besoins en termes de formation et de développement. | - Merkt opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes op |
o Collabore à la politique de prévention de l'entreprise (N250201 - Id | o Werkt mee aan het preventiebeleid van de onderneming (N250201 - Id |
419) | 419) |
- contribue activement au plan global de prévention et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
d'action annuel ; | jaarlijks actieplan |
- évalue la proposition d'achat d'équipements de protection collective | - Evalueert het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke |
et individuelle ; | beschermingsmiddelen |
- intervient de manière adéquate en cas de situations à risque et | - Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval |
d'accident. o Conseille lors de la prise de décisions relatives à des | o Adviseert bij te nemen beslissingen betreffende investeringen en |
investissements et dépenses pour son ou ses propres départements (N250201 - Id 32662-c) | uitgaven van de eigen afdeling(en) (N250201 - Id 32662-c) |
- conseille pour l'attribution de budgets aux différentes activités et | - Adviseert bij de toewijzing van budgetten aan de verschillende |
nécessités de production ; | productieactiviteiten en -benodigdheden |
- fixe des priorités en ce qui concerne l'attribution des coûts de son | - Bepaalt de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing van eigen |
ou ses propres départements ; | afdeling(en) |
- formule des propositions concernant l'achat de nouvelles machines en | - Doet voorstellen over de aankoop van nieuwe machines in overleg met |
concertation avec le directeur financier. | de financieel directeur |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
o Coordonne par concertation les activités d'une équipe et/ou d'un | o Coördineert via overleg de activiteiten van een productieteam en /of |
département de production (Id 18000-c, Id 17995) | afdeling (Id 18000-c, Id 17995) |
- discute de la tâche avec le(s) gestionnaire(s) de commande et/ou le | - Bespreekt de opdracht met orderbegeleider(s) en/of |
ou les opérateurs de processus ; | procesoperator(en) |
- réfléchit aux aspects techniques des matières premières et/ou | - Overlegt over de technische aspecten van aan te leveren grondstoffen |
matériaux à fournir avec les personnes ou services concernés ; | en/of materiaal met de betrokken personen of diensten |
- réfléchit à l'exécution concrète du travail avec le(s) | - Overlegt met orderbegeleider(s) en/of procesoperatoren over de |
gestionnaire(s) de commande et/ou les opérateurs de processus ; | concrete uitvoering van het werk |
- fait rapport au(x) directeur(s) d'entreprise concernant le | - Rapporteert aan de bedrijfsleider(s) over de werking van de eigen |
fonctionnement de son département ; | afdeling |
- formule, à l'occasion des réunions de travail, des propositions en | - Formuleert tijdens werkvergaderingen voorstellen voor kwaliteits- en |
vue d'améliorer la qualité et le rendement ; | rendementsverbeteringen |
- fait rapport au service du personnel au sujet de la gestion | - Rapporteert aan de personeelsdienst over het administratieve beheer |
administrative et du bien-être du personnel ; | en het welzijn van het personeel |
- contrôle et réfléchit à la qualité de l'épreuve avec le | - Controleert en overlegt de kwaliteit van de (druk)proef met de |
service/département de production concerné ; | betrokken productiedienst /productieafdeling |
- se concerte avec le client afin d'obtenir l'autorisation ou | - Overlegt met de klant om het definitieve fiat of de definitieve |
l'approbation définitive pour impression. | goedkeuring voor druk te krijgen |
o Etablit des consignes de sécurité et des procédures de qualité et de | o Werkt veiligheidsvoorschriften, kwaliteits- en werkprocedures uit en |
travail et les applique lui-même (en concertation ou non avec le | |
conseiller en prévention/service de prévention) (Id | past ze zelf toe (al dan niet in overleg met de |
18027/1453/18165/18046) | preventieadviseur/preventiedienst) (Id 18027/1453/18165/18046) |
- contribue activement au plan global de prévention et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
d'action annuel ; | jaarlijks actieplan |
- formule des propositions concernant l'achat d'équipements de | - Doet voorstellen voor de aankoop van collectieve en persoonlijke |
protection collective et individuelle ; | beschermingsmiddelen |
- intervient de manière adéquate en cas d'incendie et d'accident ; | - Treed adequaat op in geval van brand en ongeval |
- évalue les risques de sécurité ; | - Evalueert veiligheidsrisico's |
- contribue activement aux procédures de travail de son département ; | - Heeft een actieve inbreng in de werkprocedures van zijn afdeling |
- occupe une fonction d'exemple à suivre. | - Vervult een voorbeeldfunctie |
o Connaît les appareils de prépresse (Médias imprimés Id 32024) et les | o Heeft een inzicht in prepressapparatuur (Printmedia Id 32024) en |
opérations et techniques de prépresse (E130301 Id32024). | prepresshandelingen en -technieken (E130301 Id32024) |
o Maîtrise l'utilisation et possède une solide connaissance des | o Beheerst en heeft een gedegen inzicht in drukapparatuur en |
appareils d'impression et des procédés ou techniques d'impression : | drukprocédes of -technieken: Offsetdruk, Rotatiedruk, Digitaal, |
impression offset, impression rotative, impression numérique, | |
flexographie, sérigraphie, héliogravure (photogravure/gravure sur | Flexodruk, Zeefdruk, Diepdruk (Fotogravure/Kopergravure), Stempeldruk |
