← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de agent de manutention de fret aérien et de bagages "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de agent de manutention de fret aérien et de bagages | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht- en bagage |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de agent de manutention de fret aérien et de bagages Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht- en bagage De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de agent de manutention |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van behandelaar luchtvracht- en |
de fret aérien et de bagages, insérée au niveau 2 de la structure | bagage, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, |
flamande des certifications, est agréée. La description jointe en | wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit |
annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y | besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende |
afférentes. | competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. | Bijlage. |
Description de la qualification professionnelle de agent de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van behandelaar luchtvracht en |
manutention de fret aérien et de bagages (h/f) (BK0167) telle que | bagage (Ramphandler) (m/v) (BK0167) als vermeld in artikel 1. |
mentionnée à l'article 1er. | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) | `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages | `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met |
et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures | betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven |
de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages | rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften |
au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à | teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het |
l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de | vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het |
manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les | vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht |
activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les | afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende |
activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est | activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de |
en position. | nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl |
het vliegtuig op zijn positie staat.' | |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
? Travaille en équipe (co 01166) | ?Werkt in teamverband (co 01166) |
- Communique de manière efficace et efficiente | - Communiceert effectief en efficiënt |
- Echange des informations avec des collègues et des responsables | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- Réfléchit à la préparation, à l'exécution et à la finition de la | - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de |
tâche | opdracht |
- Fait rapport aux supérieurs | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- Collabore efficacement avec des collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Respecte les indications des responsables | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.) | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) |
? Travaille dans le respect de la qualité (co 01167) | ? Werkt met oog voor kwaliteit (co 01167) |
- Travaille dans un souci d'économie de matériaux, d'outils et de | - Gaat zuinig om met materialen, arbeidsmiddelen, tijd en vermijdt |
temps et évite le gaspillage | verspilling |
- Respecte les étiquettes et les marquages | - Respecteert etiketten en markeringen |
? Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement (co 01168) | ? Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co 01168) |
- Reconnaît et signale les situations dangereuses, prend des mesures | - Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste |
appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents | maatregelen en meldt ongevallen en incidenten volgens interne |
conformément aux procédures internes | procedures |
- Applique les consignes de propreté et d'hygiène | - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe |
- Travaille de manière ergonomique | - Werkt ergonomisch |
- Utilise les EPI et les EPC(1) conformément aux consignes spécifiques | - Gebruikt PBM's en CBM's(1) volgens de specifieke voorschriften |
- Respecte les consignes en matière de sécurité et d'environnement | - Respecteert veiligheids- en milieuvoorschriften |
? Nettoie et range la zone de travail (matériel, accessoires, etc.) | ? Reinigt de werkzone (materieel, accessoires,...) en ruimt op (co |
(co 01169) | 01169) |
- Maintient le poste de travail propre | - Houdt de werkplek schoon |
- Trie les déchets conformément aux consignes | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
? Utilise des équipements (co 01170) | ? Gebruikt arbeidsmiddelen (co 01170) |
- Contrôle les équipements avant et après utilisation | - Controleert de arbeidsmiddelen voor en na gebruik |
- Utilise les équipements de manière sûre et efficace | - Gebruikt arbeidsmiddelen op een veilige en efficiënte manier |
? Organise les activités quotidiennes (co 01171) | ? Organiseert de dagelijkse werkzaamheden (co 01171) |
- Reçoit la tâche et la comprend | - Ontvangt en begrijpt de opdracht |
- Aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou | - Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies |
instructions et tient à cet effet compte de l'ordre logique des travaux | en houdt daarbij rekening met een logische werkvolgorde |
- Détermine les matériaux et équipements nécessaires | - Bepaalt de benodigde materialen en hulpmiddelen |
? Prépare les bagages pour les avions en partance (Id 16913-c) | ? Zet de bagage-vracht klaar voor vertrekkende vliegtuigen (Id 16913-c) |
- Pèse les bagages | - Weegt de bagage-vracht |
- Compte les bagages | - Telt de bagage-vracht |
- Trie les bagages en fonction de leur destination | - Sorteert de bagage-vracht volgens bestemming |
- Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système | - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem |
- Collecte les bagages spéciaux | - Haalt speciale bagage op |
- Manutentionne les cargaisons spéciales conformément aux consignes | - Behandelt speciale ladingen conform de voorschriften |
- Transmet les informations au responsable de la planification des | - Geeft de informatie door aan de verantwoordelijke laadplanning |
chargements - Prépare les bagages au transport jusqu'à l'avion | - Zet de bagage-vracht klaar voor transport naar het vliegtuig |
- Identifie les bagages endommagés et les bagages spéciaux | - Detecteert beschadigingen en speciale bagage-vracht |
- Signale les bagages dangereux au responsable | - Meldt onveilige bagage-vracht aan de verantwoordelijke |
- N'accepte que les bagages intacts | - Neemt enkel onbeschadigde bagage op |
- Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement | - Gebruikt scan- en registratieapparaten |
? Achemine les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa (co 01172) | ? Transporteert de bagage-vracht van en naar het vliegtuig (co 01172) |
- Tracte des véhicules avec le tracteur entre l'aéroport et l'avion et | - Rijdt met de trekker met getrokken voertuigen van en naar het |
vice versa | vliegtuig |
- Respecte les règles de circulation de l'aéroport | - Houdt zich aan de verkeersregels van de luchthaven |
- Transmet les informations au responsable de la planification des chargements | - Geeft de informatie door aan de verantwoordelijke laadplanning |
- Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au | - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om |
traitement de l'avion | het vliegtuig af te handelen |
? Effectue les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare | ? Voert voorbereidende activiteiten uit alvorens het vliegtuig |
(Id 16591-c) | parkeert (16591-c) |
- Vérifie la présence d'objets étrangers sur le lieu de stationnement | - Controleert de parkeerplaats van het vliegtuig op zonevreemde |
de l'avion et évacue ceux-ci le cas échéant | voorwerpen en verwijdert deze |
- Contrôle et prépare le matériel de traitement nécessaire | - Controleert en zet het benodigde afhandelingsmateriaal klaar |
? Exécute des activités au décollage et à l'atterrissage de l'avion | ? Voert activiteiten uit bij aankomst en vertrek van het vliegtuig |
pendant que celui-ci est en position (co 01173) | terwijl het op zijn positie staat (co 01173) |
- Pose les cales et place et retire les cônes de sécurité | - Legt wielblokken, plaatst en neemt veiligheidskegels weg |
- Branche et débranche l'électricité et la climatisation | - Koppelt elektriciteit en airconditioning aan- en af |
- Place et retire les équipements d'embarquement et de débarquement | - Plaatst en haalt in- en ontschepingsapparatuur weg (bijvoorbeeld |
(par exemple, les escaliers d'avion, etc.) | vliegtuigtrappen, ...) |
- Accompagne les passagers sur le trajet entre l'aéroport et l'avion et vice versa | - Begeleidt passagiers van en naar het vliegtuig |
? Décharge les bagages de l'avion qui vient d'atterrir (Id 24110-c) | ? Lost de bagage-vracht uit het aankomend vliegtuig (Id 24110-c) |
- Positionne et commande le système de chargement | - Plaatst en bedient het laadsysteem |
- Place les bagages sur le système de chargement | - Plaatst de bagage-vracht op het laadsysteem |
- Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système | - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem |
- Ouvre les portes de l'espace de chargement | - Opent de deuren van de laadruimte |
- Place les bagages dans le véhicule tracté | - Plaatst de bagage-vracht in het getrokken voertuig |
- Trie les bagages spéciaux | - Sorteert speciale bagage-vracht |
- Transmet les informations au responsable | - Geeft de informatie door aan de verantwoordelijke |
