Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 en ce qui concerne le fichier d'identification d'équidés | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, wat betreft het identificatiedocument van paardachtigen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 en ce qui concerne le fichier d'identification d'équidés Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, wat betreft het identificatiedocument van paardachtigen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 40 ; | visserijbeleid, artikel 40; |
Vu l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 ; | Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 janvier 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité | januari 2016; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 18 février 2016, sanctionnée par la Conférence | overheid op 18 februari 2016, bekrachtigd door de Interministeriële |
interministérielle de Politique agricole du 10 mars 2016 ; | Conferentie voor het Landbouwbeleid, op 10 maart 2016; |
Vu l'avis 59.144/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en | Gelet op advies 59.144/3 van de Raad van State, gegeven op 20 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 |
Artikel 1.In artikel 1 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, |
mars 2010, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december |
2014, sont apportées les modifications suivantes : | 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 13°, le membre de phrase « Règlement 504/2008 » est | 1° in punt 13° wordt de zinsnede "verordening 504/2008" vervangen door |
remplacé par le membre de phrase « Règlement d'exécution 2015/262 » ; | de zinsnede "uitvoeringsverordening 2015/262"; |
2° le point 20° est remplacé par la disposition suivante : | 2° punt 20° wordt vervangen door wat volgt: |
« 20° Règlement d'exécution 2015/262 : le Règlement d'exécution (UE) | "20° uitvoeringsverordening 2015/262: uitvoeringsverordening (EU) |
2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles | 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van |
conformément aux directives du Conseil 90/427/CEE et 2009/156/CE en ce | voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG |
qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur | van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van |
le passeport équin) ; ». | paardachtigen (verordening paardenpaspoort);". |
Art. 2.Dans le titre VII, chapitre Ier, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In titel VII, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er février 2013 et 19 | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 en 19 |
décembre 2014, l'intitulé de la section IV est remplacé par ce qui | december 2014 wordt het opschrift van afdeling IV vervangen door wat |
suit : | volgt: |
« Section IV. - Fichier d'identification pour équidés enregistrés et | "Afdeling IV. - Identificatiedocument voor geregistreerde |
certificats pour les sperme, ovules et embryons d'équidés enregistrés | paardachtigen en certificaten voor sperma, eicellen en embryo's van |
geregistreerde paardachtigen" | |
Art. 3.Dans l'article 25 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 3.In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Les équidés enregistrés doivent être assortis d'un fichier | "Bij geregistreerde paardachtigen moet een identificatiedocument |
d'identification octroyé par une association ou organisation | gevoegd worden dat wordt afgeleverd door een vereniging of organisatie |
d'éleveurs agréée conformément à la Décision 92/353. Le fichier | van fokkers die erkend is met toepassing van beschikking 92/353. Het |
d'identification est rédigé conformément aux dispositions de l'article | identificatiedocument wordt opgesteld conform artikel 26, eerste lid, |
26, alinéa 1er, du présent arrêté. » | van dit besluit." |
Art. 4.Dans l'article 26 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 4.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Le fichier d'identification pour équidés enregistrés doit remplir | "Het identificatiedocument voor geregistreerde paardachtigen moet |
les exigences visées à l'article 8 du Règlement d'exécution 2015/262. | voldoen aan de eisen, vermeld in artikel 8 van uitvoeringsverordening |
». | 2015/262.". |
Art. 5.Dans l'article 34, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié |
Art. 5.In artikel 34, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, le membre de | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, |
phrase « Règlement 504/2008. » est remplacé par le membre de phrase « | wordt de zinsnede "verordening 504/2008." vervangen door de zinsnede |
Règlement d'exécution 2015/262 ». | "uitvoeringsverordening 2015/262". |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 mai 2016. | Brussel, 13 mei 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |