← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de assistant funéraire "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de assistant funéraire | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie uitvaartassistent |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
| de la qualification professionnelle de assistant funéraire | beroepskwalificatie uitvaartassistent |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011 ; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
| Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de assistant funéraire, |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van uitvaartassistent, ingeschaald |
| insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est | op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
| agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
| définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe | Bijlage |
| Description de la qualification professionnelle de assistant funéraire | Beschrijving van de beroepskwalificatie van uitvaartassistent (m/v) |
| (h/f) (BK0174) telle que mentionnée à l'article 1er. | (BK0174) als vermeld in artikel 1 |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| `Assistant funéraire (h/f)' | `Uitvaartassistent' (m/v)' |
| b. Définition | b. Definitie |
| 'L'assistant funéraire assure les soins du corps du défunt, réalise | `De uitvaartassistent neemt de zorg voor het lichaam van de overledene |
| les obsèques techniques et cérémonielles, agit conformément à la | op zich, realiseert de technische en ceremoniële begrafenis, handelt |
| mission funéraire, afin d'offrir des funérailles de qualité et | volgens de begrafenisopdracht, teneinde een kwaliteitsvolle en |
| réglementaires conformément aux souhaits du client.' | reglementaire begrafenis aan te bieden conform de vraag van de klant.' |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 4 | 4 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| ? Travaille au sein d'une équipe (co 01143) | ?Werkt in teamverband (co 01143) |
| - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, | - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, |
| clients, etc.) | klant, ...) |
| - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) | - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) |
| - Fait rapport au supérieur | - Rapporteert aan de leidinggevende |
| - Collabore efficacement avec les collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
| - Suit les indications du ou des supérieurs | - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op |
| - Fait preuve de flexibilité | - Past zich flexibel aan |
| ? Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la | ? Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co |
| qualité et du bien-être (co 01144) | 01144) |
| - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) | - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) |
| - Travaille de manière économe | - Werkt economisch |
| - Travaille de manière écologique | - Werkt ecologisch |
| - Travaille conformément aux procédures établies | - Werkt conform de opgestelde procedures |
| - Applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement | - Past de veiligheids- en milieuvoorschriften toe |
| - Signale les problèmes, tant verbalement que par écrit, au supérieur | - Meldt problemen, zowel mondeling als schriftelijk, aan de |
| - Apprend de nouvelles techniques et les applique | leidinggevende - Leert nieuwe technieken en past ze toe |
| ? Agit conformément aux codes de conduite professionnels (co 01145) | ? Handelt volgens de professionele gedragscodes (co 01145) |
| - Communique de manière empathique avec tous les acteurs concernés | - Communiceert empathisch met alle betrokken actoren |
| - Respecte les règles de la civilité d'affaires et cérémonielles | - Respecteert de zakelijke en ceremoniële omgangsvormen |
| - Respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée | - Verzorgt de persoonlijke hygiëne en zorgt voor een verzorgd voorkomen |
| - Adapte son apparence et son habillement à la tâche exécutée | - Past zijn/haar voorkomen en kledij aan conform de taakuitvoering |
| ? Prend connaissance de la tâche (heures, lieux, activités, etc.), | ? Neemt kennis van de opdracht (uurroosters, plaatsen, werkzaamheden, |
| prépare le matériel et les accessoires nécessaires aux funérailles (Id | ...), maakt het materieel en de accessoires klaar die nodig zijn voor |
| 13535-c) | de begrafenis (Id 13535-c) |
| - Prépare les obsèques (moyens et personnel) | - Treft de nodige voorbereidingen voor de uitvaart (middelen en personeel) |
| - Respecte les souhaits de la famille et des proches | - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden |
| - Exécute les tâches jusque dans les détails et avec minutie | - Werkt opdrachten af met oog voor detail en met de nodige |
| ? Fait le suivi de la gestion des stocks (Id 17087-c) | zorgvuldigheid ? Volgt het stockbeheer op (Id 17087-c) |
| - Commande des produits selon les procédures internes de l'entreprise | - Bestelt producten volgens de interne afspraken van het bedrijf |
| - Tient compte de la capacité des entrepôts | - Houdt rekening met de capaciteit van de voorraadruimtes |
| - Réceptionne et contrôle les livraisons par rapport au bon de | - Ontvangt en controleert de binnengekomen bestellingen aan de hand |
| commande | van de bestelbon |
| - Entrepose les produits et matériaux réceptionnés à l'endroit prévu | - Stockeert de binnengekomen producten en materialen op hun vaste plaats |
| - Notifie les éventuels manquants, dommages, vices, etc. à son | - Meldt tekorten, beschadigingen, gebreken, ... aan zijn/haar |
| supérieur | leidinggevende |
| ? Nettoie les espaces et installations logistiques, le matériel | ? Maakt de logistieke ruimtes, installaties, het rollend materieel en |
| roulant et les matériaux (Id 16300) | het materiaal schoon (Id 16300) |
| - Respecte les consignes d'hygiène | - Houdt zich aan de richtlijnen voor hygiëne |
| - Respecte le plan et les consignes d'entretien | - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
| - Détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht (vegen, |
| (balayer, désinfecter, ...) | ontsmetten, ...) |
| - Axe la quantité de produit sur l'encrassement et la surface | - Stemt de hoeveelheid product af op de vervuiling en het oppervlak |
| - Nettoie le matériel utilisé avant de le ranger | - Reinigt het materiaal vooraleer het op te bergen |
| - Trie les déchets selon les consignes | - Sorteert het afval volgens de richtlijnen |
| ? Exécute un entretien préventif ou curatif de base des machines ou | ? Voert preventief of curatief basisonderhoud van machines of |
| des équipements (Id 18027-c) | uitrustingen uit (Id 18027-c) |
| - Effectue de petits entretiens | - Voert kleine onderhoudswerken uit |
| - Respecte le plan et les consignes d'entretien | - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
| - Signale les problèmes au supérieur. | - Meldt problemen aan de leidinggevende |
| - Surveille et prend soin des aspects opérationnels du bâtiment et de | - Houdt toezicht op en draagt zorg voor de operationaliteit van het |
| l'infrastructure | gebouw en de infrastructuur |
| - Effectue de petits entretiens | - Voert kleine onderhoudswerken uit |
| - Contrôle le fonctionnement et l'état des machines et des équipements | - Gaat de werking en de staat van de machines en haar uitrusting na |
| ? Organise les préparatifs des obsèques (Id 16729-c, Id 4655-c) | ? Voert de organisatie uit voorafgaand aan de uitvaart (Id 16729-c, Id |
| - Utilise des logiciels bureautiques | 4655-c) - Gebruikt kantoorsoftware |
| - Etablit, de concert avec la famille, l'organisation et les modalités | - Bepaalt samen met de familie de organisatie en voorwaarden voor de |
| de la cérémonie funèbre | uitvaartplechtigheid |
| - Fixe les détails des obsèques conformément aux souhaits du défunt | - Legt details van de uitvaart vast volgens de wensen van de |
| et/ou des proches | overledene en/of nabestaanden |
| - Informe le client sur les possibilités et les coûts | - Verstrekt de klant informatie betreffende mogelijkheden en kosten |
| - Etablit une offre | - Maakt een offerte op |
| - Conseille le client sur les différents produits (connaissance des | - Adviseert de klant over de verschillende producten (warenkennis : |
| produits : cercueils, urnes, ornements de cimetière, ...) | kisten, urnen, begraafplaatsornamenten, ...) |
| - Recherche des informations | - Zoekt informatie op |
| - Convient du protocole | - Spreekt het protocol af |
| - Prépare les imprimés funèbres | - Maakt het rouwdrukwerk op |
| - Règle les imprimés funèbres | - Regelt het rouwdrukwerk |
| - Retouche des photos et les prépare | - Bewerkt foto's en maakt foto's op |
| - Renvoie, si nécessaire, à d'autres prestataires de services | - Verwijst, indien nodig, naar andere dienstverleners (drukker, |
| (imprimerie, traiteur, ...) | traiteur, ...) |
| - Prépare éventuellement une présentation ou un programme de musique | - Stelt eventueel een presentatie of de uitvaartmuziek samen |
| pour les obsèques - Accompagne les visiteurs et la famille dans le funérarium | - Begeleidt de bezoekers en de familie in het uitvaartcentrum |
| - Transporte le défunt | - Vervoert de overledene |
| - Met en bière le défunt | - Kist de overledene |
| - Exécute des tâches logistiques | - Voert logistieke taken uit |
| ? Contrôle les documents post-mortem (acte de décès, autorisation de | ? Controleert de administratieve post- mortemdocumenten |
| sépulture : inhumation, crémation, ...) (Id 18167-c) | (overlijdensakte, toestemming tot lijkbezorging : begraving, crematie, ...) (Id 18167-c) |
| - Vérifie la présence de documents ou de données | - Gaat de aanwezigheid van documenten of gegevens na |
| - Enlève les documents post-mortem | - Haalt de post-mortemdocumenten op |
| - Utilise des logiciels bureautiques spécifiques | - Gebruikt specifieke kantoorsoftware |
| - Règle et planifie les obligations administratives des obsèques selon | - Regelt en plant de administratieve verplichtingen die samenhangen |
| un calendrier préalablement fixé | met de uitvaart, binnen een vooraf bepaald tijdsbestek |
| ? Prend soin de la toilette et de la présentation du corps du défunt | ? Behandelt en presenteert het lichaam (kisten, aankleden, ...) (Id |
| (mise en bière, habillage, ...) (Id 24118-c) | 24118-c) |
| - Agit selon les consignes de sécurité (hygiène, vêtements adaptés en | - Handelt volgens veiligheidsvoorschriften (hygiëne, dragen van |
| cas d'infection, ...) | aangepaste kledij bij besmettingen, ...) |
| - Effectue la toilette mortuaire et la mise en bière | - Verzorgt de lijktooi en baart op |
| - Prend toutes les mesures nécessaires pour la conservation du corps du défunt | - Neemt alle maatregelen voor een goede bewaring van de overledene |
| - Aménage le salon funéraire | - Richt de groetkamer in |
| ? Exécute la cérémonie funèbre (Id24116-c, Id 24120-c, Id 17690-c) | ? Voert de begrafenisceremonie uit (Id24116-c, Id 24120-c, Id 17690-c) |
| - Transporte le défunt | - Vervoert de overledene |
| - Porte le cercueil, l'urne, ... | - Draagt de doodskist, urne, ... |
| - Respecte le contenu de sa tâche | - Houdt zich aan de opdracht |
| - Respecte le code de déontologie | - Houdt zich aan de deontologische code |
| - Respecte le protocole et l'étiquette habituels | - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette |
| - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre | - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie |
| - Respecte les souhaits de la famille et des proches | - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden |
| - Rassure la famille et les proches | - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak |
| - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des | - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend |
| éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine | met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze |
| ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
| ? Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures | ? Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, |
| (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) | handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) |
| - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches | - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten |
| - Donne lui-même le bon exemple | - Geeft zelf het goede voorbeeld |
| - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs | - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers |
| - Corrige, si nécessaire, la situation | - Stuurt bij indien nodig |
| ? Conseille le client sur l'élaboration de ses futures obsèques (Id | ? Adviseert de klant bij leven over de opmaak van zijn/haar uitvaart |
| 01146-c) | (co 01146) |
| - Pose des questions concernant les desiderata du client | - Stelt vragen over de wens van de klant |
| - Etablit une proposition de déclaration de dernières volontés | - Doet een voorstel tot wilsbeschikking |
| - Recherche des informations | - Zoekt informatie op |
| - Fournit des informations au client quant aux possibilités de ses obsèques | - Geeft informatie over de mogelijkheden van zijn/haar uitvaart |
| - Montre des articles | - Toont artikelen |
| - Convient du protocole | - Spreekt een protocol af |
| - Etablit une offre | - Maakt een offerte op |
| - Fournit des informations quant aux possibilités du règlement | - Geeft informatie over de mogelijkheden tot en regelt de financiële |
| financier et se charge du règlement financier | afhandeling |
| ? Encaisse les paiements des produits et services commandés (Id 9199-c) | ? Int betalingen voor de bestelde producten en diensten (Id 9199-c) |
| - Utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement | - Bedient de kassa- en/of het registratiesysteem |
| - Demande une avance au client | - Vraagt een voorschot aan de klant |
| - Complète des formulaires | - Vult formulieren in |
| 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
| descripteurs | descriptorelementen |
| 2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
| - Connaissance de base des ventes | - Basiskennis van verkoop |
| - Connaissance de base des produits écologiques | - Basiskennis van ecologische producten |
| - Connaissance de base des logiciels bureautiques | - Basiskennis van kantoorsoftware |
| - Connaissance de base des techniques et procédures d'entretien | - Basiskennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor |
| préventif/curatif (de base) | preventief/curatief (basis)onderhoud |
| - Connaissance de base des décorations | - Basiskennis van eretekens |
| - Connaissance des aptitudes sociales | - Kennis van sociale vaardigheden |
| - Connaissance de l'ergonomie | - Kennis van ergonomie |
| - Connaissance de l'administration | - Kennis van administratie |
| - Connaissance des cultes reconnus | - Kennis van erkende erediensten |
| - Connaissance de la législation sur les funérailles (en ce qui concerne la sépulture) | - Kennis van wetgeving begrafenissen (betreffende de lijkbezorging) |
| - Connaissance du protocole et de l'étiquette | - Kennis van protocol en etiquette |
| - Connaissance des codes de conduite/de la déontologie | - Kennis van gedragscodes/deontologie |
| - Connaissance des produits et techniques de nettoyage et de désinfection | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsproducten en -technieken |
| - Connaissance de la toilette mortuaire et des soins de conservation | - Kennis van lijktooi en bewaringszorgen |
| - Connaissance de la terminologie professionnelle | - Kennis van vakterminologie |
| - Connaissance de la gestion des stocks | - Kennis van voorraadbeheer |
| - Connaissance des produits funéraires | - Kennis van producten voor de uitvaart |
| - Connaissance des matériaux à utiliser | - Kennis van het te gebruiken materiaal |
| - Connaissance des outils à utiliser | - Kennis van de te gebruiken gereedschappen |
| - Connaissance des appareils à utiliser | - Kennis van de te gebruiken apparatuur |
| - Connaissance de la réglementation en matière d'hygiène, de sécurité | - Kennis van hygiëne-, milieu- en veiligheidsreglementering |
| et d'environnement | |
| 2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
| Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| - Pouvoir communiquer adéquatement avec les acteurs (supérieur, | - Het gepast kunnen communiceren met actoren (leidinggevende, |
| collègues, clients, etc.) | collega's, klanten, ...) |
| - Pouvoir échanger des informations avec les collègues et le supérieur | - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en leidinggevende |
| - Pouvoir travailler efficacement avec les collègues | - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's |
| - Pouvoir faire rapport au supérieur | - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevende |
| - Pouvoir respecter les instructions du supérieur | - Het kunnen opvolgen van de aanwijzingen van de leidinggevende |
| - Pouvoir appliquer des techniques ergonomiques | - Het kunnen toepassen van ergonomische technieken |
| - Pouvoir appliquer des principes économiques | - Het kunnen toepassen van economische principes |
| - Pouvoir appliquer des principes écologiques - Pouvoir travailler conformément aux procédures prescrites - Pouvoir appliquer les consignes en matière de sécurité et d'environnement - Pouvoir apprendre et appliquer de nouvelles techniques - Pouvoir communiquer de manière empathique avec tous les acteurs concernés - Pouvoir respecter les règles de la civilité d'affaires et cérémonielles - Pouvoir respecter l'hygiène personnelle et garder une apparence soignée - Pouvoir adapter son apparence et son habillement à la tâche exécutée - Pouvoir préparer les obsèques - Pouvoir se tenir aux souhaits de la famille et des proches - Pouvoir commander des produits selon les procédures internes de | - Het kunnen toepassen van ecologische principes - Het kunnen werken conform de voorgeschreven procedures - Het kunnen toepassen van veiligheids- en milieuvoorschriften - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken - Het empathisch kunnen communiceren met alle betrokken actoren - Het kunnen respecteren van de zakelijke en ceremoniële omgangsvormen - Het kunnen verzorgen van persoonlijke hygiëne en verzorgd voorkomen - Het kunnen aanpassen van het voorkomen en de kledij conform de taakuitvoering - Het kunnen treffen van de nodige voorbereidingen voor de uitvaart - Het zich kunnen houden aan de wensen van de familie en nabestaanden - Het kunnen bestellen van producten conform de interne afspraken van |
| l'organisation | de organisatie |
| - Pouvoir tenir compte de la capacité des entrepôts | - Het kunnen rekening houden met de capaciteit van de voorraadruimtes |
| - Pouvoir contrôler les livraisons par rapport au bon de commande | - Het kunnen controleren van de binnengekomen bestellingen aan de hand |
| van de bestelbon | |
| - Pouvoir signaler des dommages ou vices des articles de la commande | - Het kunnen melden van beschadigingen of gebreken van artikels van de |
| réceptionnée au supérieur | ontvangen bestelling aan de leidinggevende |
| - Pouvoir surveiller et prendre soin des aspects opérationnels du | - Het kunnen toezicht houden op en zorg dragen voor de |
| bâtiment et de l'infrastructure | operationaliteit van het gebouw en de infrastructuur |
| - Pouvoir respecter les consignes en matière d'hygiène | - Het zich kunnen houden aan de richtlijnen van hygiëne |
| - Pouvoir respecter le plan et les consignes d'entretien | - Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
| - Pouvoir axer la technique et le matériel sur la tâche | - Het kunnen afstemmen van de techniek en het materieel op de opdracht |
| - Pouvoir axer la quantité de produit sur l'encrassement de la surface | - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid product op de vervuiling van het oppervlak |
| - Pouvoir nettoyer le matériel utilisé avant de le ranger | - Het kunnen reinigen van het materiaal vooraleer het op te bergen |
| - Pouvoir utiliser des logiciels bureautiques | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware |
| - Pouvoir conseiller le client sur les différents produits | - Het kunnen adviseren van de klant over de verschillende producten |
| - Pouvoir régler les imprimés funèbres - Pouvoir accompagner les visiteurs et la famille dans le funérarium - Pouvoir fixer les détails des obsèques en fonction des souhaits du défunt et/ou des proches - Pouvoir informer le client sur les possibilités et les coûts - Pouvoir conseiller le client sur les différents produits - Pouvoir régler les imprimés funèbres - Pouvoir accompagner les visiteurs et la famille dans le funérarium - Pouvoir élaborer, de concert avec la famille ou les proches, | - Het kunnen regelen van het rouwdrukwerk - Het kunnen begeleiden van de bezoekers en de familie in het uitvaartcentrum - Het kunnen vastleggen van de uitvaart volgens de wensen van de overledene en/of nabestaanden - Het kunnen verstrekken aan de klant van informatie betreffende mogelijkheden en kosten - Het kunnen adviseren van de klant over de verschillende producten - Het kunnen regelen van het rouwdrukwerk - Het kunnen begeleiden van de bezoekers en de familie in het uitvaartcentrum - Het samen met de familie of nabestaanden de organisatie en |
| l'organisation et les modalités de la cérémonie funèbre | voorwaarden voor de uitvaartplechtigheid |
| - Pouvoir établir une offre | - Het kunnen opmaken van een offerte |
| - Pouvoir rechercher des informations | - Het kunnen opzoeken van informatie |
| - Pouvoir convenir du protocol | - Het kunnen afspreken van het protocol |
| - Pouvoir renvoyer à d'autres prestataires de services | - Het kunnen verwijzen naar andere dienstverleners |
| - Pouvoir consulter le client concernant l'élaboration de ses futures | - Het kunnen stellen aan de klant over zijn/haar wensen wat betreft de |
| obsèques | opmaak van zijn/haar uitvaart |
| - Pouvoir donner au client une proposition d'élaboration de ses | - Het kunnen een voorstel doen aan de klant tot opmaak van een |
| futures obsèques | wilsbeschikking van zijn/haar uitvaart |
| - Pouvoir informer le client quant aux possibilités de ses obsèques | - Het kunnen geven van informatie over de mogelijkheden van zijn/haar uitvaart |
| - Pouvoir informer le client quant aux possibilités du règlement | - Het kunnen informatie geven over de mogelijkheden tot en het kunnen |
| financier et se charger du règlement financier de ses obsèques | regelen van de financiën voor zijn/haar uitvaart |
| - Pouvoir utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement | - Het kunnen bedienen van de kassa- en/of het registratiesysteem |
| - Pouvoir demander une avance au client pour les produits ou services | - Het kunnen vragen van een voorschot aan de klant voor bestelde |
| commandés | producten en/of diensten |
| - Pouvoir remplir les formulaires de paiement des produits et services | - Het kunnen invullen van formulieren voor betalingen van producten en/of diensten |
| - Pouvoir régler et planifier les obligations administratives des | - Het kunnen regelen en plannen van de administratieve verplichtingen |
| obsèques selon un calendrier préalablement fixé | die samenhangen met de uitvaart, binnen een vooraf bepaald tijdsbestek |
| - Pouvoir vérifier la présence de documents ou de données | - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van documenten en/of gegevens |
| - Pouvoir agir selon les consignes de sécurité | - Het kunnen handelen volgens veiligheidsvoorschriften |
| - Pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires pour la conservation | - Het kunnen nemen van alle maatregelen voor een goede bewaring van de |
| du corps du défunt | overledene |
| - Pouvoir surveiller le déroulement de la cérémonie funèbre | - Het kunnen toezicht houden op het verloop van de begrafenis |
| - Pouvoir se tenir au code de déontologie, et au protocole et à | - Het zich kunnen houden aan de deontologische code, het gangbare |
| l'étiquette habituels | protocol en de etiquette |
| - Pouvoir se tenir aux souhaits de la famille et des proches | - Het zich kunnen houden aan de wensen van de familie en de nabestaanden |
| - Pouvoir préparer une présentation ou un accompagnement musical pour | - Het kunnen samenstellen van een presentatie of muzikale begeleiding |
| les obsèques - Pouvoir rassurer la famille et les proches | - Het kunnen op het gemak stellen van de nabestaanden en familie |
| - Pouvoir fournir des explications concernant l'exécution des tâches | - Het kunnen uitleg geven over de uitvoering van de opdrachten |
| - Pouvoir donner soi-même le bon exemple | - Het kunnen geven van het goede voorbeeld |
| - Pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collaborateurs | - Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers |
| - Pouvoir contrôler le fonctionnement et l'état des machines et des | - Het kunnen nagaan van de werking van de staat van de machines en |
| équipements - Pouvoir s'adapter de manière flexible dans le travail d'équipe Aptitudes à résoudre des problèmes - Pouvoir signaler des problèmes verbalement et par écrit au supérieur - Pouvoir exécuter la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés de manière tranquille et sereine - Pouvoir prendre des mesures correctives à l'égard du personnel Aptitudes en matière de motricité - Pouvoir exécuter les tâches jusque dans les détails et avec minutie - Pouvoir réceptionner et contrôler les livraisons à l'aide du bon de commande | haar uitrusting - Het zich flexibel kunnen aanpassen in het werken in een team Probleemoplossende vaardigheden - Het mondeling en schriftelijk kunnen melden van problemen aan de leidinggevende - Het kunnen uitvoeren van de ceremonie binnen de voorziene tijd, rekening houdend met mogelijke knelpunten, op rustige en serene wijze - Het kunnen bijsturen van het personeel indien nodig Motorische vaardigheden - Het kunnen afwerken van opdrachten met oog voor detail en de nodige zorgvuldigheid - Het kunnen ontvangen en controleren van de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon |
| - Pouvoir entreposer les produits et matériaux réceptionnés à | - Het kunnen stockeren van de binnengekomen producten en materialen op |
| l'endroit prévu | hun vaste plaats |
| - Pouvoir nettoyer les locaux, les matériels, etc. conformément au | - Het kunnen schoonmaken van ruimten, materiaal, ... conform het |
| plan et aux consignes d'entretien | onderhoudsplan en -richtlijnen |
| - Pouvoir nettoyer le matériel utilisé avant de le ranger | - Het kunnen reinigen van het materiaal vooraleer het op te bergen |
| - Pouvoir trier les déchets conformément aux directives | - Het kunnen sorteren van de afval volgens de richtlijnen |
| - Pouvoir exécuter des petits travaux d'entretien | - Het kunnen uitvoeren van kleine onderhoudswerken |
| - Pouvoir préparer les imprimés funèbres | - Het kunnen opmaken van rouwdrukwerk |
| - Pouvoir retoucher et préparer des photos | - Het kunnen bewerken en opmaken van foto's |
| - Pouvoir présenter des articles | - Het kunnen tonen van artikelen |
| - Pouvoir enlever les documents post-mortem | - Het kunnen ophalen van post mortemdocumenten |
| - Pouvoir mettre en bière le défunt en vue de son transport national | - Het kunnen kisten van de overledene met het oog op nationaal transport |
| - Pouvoir transporter le défunt | - Het kunnen vervoeren van de overledene |
| - Pouvoir porter le cercueil, l'urne, ... | - Het kunnen dragen van de doodskist, urne, ... |
| - Pouvoir effectuer la toilette mortuaire | - Het kunnen verzorgen van de lijktooi |
| - Pouvoir mettre en bière le défunt | - Het kunnen opbaren van de overledene |
| - Pouvoir aménager le salon funéraire | - Het kunnen inrichten van de groetkamer |
| - Pouvoir exécuter des tâches logistiques | - Het kunnen uitvoeren van logistieke taken |
| 2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 | - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24u/24u en |
| heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et sont soumis dans de nombreux cas à des délais, ce qui nécessite une résistance au stress et une orientation sur le résultat - L'assistant funéraire est en contact avec différents acteurs (supérieur, collègues, clients, ecclésiastiques, etc.) - Le secteur funéraire connaît des réglementations en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être et d'environnement et des | 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - De uitvaartassistent komt in contact met verschillende actoren (leidinggevende, collega's, klanten, geestelijken, ...) - De begrafenissector kent reglementeringen, betreffende veiligheid, |