cuivre), tampographie, typographie (Médias imprimés Id 23279, | (Tampondruk), Hoogdruk (Typografie) (Printmedia Id 23279, 22906,22903, |
22906,22903, 23275, 23280, 23276, 23281, 23282, 23283), et du | 23275, 23280, 23276, 23281, 23282, 23283) en in de werking van |
fonctionnement de presses et/ou d'appareils d'impression : impression | |
monochrome, impression polychrome, etc. (Médias imprimés Id 22758, | drukpersen en/of drukapparatuur: 1-kleur, meerkleurendruk, etc. |
22759, 22760, 22763, 22761, 22762, 22757, 22764, 22756, 22766). | (Printmedia Id 22758, 22759, 22760, 22763, 22761, 22762, 22757, 22764, |
o Maîtrise l'utilisation et possède une solide connaissance des divers | 22756, 22766) o Beheerst en heeft een gedegen inzicht in de uiteenlopende |
appareils de finition des imprimés et des procédés ou techniques de | drukafwerkingsapparatuur en drukafwerkingsprocédés of -technieken: |
finition des imprimés : relieuse, brocheuse, raineuse, agrafeuse, | Bindmachine, Naaibrocheermachine, Rilmachine (Groefmachine), |
poinçonneuse, perceuse (machine Wire-O), plieuse, découpeuse, relieuse | Nietmachine, Ponsmachine, Boormachine (Wire-O machine), Vouwmachine, |
thermique, assembleuse, encarteuse-piqueuse, plastifieuse (Médias | Snijmachine, Thermo-bindmachine, Verzamelmachine, Verzamelhechter, |
imprimés Id 32025, 20126, 20117, 20137, 20136, 20116, 20118, 20127). | Lamineermachine (Printmedia Id 32025, 20126, 20117, 20137, 20136, |
o A une solide connaissance des techniques spécifiques pour la | 20116, 20118, 20127) |
transformation de produits imprimés/d'impressions : laminage, | o Heeft een gedegen inzicht in specifieke technieken voor gedrukte |
plastification, découpe, perçage, arrondissement, coupage des angles, | producten - drukwerkveredeling: Lamineren, Plastificering, Snijden, |
gaufrage-embossage, finition haute pression-typographie, | Boren, Afronden, Afhoeken, Pregen - blinddruk, Hoogdrukafwerking - |
dorure-impression d'or, vernissage, formes de découpes spécifiques | typografie, Vergulden - gouddruk, Vernissen, Kapvormen (invormen) |
(Médias imprimés Id 23341, 23342, 23336, 23340, 23343, 23337). | (Printmedia Id 23341, 23342, 23336, 23340, 23343, 23337) |
o Connaît les applications de publication transmédiatique alternatives | o Heeft een inzicht in alternatieve crossmediale |
(co 01043) | publicatietoepassingen (co 01043) |
- connaît la publication sur Internet ; | - Heeft inzicht in het publiceren op het net |
- connaît les applications multimédias. | - Heeft inzicht in multimedia toepassingen |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
Génériques | Generiek |
- connaissances de base de l'administration du personnel ; | - Basiskennis van personeelsadministratie |
- connaissances de base de la législation sociale ; | - Basiskennis van sociale wetgeving |
- connaissances de base de la loi sur le bien-être au travail ; | - Basiskennis van de welzijnswet |
- connaissances de base de l'ergonomie ; | - Basiskennis van ergonomie |
- connaissance de base de l'automatisation : | - Basiskennis van automatisering |
- connaissances de base de la chimie ; | - Basiskennis van chemie |
- connaissances de base de la mécanique ; | - Basiskennis van mechanica |
- connaissances de base l'électromécanique ; | - Basiskennis van elektromechanica |
- connaissance de base de l'hydraulique ; | - Basiskennis van hydraulica |
- connaissances de base de la pneumatique ; | - Basiskennis van pneumatica |
- connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- connaissance des réglementations et normes en matière d'hygiène, de | - Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieureglementering en -normen |
sécurité et d'environnement ; | |
- connaissance du fonctionnement journalier d'un département de production ; | - Kennis van dagelijkse werking van productieafdeling |
- connaissance de l'analyse du travail ; | - Kennis van arbeidsanalyse |
- connaissance des techniques d'organisation ; | - Kennis van organisatietechnieken |
- connaissance des techniques de planification ; | - Kennis van planningstechnieken |
- connaissance des techniques de production ; | - Kennis van productietechnieken |
- connaissance des machines de production ; | - Kennis van de productiemachines |
- connaissance des méthodes de gestion des moyens de production ; | - Kennis van methodes voor het management van productiemiddelen |
- connaissance du dessin technique (conception, numéros de référence, | - Kennis van technisch tekenen (ontwerp, referentienummers, |
normalisation...) ; | normalisatie, ...) |
- connaissance des modalités d'entretien ; | - Kennis van onderhoudsmodaliteiten |
- connaissance de l'entretien préventif et curatif ; | - Kennis van preventief en curatief onderhoud |
- connaissance de la gestion des stocks ; | - Kennis van voorraadbeheer |
- connaissance de la communication commerciale ; | - Kennis van zakelijke communicatie |
- connaissance des techniques d'achat ; | - Kennis van aankooptechnieken |
- connaissance des négociations ; | - Kennis van onderhandelen |
- connaissance de méthodes de résolution de problèmes ; | - Kennis van methodes voor probleemoplossing |
- connaissance de l'analyse statistique ; | - Kennis van statistische analyse |