- Identifie les bagages endommagés et les bagages spéciaux | - Detecteert beschadigingen en speciale bagage-vracht |
- Signale les bagages dangereux et endommagés au responsable | - Meldt onveilige en beschadigde bagage-vracht aan de verantwoordelijke |
- N'accepte que les bagages intacts | - Neemt enkel onbeschadigde bagage op |
- Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au | - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om |
traitement de l'avion | het vliegtuig af te handelen |
- Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement | - Gebruikt scan- en registratieapparaten |
? Charge les bagages dans l'avion en partance (Id 24110-c) | ? Laadt de bagage-vracht in het vertrekkend vliegtuig (Id 24110-c) |
- Positionne et commande le système de chargement | - Plaatst en bedient het laadsysteem |
- Place les bagages sur le système de chargement | - Plaatst de bagage-vracht op het laadsysteem |
- Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système | - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem |
- Ferme les portes de l'espace de chargement | - Sluit de deuren van de laadruimte |
- Signale les bagages dangereux au responsable | - Meldt onveilige bagage-vracht aan de verantwoordelijke |
- Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au | - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om |
traitement de l'avion | het vliegtuig af te handelen |
- Arrime la cargaison | - Zekert de lading |
- Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement | - Gebruikt scan- en registratieapparaten |
? Réceptionne les bagages des avions qui viennent d'atterrir (Id 16913-c) | ? Ontvangt de bagage-vracht van inkomende vliegtuigen (Id 16913-c) |
- Réceptionne les bagages | - Ontvangt de bagage-vracht |
- Place les bagages sur la bande transporteuse en fonction de leur | - Plaatst de bagage volgens bestemming (lokaal of transit) op de |
destination (locale ou transit) | transportband |
- Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système | - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem |
- Identifie les bagages endommagés et les bagages spéciaux | - Detecteert beschadigingen en speciale bagage-vracht |
- Sépare les bagages spéciaux des bagages ordinaires | - Scheidt de speciale bagage-vracht van de gewone bagage |
- Manutentionne les cargaisons spéciales conformément aux consignes | - Behandelt speciale ladingen conform de voorschriften |
- Achemine les bagages spéciaux jusqu'au hall des arrivées | - Brengt de speciale bagage naar de aankomsthal |
- Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au | - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om |
traitement de l'avion | het vliegtuig af te handelen |
- Signale les bagages dangereux au responsable | - Meldt onveilige bagage-vracht aan de verantwoordelijke |
- Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement | - Gebruikt scan- en registratieapparaten |
? Achemine la cargaison à bon port (co 01174) | ? Levert de vracht af op de juiste locatie (co 01174) |
- Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement | - Gebruikt scan- en registratieapparaten |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissances de base du fonctionnement et de l'utilisation du | - Basiskennis van de werking-bediening van het |
matériel de manutention élémentaire (par exemple, bandes | basisafhandelingsmateriaal (bijvoorbeeld transportbanden, |
transporteuses, escaliers d'avion, etc.) | vliegtuigtrappen, ...) |
- Connaissances de base des modèles d'avions les plus courants | - Basiskennis van de meest voorkomende vliegtuigtypes |
- Connaissances de base des signaux à bras | - Basiskennis van handsignalen |
- Connaissances de base des consignes de sécurité, de santé, | - Basiskennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne-, milieu- en |
d'hygiène, d'environnement et de bien-être | welzijnsvoorschriften |
- Connaissances de base des consignes de sécurisation | - Basiskennis van beveiligingsvoorschriften |
- Connaissance de l'organisation du traitement des bagages | - Kennis van de organisatie van behandeling van bagage |
- Connaissance des règles de sécurité | - Kennis van veiligheidsregels |
- Connaissance des pictogrammes (de sécurité) et des étiquettes de | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen en behandelingslabels |
traitement - Connaissance des consignes de sécurité applicables aux aéroports | - Kennis van veiligheidsvoorschriften voor luchthavens |
- Connaissance des règles de circulation applicables sur le site de | - Kennis van de verkeersregels op het luchthaventerrein |
l'aéroport - Connaissance de l'organisation et du fonctionnement du processus de | - Kennis van de organisatie en werking van het afhandelingsproces op |
traitement dans les aéroports | luchthavens |
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance des consignes de traitement applicables aux cargaisons spéciales | - Kennis van de behandelingsvoorschriften voor speciale ladingen |