| réglementations spécifiques en matière de sépulture | gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en specifieke regelgeving op de |
| - L'exercice de cette profession requiert un engagement sur la qualité | lijkbezorging - De uitoefening van het beroep vraagt een kwaliteitsbewustzijn |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| - L'assistant funéraire échange des informations avec les autres | - De uitvaartassistent gaat op constructieve en transparante wijze |
| acteurs de façon constructive et transparente | informatie uitwisselen met de andere actoren |
| - L'assistant funéraire pose des actes répétitifs ou variés, selon le | - De uitvaartassistent stelt afhankelijk van de bedrijfscontext, |
| contexte de l'entreprise | repetitieve of gevarieerde handelingen |
| - L'assistant funéraire est capable de s'adapter et d'adopter une | - De uitvaartassistent kan zich aanpassen aan en flexibel opstellen |
| attitude flexible face aux fluctuations des facteurs environnementaux | bij wisselende omgevingsfactoren |
| - L'assistant funéraire doit faire preuve d'initiative dans les tâches | - De uitvaartassistent moet initiatief nemen voor de hem/haar |
| qui lui sont confiées | toegewezen taken |
| - L'assistant funéraire doit faire un usage scrupuleux du matériel | - De uitvaartassistent moet zorgvuldig gebruik maken van materieel |
| - L'assistant funéraire doit toujours respecter les consignes de | - De uitvaartassistent moet steeds de veiligheids- en |
| sécurité et de qualité | kwaliteitsvoorschriften respecteren |
| - L'assistant funéraire doit suivre les développements du secteur, ce | - De uitvaartassistent moet bijblijven met de ontwikkelingen binnen de |
| qui nécessite une soif d'apprendre et la participation à des | sector, dit vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) |
| formations (obligatoires) | opleidingen |
| - L'assistant funéraire doit être attentif à la qualité et à la | - De uitvaartassistent moet oog hebben voor kwaliteit en tevredenheid |
| satisfaction du client en travaillant avec soin | van de klant door met zorg te werken |
| - L'assistant funéraire doit donner une image positive de son | - De uitvaartassistent moet het positief imago van zijn onderneming |
| entreprise | uitstralen |
| - L'assistant funéraire doit se montrer serein et empathique envers | - De uitvaartassistent moet op een serene en empathische wijze omgaan |
| les clients | met de klanten |
| - L'assistant funéraire doit agir conformément au code de déontologie, | - De uitvaartassistent moet handelen conform de deontologische code, |
| et au protocole et à l'étiquette prescrits | vooropgestelde etiquette en protocollen |
| - L'assistant funéraire doit travailler de manière organisée et | - De uitvaartassistent moet georganiseerd en gestructureerd kunnen |
| structurée | werken |
| - L'assistant funéraire doit pouvoir porter des charges | - De uitvaartassistent moet lasten kunnen dragen |
| - L'assistant funéraire doit respecter les schémas de service et les horaires | - De uitvaartassistent moet dienst en/of tijdsschema's kunnen naleven |
| - L'exercice de cette profession requiert la compétence esthétique | - De uitoefening van dit beroep vergt esthetische bekwaamheid |
| - L'exercice de cette profession requiert de la minutie et de la | - De uitoefening van dit beroep vereist zorgvuldigheid en |
| précision | nauwkeurigheid |
| 2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
| Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in : |
| - préparer, exécuter et contrôler ses propres travaux | - het voorbereiden, uitvoeren en controleren van eigen werkzaamheden |
| - ranger, nettoyer et entretenir le matériel, les bâtiments et | - het opruimen, schoonmaken en onderhouden van het materieel, de |
| l'infrastructure | gebouwen en de infrastructuur |
| - réassortir les manquants | - het aanvullen van tekorten |
| - organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée | - het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplaats |
| - commander, réceptionner et contrôler les articles conformément aux | - het bestellen, ontvangen en controleren van artikelen conform de |
| consignes de l'entreprise | bedrijfsrichtlijnen |
| - élaborer les obsèques de concert avec la famille | - het vastleggen van de uitvaart samen met de familie |
| - conseiller le client sur les produits et les possibilités | - het adviseren van de klant aangaande de producten, mogelijkheden |