- connaissance de méthodes d'analyse des risques ; - connaissance de l'utilisation d'un ordinateur (logiciel : progiciels administratifs, systèmes de planification et de gestion des données) ; - connaissance des techniques de gestion d'une équipe ; - connaissance des procédures administratives et exigences de forme ; - connaissance de la gestion des coûts et de modèles de budgétisation ; - connaissance de l'anglais, du français et de l'allemand (connaissance fonctionnelle : pouvoir lire et comprendre les instructions de machines et pouvoir communiquer). Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; | - Kennis van methodes voor risicoanalyse - Kennis van computergebruik (software: administratieve pakketten, plannings- en databeheerssystemen) - Kennis van technieken voor het leiden van een team - Kennis van administratieve procedures en vormvereisten - Kennis van kostenbeheer en van begrotingsmodellen - Kennis van Engels, Frans en Duits (functionele kennis: machine-instructies kunnen lezen en begrijpen, kunnen communiceren) Specifiek - Basiskennis van schermkalibratie - Basiskennis van pagina- en drukvormmontage |
- connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; | - Basiskennis van de eigenschappen van rubberdoeken |
- connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; | - Basiskennis van verpakkingstechnieken en materialen |
- connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment | - Basiskennis van pedagogische technieken (o.a. geweldloze |
communication non violente/transfert de connaissances) ; | communicatie/ kennisoverdracht) |
- connaissances de base des applications transmédiatiques ; | - Basiskennis van crossmediale toepassingen |
- connaissances de base du planning de production ; | - Basiskennis van de productieplanning |
- connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; | - Basiskennis van Certified PDF |
- connaissances de base du format JDF ; | - Basiskennis van JDF |
- connaissances de base des applications logicielles destinées au | - Basiskennis van softwareapplicaties voor het ontwikkelen van |
développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de | grafische producten (bijv. beeldverwerkingssoftware, |
traitement d'images, logiciels d'illustration et logiciels pour la | illustratiesoftware en software voor opmaak van tekst- en |
création de matériel textuel et visuel, logiciels basés sur des | beeldmateriaal, Pdf-based software,... ) |
composants PDF, etc.) ; | |
- connaissance de logiciels bureautiques ; | - Kennis van kantoorsoftware |
- connaissance des possibilités d'application des systèmes | - Kennis van de toepassingsmogelijkheden van de besturingssystemen op |
d'exploitation sur une plate-forme Mac et Windows ; | Mac- en Windows- platform |
- connaissance des formats de fichier ; | - Kennis van bestandsformaten |
- connaissance du processus de production graphique ; | - Kennis van het grafisch productieproces |
- connaissance de la terminologie professionnelle des médias graphiques ; | - Kennis van grafimedia vakterminologie |
- connaissance des techniques d'impression ; | - Kennis van druktechnieken |
- connaissance des formats papier ; | - Kennis van papierformaten |
- connaissance des techniques de finition (plier, rogner, numéroter, | - Kennis van afwerkingstechnieken (vouwen, snijden, nummeren, |
perforer, agrafer, coller, coudre, rainurer, découper...) ; | perforeren, nieten, lijmen, naaien, rillen, stansen, ...) |
- connaissance des schémas de rognage et de pliage et des signes de rognage, de pliage et de pose ; - connaissance du réglage et de la conservation de programmes de rognage ou de pliage ; - connaissance des propriétés, de la nature et de la composition d'encres ; - connaissance des propriétés et de la nature de supports d'impression, entre autres, le papier, le carton, le film, le PVC... ; - connaissance des propriétés et de la qualité des plaques d'impression ; - connaissance du registre (marges avant et latérales) ; | - Kennis van de snij- en vouwschema's en de snij, vouw- en aanlegtekens - Kennis van het instellen en het bewaren van snij- of vouwprogramma's - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van inkten - Kennis van de eigenschappen en de aard van drukdragers, o.a. papier, karton, folie, PVC ... - Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) |
- connaissance des propriétés, de la nature et de la composition de | - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, |
colles, fils d'agrafage et autres matières auxiliaires ; | nietdraad en andere (hulp)grondstoffen |
- connaissance du (dé)montage de composants de presses d'impression | - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en |
(rouleaux encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc...) ; | vochtrollen, rubberdoek, ...) |
- connaissance du (dé)montage de composants de machines pour finition | - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor |
(laminoirs, couteaux, section de sacs...) ; | afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) |
- connaissance de la manipulation correcte de supports d'impression | - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, |
(empiler, retourner, désonduler, contrôle des feuilles endommagées) ; | tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) |
- connaissance des techniques de conditionnement des matières | - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de |
premières et des produits (semi-)finis (exemple : réglage de | half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de |
l'humidité de l'air) ; | luchtvochtigheid) |
- connaissance du mesurage et du réglage de l'équilibre encre-eau ; | - Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans |
- connaissance du mesurage et du réglage de la valeur de ton ; | - Kennis van de meting en de instelling van de toonwaarde |
- connaissance du travail standardisé dans un espace en couleur | - Kennis van het gestandaardiseerd werken in een kleur-gekalibreerde |
étalonné ; | ruimte |
- connaissance de la gestion de la couleur (1) ; | - Kennis van color management (1) |
- connaissance des techniques de séparation : cyan, magenta, jaune et noir (CMYK) ; | - Kennis van separatietechnieken: cyaan, magenta, geel en zwart (cmyk) |
- connaissance des techniques de séparation alternatives comme l'hexachromie ; | - Kennis van alternatieve separatietechnieken zoals hexachromie |
- connaissance des critères d'évaluation d'une épreuve d'impression ; | - Kennis van de beoordelingscriteria van een proefdruk |
- connaissance des critères d'évaluation du produit à l'aide du modèle | - Kennis van de beoordelingscriteria van het product aan de hand van |
ou d'un exemplaire d'épreuve ; | het model of proefexemplaar |
- connaissance des marches à sec ; | - Kennis van drooglopen |
- connaissance de l'égalité visée et de l'égalité des imprimés ; | - Kennis van de beoogde effenheid en de egaliteit van het drukwerk |
- connaissance du mesurage de la couleur (photométrie spectrale/densitométrie) (2) ; | - Kennis van kleurmeting (spectraalfotometrie/densitometrie (2)) |
- connaissance d'un système MIS (3) (système d'informations de gestion) ; | - Kennis van een MIS-systeem (3) (management informatiesysteem) |
- connaissance des techniques et procédures d'expédition ; | - Kennis van verzendingstechnieken en -procedures |
- connaissance de l'évaluation de l'équilibre qualité/coûts ; | - Kennis van het afwegen van de balans kwaliteit/kosten |
- connaissance des procédures internes ; | - Kennis van de interne procedures |
- connaissance des systèmes d'enregistrement ; | - Kennis van registratiesystemen |
- connaissance de la gestion de conflits ; | - Kennis van conflicthantering |
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation. | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Het kunnen gebruiken van relevante (software)systemen |
- pouvoir consulter le planning de production et les fiches de production ; | - Het kunnen raadplegen van de productieplanning en de productiefiches |
- pouvoir adresser un feed-back aux services concernés ; | - Het kunnen geven van feedback aan de betrokken diensten |
- pouvoir vérifier la disponibilité des moyens nécessaires (personnes, | - Het kunnen verifiëren van de beschikbaarheid van de nodige middelen |
matériels et matières) ; | (mensen, materiaal en materieel) |
- pouvoir associer les étapes de production aux moyens disponibles | - Het kunnen koppelen van de productiestappen aan de beschikbare |
(personnes, matériels et matières) ; | middelen (mensen, materiaal en materieel) |
- pouvoir organiser les postes de travail de façon optimale ; | - Het kunnen optimaal organiseren van de werkposten |
- pouvoir fixer les délais de traitement de façon optimale ; | - Het kunnen bepalen van de optimale doorlooptijd |
- pouvoir tenir compte des aptitudes des collaborateurs ; | - Het kunnen rekening houden met de vaardigheden van de medewerkers |
- pouvoir répartir le travail entre les collaborateurs compte tenu de | - Het kunnen verdelen van het werk onder de medewerkers rekening |
leur occupation et de leur charge de travail ; | houdend met de werkbezetting en werkbelasting |
- pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Het kunnen gebruiken van relevante software(systemen) |
- pouvoir établir le planning de production et du personnel ; | - Het kunnen opstellen van de productie- en personeelsplanning |
- pouvoir superviser l'exécution du contrôle selon les instructions ; | - Het kunnen superviseren van de uitvoering van de controle volgens de |
- pouvoir décider de la destination des matières premières ou produits | richtlijnen - Het kunnen beslissen over de bestemming van de grondstoffen of |
après contrôle ; | producten na controle |
- pouvoir déterminer la quantité de produits à commander en fonction | - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid te bestellen producten op de |
du planning et des vitesses de transformation ; | planning en de verwerkingssnelheden |
- pouvoir traiter des données relatives à la consommation de matières | - Het kunnen verwerken van de gegevens van het verbruik van het |
; | materiaal |
- pouvoir surveiller les travaux au niveau du département ; | - Het kunnen overzicht houden op de werkzaamheden op de afdeling |
- pouvoir veiller à une exécution efficace, correcte et performante de | - Het kunnen toezien op de efficiënte, correcte en performante |
la production ; | uitvoering van de productie |
- pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de | - Het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met |
consigne ; | richtwaarden |
- pouvoir remarquer les divergences au niveau des produits ; | - Het kunnen opmerken van afwijkingen aan de producten |
- pouvoir enregistrer les perturbations et les signaler aux | - Het kunnen registeren van storingen en deze melden aan de |
responsables ; | verantwoordelijken |
- pouvoir tenir à jour des données concernant les perturbations sur le | - Het kunnen bijhouden van gegevens over storingen in het |
plan du déroulement de la production ; | productieverloop |
- pouvoir se concerter concernant des adaptations du processus de | - Het kunnen overleggen over aanpassingen van het productieproces |
production ; - pouvoir apporter son aide et donner un avis aux collaborateurs en | - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen aan |
cas de problèmes techniques ; | de medewerkers |
- pouvoir analyser et synthétiser les données enregistrées ; | - Het kunnen analyseren en synthetiseren van de geregistreerde |
- pouvoir rassembler des informations complémentaires ; | gegevens - Het kunnen verzamelen van bijkomende informatie |
- pouvoir former une conclusion en fonction de l'optimisation du | - Het kunnen vormen van een conclusie in functie van het optimaliseren |
processus de production ; | van het productieproces |
- pouvoir évaluer les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou | - Het kunnen aftoetsen van de verbeteracties met de verantwoordelijke |
les parties concernées ; | en/of betrokkenen |
- pouvoir mettre les mesures d'amélioration en oeuvre (après | - Het kunnen implementeren (na overleg) van de verbeteracties |
concertation) ; - pouvoir contrôler l'exécution des schémas d'entretien ; | - Het kunnen controleren van de uitvoering van de onderhoudsschema's |
- pouvoir remarquer les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen en de nood aan |
entretien préventif et/ou correctif ; | preventief en correctief onderhoud |
- pouvoir remarquer la nécessité de remplacer des machines ; | - Het kunnen opmerken van de nood aan vervanging van machines |
- pouvoir faire, si nécessaire, appel au service d'entretien ; | - Het indien nodig kunnen inschakelen van de onderhoudsdienst |
- pouvoir échanger des informations techniques ; | - Het kunnen uitwisselen van technische informatie |
- pouvoir faire exécuter des réparations, réglages ou ajustements | - Het kunnen laten uitvoeren van specifieke herstellingen, regelingen |
spécifiques au niveau des machines ; | of bijstellingen aan machines |
- pouvoir veiller à ce que tous les travailleurs adoptent une position | - Het kunnen toezien op het aannemen van een ergonomische houding van |
ergonomique ; | alle werknemers |
- pouvoir veiller à l'exécution des consignes de sécurité et | - Het kunnen toezien op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften |
procédures de travail ; | en werkprocedures |
- pouvoir expliquer les règles et accords de l'organisation ; | - Het kunnen toelichten van regels en afspraken van de organisatie |
- pouvoir apprendre aux collaborateurs à travailler conformément aux | - Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken volgens |
règles d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; | hygiëne-, veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
- pouvoir analyser, conjointement avec un expert, si des adaptations | - Het samen met een deskundige kunnen bekijken of er aanpassingen op |
doivent être apportées au niveau du département ; | de afdeling moeten gebeuren |
- pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations ; | - Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen |
- pouvoir développer en permanence son propre savoir-faire ; | - Het kunnen permanent opbouwen van de eigen deskundigheid |
- pouvoir contrôler et veiller à l'exécution des tâches ; | - Het kunnen controleren en toezien op de uitvoering van de opdrachten |
- pouvoir contrôler et veiller à une exécution professionnelle et | - Het kunnen controleren en toezien op de vaktechnische uitvoering van |
technique du travail ; | het werk |
- pouvoir donner des explications complémentaires au besoin ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans les délais prévus ; - pouvoir tenir les données du personnel à jour dans le cadre de la production ; - pouvoir accueillir et encadrer de nouveaux collaborateurs ; - pouvoir instruire les collaborateurs concernant la gestion des machines ; - pouvoir encadrer les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; - pouvoir écouter les propositions et questions des collaborateurs ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la formation d'une équipe soudée ; - pouvoir remarquer les besoins en termes de formation et de développement ; - pouvoir contribuer activement au plan global de prévention et au plan d'action annuel ; | - Het kunnen geven van extra uitleg waar nodig - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het voorziene tijdsbestek - Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de productie - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers bij hun integratie - Het kunnen instrueren van medewerkers over het omgaan met machines - Het kunnen begeleiden van medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken - Het kunnen luisteren naar voorstellen en vragen van de medewerkers - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming - Het kunnen opmerken van opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes - Het kunnen doen van een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan |
- pouvoir évaluer la proposition d'achat d'équipements de protection | - Het kunnen evalueren van het voorstel tot aankoop van collectieve en |
collective et individuelle ; | persoonlijke beschermingsmiddelen |
- pouvoir conseiller pour l'attribution de budgets aux différentes | - Het kunnen adviseren bij de toewijzing van budgetten aan de |
activités et nécessités de production ; | verschillende productieactiviteiten en -benodigdheden |
- pouvoir fixer des priorités en ce qui concerne l'attribution des | - Het kunnen bepalen van de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing |
coûts de son ou ses propres départements ; | van eigen afdeling(en) |
- pouvoir formuler des propositions concernant l'achat de nouvelles | - Het kunnen doen van voorstellen over de aankoop van nieuwe machines |
machines en concertation avec le directeur financier. | in overleg met de financieel directeur |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir distinguer les couleurs ; | - Het bezitten van een kleuronderscheidend vermogen |
- pouvoir respecter les exigences de forme et de qualité posées par le client et/ou le processus de production ultérieur ; - pouvoir consulter et utiliser des sources techniques (manuels, fonctions d'aide, etc.) ; - pouvoir communiquer verbalement et/ou par écrit avec les membres de l'équipe, les supérieurs et des tiers. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir contrôler la faisabilité de la production et proposer au besoin des adaptations ; | - Het bewaken van de vorm- en kwaliteitseisen gesteld door de klant en/of het verdere productieproces - Het kunnen raadplegen en gebruiken van technische bronnen (handleidingen, help-functies, ... ) - Het mondeling en/of schriftelijk communiceren met teamleden, leidinggevenden en derden Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Toets de productiehaalbaarheid af en stelt indien nodig aanpassingen voor |
- pouvoir déterminer les étapes de production les plus efficientes ; | - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen |
- pouvoir adapter le planning et l'utilisation de personnel aux | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende |
circonstances qui changent ; | omstandigheden |
- pouvoir faire un usage optimal des machines et du personnel ; | - Benut de machines en personeel optimaal |
- pouvoir rectifier au besoin le déroulement du processus de production ; | - Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig |
- pour réagir de manière appropriée en cas de divergences sur le plan | - Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces |
du processus de production ; - pouvoir vérifier la cause des divergences au niveau des produits ; - pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les rectifier au besoin ; - pouvoir vérifier quelles sont les causes de perturbations ; - pouvoir estimer l'impact des perturbations sur le planning de production ; - pouvoir rechercher une solution qui ne met pas le planning en péril ; - pouvoir déterminer l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; - pouvoir intervenir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accident. Spécifique - pouvoir intervenir de manière appropriée en cas de travail erroné des collaborateurs de production. Aptitudes en matière de motricité Générique - pouvoir démontrer le fonctionnement du matériel. Spécifique | - Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten - Registreert en analyseert de productiegegevens en stuurt indien nodig bij - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen - Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval Specifiek - Het gepast kunnen ingrijpen bij verkeerd werk van productiemedewerkers Motorische vaardigheden Generiek - Demonstreert de werking van materieel Specifiek |
- pouvoir appliquer les principes ergonomiques corrects (position de | - Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, |
travail, adaptations du poste de travail...). | aanpassingen van de werkpost) |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production. | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit. | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise. | automatiseringsgraad van de onderneming |
- Un responsable de production se trouve, durant une grande partie de | - Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van |
son temps de travail, sur le terrain, là où la production a lieu | zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft |
(machines, ligne de production, éventuellement avec écrans et/ou | (machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of |
panneaux de commande) et les propriétés des matières premières de même | controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het |
que le processus de production peuvent être déterminants pour les | productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de |
conditions d'environnement du local de production. | productieruimte |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées. | van de uitgevoerde handelingen |
- Dans les secteurs concernés, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité s'appliquent. - Le titulaire de la fonction doit faire preuve de la flexibilité (également en ce qui concerne les temps de travail) et de la polyvalence nécessaires pour l'exécution de ses travaux. Spécifique - Le travail a lieu dans des locaux où les travailleurs sont exposés à du bruit, à la chaleur, à la poussière, à des nuisances olfactives (encres, nettoyants), à un taux d'humidité qui change et à des produits chimiques. - Une collaboration en équipe s'impose. Contexte d'action Générique - communique efficacement avec l'équipe ; | - In de betrokken sectoren bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften - De beroepsbeoefenaar moet de nodige flexibel (ook wat de werktijden betreft) en polyvalent opstellen bij het uitvoeren van zijn werkzaamheden Specifiek - Er wordt gewerkt in een ruimte waar men wordt blootgesteld aan lawaai, warmte, stof, geurhinder (inkt, reinigingsmiddelen), een wisselende vochtigheidsgraad en chemicaliën - Samenwerking in team is noodzakelijk Handelingscontext Generiek - Communiceert efficiënt met het team |
- veille au respect des consignes de sécurité et d'environnement dans | - Ziet toe op de naleving van veiligheids- en milieuvoorschriften in |
le cadre de la gestion des matières premières et produits ; | de omgang met grondstoffen en producten |
- gère les matières premières et produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
écologique ; - porte une attention permanente à la qualité du processus de | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het productieproces |
production et à la qualité du produit fini ; | en de kwaliteit van het afgewerkt product |
- veille au respect des plannings pour la réalisation du processus de | - Ziet toe op het respecteren van de tijdsschema's voor de realisatie |
production ; | van het productieproces |
- se soucie de /crée des conditions de travail optimales pour les | - Heeft oog voor/creëert optimale werkomstandigheden voor de |
collaborateurs ; | medewerkers |
- le titulaire de la fonction veille à la sécurité et à la propreté | - De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond |
sur le poste de travail et autour et prévoit les consignes de sécurité | de werkplek en voorziet de machines van de nodige |
nécessaires pour les différentes machines ; | machineveiligheidsinstructie |
- dans cette profession, une certaine résistance au stress est nécessaire ; | - Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk |
- outre les tâches administratives, cette fonction implique également | - Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging |
une représentation sur le lieu de travail. | op de werkvloer |
Spécifique | Specifiek |
- suit activement les développements du secteur ; | - Volgt actief de ontwikkelingen in de sector op |
- le titulaire de la profession recherche activement des situations | - De beroepsbeoefenaar zoekt actief naar situaties om zijn/haar |
pour élargir et approfondir ses compétences ; | competenties te verbreden en te verdiepen |
- tient compte de l'historique, des priorités et des sensibilités des clients ; - se concerte dans certains cas avec le client pour un « bon à tirer »/ordre de production approuvé ; - suit simultanément plusieurs étapes du processus de production ; - l'exercice de la profession requiert un certain degré de connaissances techniques ; - le titulaire de la profession doit pouvoir faire preuve d'ouverture face aux contextes qui changent, aux exigences, aux circonstances, aux événements... et pouvoir s'adapter en conséquence ; - fait office d'interlocuteur concernant la production et les affaires y afférentes pour la direction, les autres départements et les collaborateurs sur le terrain ; - la profession exige le sens de l'initiative ; - exécute des tâches diverses et variables. | - Houdt rekening met de historiek, prioriteiten en de gevoeligheden van klanten - Treedt in bepaalde gevallen in overleg met de klant voor een "goed voor druk"/goedgekeurd productieorder - Volgt meerdere stappen in het productieproces gelijktijdig op - De uitoefening van het beroep vereist een zekere mate van technisch inzicht - De beroepsbeoefenaar moet open staan voor en zich aanpassen aan wisselende contexten, eisen, omstandigheden, vereisten, gebeurtenissen,... - Fungeert als aanspreekpunt ivm productie en gerelateerde zaken voor het management, andere afdelingen en de medewerkers op de werkvloer - Het beroep vergt zin voor initiatief - Voert uiteenlopende en wisselende opdrachten uit |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- fait preuve d'autonomie pour démarrer, coordonner, planifier, | - Is zelfstandig in het opstarten, coördineren, plannen, controleren |
contrôler et rectifier les différentes phases du processus de | en bijsturen van de verschillende fasen in het productieproces en het |
production et diriger un(e) ou plusieurs équipes/départements de production ; | aansturen van één of meerdere productieteams of productieafdelingen |
- est tenu par des consignes de qualité, de sécurité, d'hygiène et | - Is gebonden aan kwaliteits-, veiligheids-, hygiëne- en |
environnementales, l'ordre de production, les caractéristiques des | milieuvoorschriften; het productieorder; kenmerken van de grondstoffen |
matières premières et des procédures d'établissement de rapports ; | |
- fait appel au technicien (d'entretien) en cas de pannes, pour des | en rapporteringsprocedures. |
interventions techniques et entretiens, aux services de soutien | - Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische |
(administration, comptabilité), au conseiller en prévention pour | interventies en onderhoud, op ondersteunende diensten (administratie, |
formuler la politique de prévention et aux opérateurs ainsi qu'aux | boekhouding,...), de preventieadviseur voor het vormgeven van het |
collaborateurs pour l'exécution de la production. | preventiebeleid en op operatoren en medewerkers voor het uitvoeren van de productie. |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- caractéristiques identifiées de l'ordre ; | - Geïdentificeerde kenmerken van het order |
- ordre lié aux différentes phases de production ; | - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases |
- planning de production et du personnel établi ; | - Opgemaakte productie- en personeelsplanning |
- matières premières ou produits contrôlés et destination supervisée ; | - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde bestemming |
- approvisionnement de l'atelier en matières premières, produits, | - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met |
consommables organisé et contrôlé ; | grondstoffen, producten, consumptiegoederen |
- processus de production supervisé ; | - Gesuperviseerd productieproces |
- pannes analysées et processus de production rectifié ; | - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces |
- mesures d'amélioration proposées et mises en oeuvre ; | - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties |
- travaux d'entretien coordonnés et planifiés selon les exigences de | - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de |
production ; | productievereisten |
- consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité respectées ; | - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften |
- équipe sensibilisée ; | - Gesensibiliseerd team |
- suivi de la gestion administrative du personnel ; | - Opgevolgd administratief beheer van het personeel |
- politique de prévention de l'entreprise soutenue ; | - Ondersteund preventiebeleid van de onderneming |
- décisions conseillées concernant les investissements et dépenses de | - Geadviseerde beslissingen betreffende investeringen en uitgaven van |
son ou ses propres départements. | de eigen afdeling(en) |
Spécifique | Specifiek |
- évaluation périodique des collaborateurs (= suivi du cycle de | - Periodieke evaluatie van de medewerkers (= opvolgen van de |
fonctionnement) ; | functioneringscyclus) |
- collaborateurs motivés ; | - Gemotiveerde medewerkers |
- consignes en matière de sécurité et d'environnement respectées par | - Nageleefde veiligheids- en milieuvoorschriften door |
les collaborateurs de production et les opérateurs de processus du ou | productiemedewerkers en procesoperatoren in de productieafdeling(en) |
des départements de production ; | |
- activités coordonnées des opérateurs de processus et des | - Gecoördineerde activiteiten van procesoperatoren en |
collaborateurs de production du ou des départements de production ; | productiemedewerkers in de productieafdeling(en) |
- produits (finis) de qualité réalisés et livrés à temps ; | - Tijdig gerealiseerde en afgeleverde kwaliteitsvolle (eind)producten |
- produit graphique réalisé selon les souhaits du client ; | - Een volgens de wensen van de klant gerealiseerd grafisch product |
- bonne communication au sujet de la réalisation du produit graphique ; | - Een goede communicatie m.b.t. de realisatie van het grafisch product |
- collaboration de qualité entre les collaborateurs de l'équipe. | - Een goede samenwerking tussen medewerkers van het team |
2.3. Attestations requises | 2.3. Vereiste attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 | van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
responsable de production médias imprimés/transmédia. | productieverantwoordelijke Printmedia/Crossmedia. |
Bruxelles, le 13 mars 2015. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS _______ Notes (1) Gestion de la couleur : une tâche majeure du processus de production graphique consiste à reproduire les couleurs le plus exactement possible. Dans la chaîne, nous avons affaire à plusieurs appareils dans les différents phases, ce qui ne simplifie pas cette tâche. Il est important de connaître les caractéristiques chromatiques de ces différents appareils afin de pouvoir intégrer des couleurs consistantes durant le trajet de l'enregistement à l'exécution, et ce, quel que soit l'appareil (http:www.onlinegrafics.be/nl.color-management-12.htm). (2) La technique pour l'évaluation en vue de la distinction des couleurs et nuances de couleur en matière d'impression pour un rendu correct des couleurs et nuances de couleur. (3) Les systèmes MIS (Management Information Systems) ou systèmes d'informations de gestion sont des systèmes informatiques axés sur les procédures de gestion au sein d'une organisation qui portent sur la gestion et la planification de processus primaires et qui répondent ainsi aux besoins d'information des managers. Ces systèmes se caractérisent par le traitement périodique de données par voie formalisée. Ils ont généralement un caractère économique industriel (calcul du prix de revient, maîtrise des coûts et contrôle a posteriori, enregistrement temporel, constatation des résultats et rapportage, | Brussel, 13 maart 2015. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS _______ Nota's (1) Color management : een belangrijke opdracht van het grafisch productieproces is het zo goed en accuraat mogelijk reproduceren van kleuren. In de keten hebben we in verschillende fazen met verschillende apparaten te maken, wat deze opdracht er niet op vereenvoudigt. Belangrijk is de kleurkarakteristieken van die verschillende apparaten te kennen om zo apparaat onafhankelijk tijdens het traject van opname tot uitvoer consistente kleuren te kunnen verwerken (http://www.onlinegrafics.be/nl/color-management-12.htm) (2) de techniek voor het beoordelen voor het onderscheiden van kleuren en kleurnuances in het drukwerk ten behoeve van een correcte weergave ervan (3) MIS-systemen of Management-informatiesystemen zijn computersystemen die gericht zijn op de managementprocedures in een organisatie die betrekking hebben op de besturing en planning van primaire processen en die daarmee voorzien in de informatiebehoeften van managers. Kenmerkend voor deze systemen is de periodieke verwerking van gegevens langs geformaliseerde weg. De systemen hebben veelal een bedrijfseconomisch karakter (kostprijscalculatie, kostenbeheersing en nacalculatie, tijdregistratie, resultaatbepaling en verslaggeving, ...) |
etc.). |