- Connaissance des techniques de chargement et d'arrimage | - Kennis van laad- en zekeringstechnieken |
- Connaissance des EPI | - Kennis van PBM's |
- Connaissance des EPC | - Kennis van CBM's |
- Connaissance des appareils de scanning et d'enregistrement | - Kennis van scan- en registratieapparaten |
- Connaissance de la terminologie professionnelle | - Kennis van vakterminologie |
- Connaissance des documents de travail | - Kennis van werkdocumenten |
- Connaissance des matériaux, de l'outillage et des machines | - Kennis van materialen en arbeidsmiddelen |
- Connaissance des systèmes d'enregistrement | - Kennis van registratiesystemen |
- Connaissance des systèmes de communication | - Kennis van communicatiesystemen |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir communiquer de manière efficace et efficiente | - Het kunnen effectief en efficiënt communiceren |
- Pouvoir échanger des informations avec des collègues et des | - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en |
responsables | verantwoordelijken |
- Pouvoir réfléchir à la préparation, à l'exécution et à la finition | - Het kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking |
de la tâche | van de opdracht |
- Pouvoir faire rapport aux supérieurs | - Het kunnen rapporteren aan leidinggevenden |
- Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues | - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's |
- Pouvoir respecter les indications des responsables | - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken |
- Pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues, etc.) | - Het zich flexibel kunnen aanpassen (verandering van collega's, ...) |
- Pouvoir travailler dans un souci d'économie de matériaux, d'outils | - Het zuinig kunnen omgaan met materialen, arbeidsmiddelen, tijd en |
et de temps et éviter le gaspillage | vermijdt verspilling |
- Pouvoir respecter les étiquettes et les marquages | - Het kunnen respecteren van etiketten en markeringen |
- Pouvoir appliquer les consignes de propreté et d'hygiène | - Het kunnen toepassen van de voorschriften met betrekking tot netheid |
- Pouvoir travailler de manière ergonomique | en hygiëne - Het ergonomisch kunnen werken |
- Pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC(2) et pouvoir les | - Het kunnen controleren op de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en |
utiliser conformément aux consignes spécifiques | CBM's(2) volgens de specifieke voorschriften |
- Pouvoir sélectionner les équipements de travail à utiliser | - Het kunnen selecteren van te gebruiken arbeidsmiddelen |
- Pouvoir contrôler les équipements avant et après utilisation | - Het kunnen controleren van de arbeidsmiddelen voor en na gebruik |
- Pouvoir utiliser les équipements de manière sûre et efficace | - Het kunnen gebruiken van arbeidsmiddelen op een veilige en |
efficiënte manier | |
- Pouvoir recevoir la tâche et la comprendre | - Het kunnen ontvangen en begrijpen van de opdracht |
- Pouvoir aménager son propre lieu de travail selon les consignes | - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften |
et/ou instructions et tenir à cet effet compte de l'ordre logique des | en/of instructies en daarbij rekening houden met een logische |
travaux | werkvolgorde |
- Pouvoir déterminer les matériaux et équipements nécessaires | - Het kunnen bepalen van de benodigde materialen en hulpmiddelen |
- Pouvoir signaler les bagages endommagés au responsable | - Het kunnen melden van beschadigde bagage-vracht aan de |
- Pouvoir respecter les pictogrammes et les étiquettes de traitement | verantwoordelijke - Het kunnen opvolgen van pictogrammen en behandelingslabels |
- Pouvoir accepter uniquement les bagages intacts | - Het enkel kunnen opnemen van onbeschadigde bagage |
- Pouvoir utiliser des appareils de scanning et d'enregistrement | - Het kunnen gebruiken van scan- en registratieapparaten |
- Pouvoir transmettre les informations au responsable de la | - Het kunnen doorgeven van informatie aan de verantwoordelijke |
planification des chargements | laadplanning |
- Pouvoir respecter les règles de circulation de l'aéroport | - Het zich kunnen houden aan de verkeersregels van de luchthaven |
- Pouvoir trier les bagages (spéciaux) en fonction de leur destination | - Het kunnen sorteren van de (speciale) bagage-vracht volgens bestemming |
- Pouvoir compter les bagages | - Het kunnen tellen van de bagage-vracht |
- Pouvoir séparer les bagages spéciaux des bagages ordinaires | - Het kunnen scheiden van de speciale bagage-vracht van de gewone |
Aptitudes en termes de résolution des problèmes | bagage Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir identifier les bagages endommagés et les bagages spéciaux | - Het kunnen detecteren van beschadigingen en speciale bagage-vracht |
- Pouvoir manutentionner les cargaisons spéciales conformément aux consignes | - Het kunnen behandelen van speciale ladingen conform de voorschriften |
- Pouvoir vérifier la présence d'objets étrangers sur le lieu de | - Het kunnen controleren van de parkeerplaats van het vliegtuig op |
stationnement de l'avion et évacuer ceux-ci le cas échéant | zonevreemde voorwerpen en deze verwijderen |
Aptitudes en termes de motricité | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre | - Het kunnen schoonhouden van de werkplek |
- Pouvoir trier les déchets conformément aux consignes | - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen |
- Pouvoir vérifier la propreté du matériel | - Het kunnen nagaan van de netheid van materieel |
- Pouvoir placer les bagages sur le système de chargement | - Het kunnen plaatsen van de bagage-vracht op het laadsysteem |
- Pouvoir préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion | - Het kunnen klaarzetten van de bagage klaar voor transport naar het |
- Pouvoir conduire et commander les véhicules et équipements | vliegtuig - Het kunnen besturen en bedienen van de voertuigen en materialen die |
nécessaires au traitement de l'avion | nodig zijn om het vliegtuig af te handelen |
- Pouvoir tracter des véhicules avec le tracteur entre l'aéroport et | - Het kunnen rijden met de trekker met getrokken voertuigen van en |
l'avion et vice versa | naar het vliegtuig |
- Pouvoir placer les bagages sur la bande transporteuse en fonction de | - Het kunnen plaatsen van de bagage volgens bestemming (lokaal of |
leur destination (locale ou transit) | transit) op de transportband |
- Pouvoir empiler les bagages sur le système de chargement et les décharger du système - Pouvoir utiliser correctement les appareils de scanning et d'enregistrement adéquats - Pouvoir contrôler et préparer le matériel de traitement nécessaire - Pouvoir poser les cales et placer et retirer les cônes de sécurité - Pouvoir brancher et débrancher l'électricité et la climatisation - Pouvoir placer et retirer les équipements d'embarquement et de débarquement - Pouvoir accompagner les passagers sur le trajet entre l'aéroport et l'avion et vice versa - Pouvoir collecter, réceptionner et peser les bagages (spéciaux) - Pouvoir positionner et commander le système de chargement | - Het kunnen stapelen en ontstapelen van de bagage-vracht op en van het laadsysteem - Het kunnen correct gebruiken van correct scan- en registratieapparaten - Het kunnen controleren en klaarzetten van het benodigde afhandelingsmateriaal klaar - Het kunnen leggen van wielblokken en plaatsen en wegnemen van veiligheidskegels - Het kunnen aan- en afkoppelen van elektriciteit en airconditioning - Het kunnen plaatsen en weghalen van in- en ontschepingsapparatuur - Het kunnen begeleider van passagiers van en naar het vliegtuig - Het kunnen ophalen, ontvangen en wegen van de (speciale) bagage-vracht - Het kunnen plaatsen en bedienen van het laadsysteem |
- Pouvoir ouvrir et fermer les portes de l'espace de chargement | - Het kunnen openen en sluiten van de deuren van de laadruimte |
- Pouvoir placer les bagages dans le véhicule tracté | - Het kunnen plaatsen van de bagage-vracht in het getrokken voertuig |
- Pouvoir arrimer la cargaison | - Het kunnen zekeren van de lading |
- Pouvoir acheminer les bagages spéciaux jusqu'au hall des arrivées | - Het kunnen brengen van de speciale bagage naar de aankomsthal |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est uniquement exercée dans les aéroports. | - Dit beroep wordt uitsluitend uitgeoefend op luchthavens. |
- La profession peut s'exercer selon des horaires adaptés, en équipes | - Het beroep kan worden uitgeoefend met aangepaste werktijden, in |
(continu, système de deux ou de trois équipes, etc.), pendant le | shifts (volcontinu, twee- of drieploegensysteem,...), tijdens het |
week-end, les jours fériés ou la nuit. | weekend, op feestdagen of 's nachts. |
- L'activité peut avoir lieu dans un environnement bruyant et à | - De beroepsactiviteit kan in een lawaaierige omgeving en in de |
l'extérieur. | buitenlucht plaatsvinden. |
- Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen |
sécurité, gants, protection auditive, etc.) est obligatoire. | (veiligheidsschoenen, handschoenen, oorbeschermers, ...) is verplicht. |
- Les activités ont lieu selon un planning strict. | - De activiteiten vinden plaats binnen een strikt tijdsschema. |
- Les tâches se déroulent toujours selon un même schéma/une même | - Het verloop van de opdrachten verloopt steeds volgens eenzelfde |
méthode/un même ordre logique (préparation, transport, chargement, | patroon/werkwijze/ logische werkvolgorde (klaarzetten, transporteren, |
etc.). Pour les tâches proprement dites, le professionnel est tenu de | laden,...). Voor de opdrachten zelf moet de beroepsbeoefenaar |
respecter les procédures de travail et règles connues (par exemple | terugvallen op gekende werkprocedures en regels (bv. voor het laden |
pour le chargement de l'avion). | van het vliegtuig). |
- La profession implique le soulèvement manuel de charges. | - Het beroep impliceert het manueel tillen van lasten. |
- Le professionnel entre en contact avec le responsable de la planification des chargements. - La profession exige l'attribution d'un badge aéroportuaire dans la mesure où il s'agit d'un environnement hautement sécurisé impliquant des procédures strictes. Contexte d'action - Le professionnel exécute le travail selon les procédures en enchaînant une série d'opérations répétitives. - Le professionnel exécute le travail sur la base d'un ordre/d'instructions du supérieur. - Le professionnel doit toujours manipuler les bagages et le fret avec rigueur et doit utiliser les machines, l'outillage et les équipements de manière consciencieuse. | - De beroepsbeoefenaar komt in contact met de verantwoordelijke van de laadplanning. - Dit beroep vereist de toekenning van een luchthavenbadge vermits het gaat om een sterk beveiligde omgeving met sterke procedures. Handelingscontext - De beroepsbeoefenaar stelt uitvoerend werk volgens procedures dat bestaat uit een aaneenschakeling van eenzelfde handelingen. - De beroepsbeoefenaar werkt aan de hand van een opdracht/instructies van de leidinggevende. - De beroepsbeoefenaar moet steeds nauwkeurig omgaan met bagage en vracht en dient zorgvuldig te zijn in het hanteren van machines, gereedschappen en materialen. |
- Le professionnel doit toujours respecter les consignes de sécurité | - De beroepsbeoefenaar moet steeds de veiligheids- en |
et de qualité. | kwaliteitsvoorschriften respecteren. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Manutentionne les bagages et traite les avions en autonomie | - Is zelfstandig (beperkt) in het uitvoeren van het behandelen van |
(restreinte). | bagage-vracht en van het afhandelen van vliegtuigen. |
- Est lié par un ordre et des procédures de travail, par les | - Is gebonden aan een werkopdracht en werkprocedures, de instructies |
instructions du supérieur et par les consignes de sécurité et de | van de leidinggevende en aan de veiligheids- en |
qualité. | kwaliteitsvoorschriften. |
- Fait appel à son supérieur direct pour recevoir l'ordre de travail, | - Doet beroep op zijn/haar directe leidinggevende voor het verkrijgen |
pour obtenir des instructions supplémentaires, pour adapter l'ordre de | van de werkopdracht, voor het verkrijgen van bijkomende instructies, |
travail, pour clôturer la tâche ou en cas de situations | voor een bijsturing van de werkopdracht, voor het afsluiten van de |
problématiques. | opdracht of bij probleemsituaties. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Travailler en équipe | - Het werken in teamverband |
- Travailler dans le respect de la qualité | - Het werken met oog voor kwaliteit |
- Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de | - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu |
l'environnement | |
- Nettoyer et ranger la zone de travail (matériel, accessoires, etc.) | - Het reinigen en opruimen van de werkzone (materieel, accessoires,...) |
- Utiliser les équipements | - Het gebruiken van arbeidsmiddelen |
- Organiser ses activités quotidiennes | - Het organiseren van zijn dagelijkse werkzaamheden |
- Trier les bagages en fonction de leur destination | - Het sorteren van de bagage-vracht volgens bestemming |
- Préparer les bagages pour les avions en partance | - Het klaarzetten van de bagage-vracht voor vertrekkende vliegtuigen |
- Acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa | - Het transporteren van de bagage-vracht van en naar het vliegtuig |
- Effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare | - Het uitvoeren van voorbereidende activiteiten alvorens het vliegtuig |
- Exécuter des activités au décollage et à l'atterrissage de l'avion | parkeert - Het uitvoeren van activiteiten bij aankomst en vertrek van het |
pendant que celui-ci est en position | vliegtuig terwijl het op zijn positie staat |
- Décharger les bagages de l'avion qui vient d'atterrir | - Het lossen van de bagage-vracht uit het aankomend vliegtuig |
- Charger les bagages dans l'avion en partance | - Het laden van de bagage-vracht in het vertrekkend vliegtuig |
- Réceptionner les bagages des avions qui viennent d'atterrir | - Het ontvangen van de bagage-vracht van inkomende vliegtuigen |
- Acheminer la cargaison à bon port | - Het afleveren van de vracht op de juiste locatie |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke attesten |
Pas d'attestations légales | Geen wettelijke attesten |
2.3.2 Attestations requises | 2.3.2 Vereiste attesten |
Permis de conduire B | Rijbewijs B |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 | van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar |
portant agrément de la qualification professionnelle de agent de | |
manutention de fret aérien et de bagages. | luchtvracht en bagage (Ramphandler). |
Bruxelles, le 13 mars 2015. | Brussel, 13 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et équipements | (1) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
de protection collective | |
(2) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et équipements | (2) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
de protection collective. |