| - régler les imprimés funèbres, éventuellement retoucher les photos, | - het regelen van het rouwdrukwerk, het eventueel bewerken van foto's, |
| accompagner les visiteurs et la famille dans le funérarium | het begeleiden van bezoekers en familie in het uitvaartcentrum |
| - régler et planifier les obligations administratives pratiques | - het regelen en plannen van de praktische administratieve verplichtingen |
| - assurer la toilette mortuaire, la mise en bière et le transport du | - de lijktooi en het opbaren van de overledene, het vervoeren van de |
| défunt | overledene |
| - porter le cercueil, l'urne, ... | - het dragen van de doodskist, urne, ... |
| - élaborer une présentation, préparer un programme de musique pour les | - het opmaken van een presentatie, het voorbereiden van de |
| obsèques | uitvaartmuziek |
| Est tenu(e) par : | Is gebonden aan : |
| - l'ordre de travail, le calendrier et les instructions du supérieur | - de werkopdracht, tijdsplanning en instructies van leidinggevende |
| - les souhaits des familles | - de wensen van de families |
| - les consignes et procédures de sécurité, de santé, de qualité et | - veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften en |
| d'environnement | procedures |
| - les accords relatifs à ses propres travaux | - afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden |
| - la réglementation nationale et internationale en matière de sépulture, ... | - de nationale en internationale wetgeving m.b.t. de lijkbezorging,... |
| Fait appel : | Doet beroep op : |
| - au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la signalisation | - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, melden van |
| de problèmes et de situations dangereuses et des instructions | problemen, gevaarlijke situaties en bijkomende instructies |
| complémentaires | |
| - à des tiers pour des affaires pratiques (enlèvement de documents, | - externen voor praktische zaken (afhalen van documenten, ...) |
| ...) - aux collègues pour obtenir du soutien dans l'exercice des activités | - collega's voor het ondersteunen van de activiteiten |
| 2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
| - Pouvoir travailler en équipe | - In team kunnen werken |
| - Travailler dans le respect de la sécurité, de l'environnement, de la | - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn |
| qualité et du bien-être - Agir selon le code de conduite professionnel | - Het handelen volgens de professionele gedragscodes |
| - Identifier la tâche | - Het identificeren van de opdracht |
| - Préparer le matériel et les accessoires nécessaires aux obsèques | - Het klaarmaken van het materiaal en de accessoires die nodig zijn |
| voor de begrafenis | |
| - Organiser la gestion des stocks | - Het organiseren van het stockbeheer |
| - Nettoyer les locaux et installations techniques, le matériel roulant | - Het schoonmaken van de technische ruimtes en installaties, het |
| et les matériaux | rollend materieel en het materiaal |
| - Surveiller et prendre soin des aspects opérationnels du bâtiment et | - Het toezicht houden op en zorg dragen voor de operationaliteit van |
| de l'infrastructure | het gebouw en de infrastructuur |
| - Exécuter certains préparatifs des obsèques | - Het uitvoeren van aspecten van de organisatie voorafgaand aan de |
| - Contrôler les documents post-mortem | uitvaart - Het controleren van de administratieve post-mortemdocumenten |
| - Assurer la toilette mortuaire du défunt | - Het verzorgen van de overledene |
| - Exécuter la cérémonie funèbre | - Het uitvoeren van de begrafenisceremonie |
| - Soutenir le personnel dans les techniques, protocoles et procédures | - Het ondersteunen van het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen |
| - Conseiller le client sur l'élaboration de ses futures obsèques | - Het adviseren van de klant bij leven over de opmaak van zijn/haar uitvaart |
| - Encaisser les paiements | - Het innen van de betalingen |
| 2.3. Attestations requises | 2.3. Vereiste attesten |
| 2.3.1. Attestations légales | 2.3.1. Wettelijke attesten |
| Pas d'attestations légales | Geen wettelijke attesten |
| 2.3.2. Attestations requises | 2.3.2. Vereiste attesten |
| - Permis de conduire B | - Rijbewijs B |
| - Examen médical pour le transport cérémoniel | - Medische keuring voor ceremonieel vervoer |
| - Vaccination obligatoire (maladies professionnelles) | - Verplichte vaccinaties (beroepsziekten) |
| - Certificat de bonnes vie et moeurs | - Bewijs van goed gedrag en zeden |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 | van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
| assistant funéraire. | uitvaartassistent. |
| Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |