Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/05/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire en ce qui concerne l'octroi de périodes additionnelles dans le cadre du nombre croissant de jeunes enfants allophones et relatif à la conversion de périodes de cours en des heures puériculture "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire en ce qui concerne l'octroi de périodes additionnelles dans le cadre du nombre croissant de jeunes enfants allophones et relatif à la conversion de périodes de cours en des heures puériculture Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, wat betreft het toekennen van extra lestijden in het kader van het stijgend aantal anderstalige kleuters en m.b.t. het omzetten van lestijden in uren kinderverzorging
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de
l'enseignement fondamental ordinaire en ce qui concerne l'octroi de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, wat betreft het
périodes additionnelles dans le cadre du nombre croissant de jeunes toekennen van extra lestijden in het kader van het stijgend aantal
enfants allophones et relatif à la conversion de périodes de cours en anderstalige kleuters en m.b.t. het omzetten van lestijden in uren
des heures puériculture kinderverzorging
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 136,
l'article 136, remplacé par le décret du 6 juillet 2012, l'article vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, artikel 141, § 3, ingevoegd
141, § 3, inséré par le décret du 13 novembre 2015 et l'article bij het decreet van 13 november 2015, en artikel 173quinquies/1, § 5,
173quinquies/1, § 5, inséré par le décret du 6 juillet 2012 ; ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997
organique dans l'enseignement fondamental ordinaire ; betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 7 mars 2016 ; begroting, gegeven op 7 maart 2016;
Vu le protocole n° 28 du 15 avril 2016 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 28 van 15 april 2016 houdende de conclusies van
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité,
négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van
comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu la demande d'examen en urgence, motivée par la circonstance que Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
l'enseignement est à l'instant confronté à un nombre croissant de omstandigheid dat het onderwijs acuut geconfronteerd wordt met een
jeunes enfants allophones. Le mode de calcul du recomptage de stijgend aantal anderstalige kleuters. De berekeningswijze van de
l'encadrement au 1er juin 2016 répondant à ce degré d'augmentation, et hertelling van de omkadering op 1 juni 2016, die aan deze stijging
les modalités d'utilisation de l'encadrement doivent être clairs pour tegemoet komt, en de aanwendingsmodaliteiten van de omkadering moeten
les écoles en vue d'un calcul correct et sûr sur le plan juridique et duidelijk zijn voor de scholen met het oog op een ordentelijke en
de l'organisation de l'encadrement pour l'année scolaire 2016-2017 ; rechtszekere berekening en inrichting van de omkadering voor het schooljaar 2016-2017;
Vu l'avis 59.356/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2016, en Gelet op advies 59.356/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2016,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5bis de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.In artikel 5bis van het besluit van de Vlaamse Regering van

du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon
fondamental ordinaire, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du basisonderwijs, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van
12 octobre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 12 oktober 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering
juillet 2015, le membre de phrase « Pour les années scolaires van 3 juli 2015, wordt de zinsnede "Voor de schooljaren 2012-2013,
2012-2013, 2013-2014, 2014-2015 et 2015-2016 » est remplacé par le 2013-2014, 2014-2015 en 2015-2016" vervangen door de zinsnede "Voor de
membre de phrase « Pour les années scolaires 2012-2013, 2013-2014, schooljaren 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016 en 2016-2017".
2014-2015, 2015-2016 et 2016-2017 ».

Art. 2.A l'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « voor Geografische » sont supprimés et 1° in het eerste lid worden de woorden "voor Geografische" opgeheven;
les mots « Agence pour l'Information géographique de la Flandre » sont 2° in het tweede lid wordt het woord "AGIV" vervangen door de woorden
remplacés par les mots « Agence de l'Information de la Flandre » ;
2° à l'alinéa 2, le mot « AGIV » est remplacé par les mots «
Agentschap Informatie Vlaanderen ». "het agentschap Informatie Vlaanderen".

Art. 3.Dans l'article 7, § 3, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.In artikel 7, § 3, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012 et modifié par l'arrêté du het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 en gewijzigd
Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le membre de phrase « pour les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt de
années scolaires 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015 et 2015-2016 » est zinsnede "voor de schooljaren 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015 en
remplacé par le membre de phrase « pour les années scolaires 2015-2016" vervangen door de zinsnede "voor de schooljaren 2012-2013,
2012-2013, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016 et 2016-2017 ». 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016 en 2016-2017".

Art. 4.L'article 8 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du

Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit

Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, est rétabli dans la rédaction van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, wordt opnieuw opgenomen
suivante : in de volgende lezing:
«

Art. 8.§ 1er. En application de l'article 141, § 3, du décret, les

"

Art. 8.§ 1. Met toepassing van artikel 141, § 3, van het decreet,

périodes de cours peuvent être recalculées selon les échelles dans kunnen de lestijden volgens de schalen in het kleuteronderwijs op 1
l'enseignement maternel au 1er juin 2016 en vue de l'encadrement de juni 2016 herberekend worden met het oog op de omkadering van het
l'année scolaire 2016-2017. schooljaar 2016-2017.
Le nombre de périodes supplémentaires selon les échelles auxquelles Het aantal extra lestijden volgens de schalen waarop de school recht
l'école a droit est 0,29116 périodes de cours x (C + (D-C)), où, si la heeft, is 0,29116 lestijden maal (C + (D-C)), waarbij, als D-C
réponse à la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0. negatief is dit gelijkgesteld wordt aan 0, waarbij:
Dans cette formule : 1° C= l'augmentation totale au 1er juin 2016 par rapport au 1er 1° C= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari
février 2016 de jeunes enfants de l'école qui, au 31 décembre de 2016, van kleuters in de school die op 31 december van het lopende
l'année scolaire en cours, n'ont pas atteint l'âge de cinq ans et qui, schooljaar jonger dan vijf jaar zijn en die op de eerste schooldag van
au premier jour de classe du mois de février 2016, remplissent februari 2016 gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen:
simultanément les conditions suivantes :
a) le jeune enfant est un primo-arrivant. Cela signifie qu'il ne a) de kleuter is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas vanaf 1
résidait en Belgique qu'à partir du 1er juillet 2015 ou plus tard ; juli 2015 of later in België verblijft;
b) le jeune enfant n'a pas le néerlandais comme langue familiale ou b) de kleuter heeft niet het Nederlands als thuistaal of moedertaal;
langue maternelle ; c) le jeune enfant n'a pas une maîtrise suffisante de la langue c) de kleuter beheerst onvoldoende de onderwijstaal om met goed gevolg
d'enseignement pour pouvoir suivre les cours avec succès ; de lessen te kunnen volgen;
d) le jeune enfant est inscrit depuis neuf mois au maximum, sans d) de kleuter is maximaal negen maanden ingeschreven, vakantiemaanden
compter les mois de vacances de juillet et d'août, dans une école juli en augustus niet inbegrepen, in een school met het Nederlands als
ayant le néerlandais comme langue d'enseignement ; onderwijstaal;
2° D= l'augmentation totale au 1er juin 2016 par rapport au 1er 2° D= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari
février 2016 de jeunes enfants de l'école répondant à la 2016, van kleuters in de school die voldoen aan het leerlingenkenmerk,
caractéristique de l'élève visée à l'article 133, § 1er, c), du vermeld in artikel 133, § 1, c), van het decreet.
décret. Les périodes de cours obtenues sur la base du recalcul, sont arrondies De lestijden die verkregen worden op basis van de herberekening,
comme suit : si le premier chiffre après la virgule est supérieur à worden als volgt afgerond: als het eerste cijfer na de komma groter is
quatre, le nombre est arrondi à l'unité supérieure. Si le premier dan vier, wordt er afgerond naar het hogere gehele getal. Als het
chiffre après la virgule est inférieur ou égal à quatre, le nombre est eerste cijfer na de komma kleiner is dan of gelijk is aan vier wordt
arrondi à l'unité inférieure. er afgerond naar het lagere geheel getal.
§ 2. Les périodes de cours obtenues sur la base du recalcul visé au § 2. De lestijden die verkregen worden op basis van de herberekening,
paragraphe 1er, sont financées ou subventionnées à partir du 1er vermeld in paragraaf 1, worden gefinancierd of gesubsidieerd vanaf 1
septembre 2016 au 30 juin 2017. september 2016 tot en met 30 juni 2017.
§ 3. Les périodes de cours obtenues sur la base du recalcul visé au paragraphe 1er, peuvent être utilisées pour la création d'emplois dans : 1° la fonction d'instituteur préscolaire ; 2° la fonction de puériculteur, à condition qu'un manque d'instituteurs préscolaires porteurs du titre requis ou jugé suffisant soit constaté. § 4. Les périodes de cours recalculées qui, par application du paragraphe 3, ne sont pas utilisées dans la fonction d'instituteur préscolaire, peuvent être converties suivant le mode visé au tableau suivant : Périodes de cours recalculées Heures Puériculteur § 3. Uit de lestijden die verkregen worden op basis van de herberekening, vermeld in paragraaf 1, kunnen betrekkingen worden ingericht in: 1° het ambt van kleuteronderwijzer; 2° het ambt van kinderverzorger mits er een tekort aan kleuteronderwijzers met het vereiste of het voldoende geachte bekwaamheidsbewijs wordt vastgesteld. § 4. De herberekende lestijden die met toepassing van paragraaf 3 niet worden aangewend in het ambt van kleuteronderwijzer, kunnen worden omgezet op de wijze, vermeld in de volgende tabel: Herberekende lestijden Uren Kinderverzorger
1 1
2 2
2 2
3 3
3 3
5 5
4 4
6 6
5 5
8 8
6 6
10 10
7 7
11 11
8 8
13 13
9 9
14 14
10 10
16 16
11 11
17 17
12 12
19 19
13 13
21 21
14 14
22 22
15 15
24 24
16 16
25 25
17 17
27 27
18 18
29 29
19 19
30 30
20 20
32 32
§ 5. Les emplois organisés sur la base de périodes de cours § 5. De betrekkingen die worden ingericht op basis van herberekende
recalculées n'entrent pas en ligne de compte pour une déclaration de lestijden komen niet in aanmerking voor vacantverklaring en het
vacance et l'autorité scolaire ne peut en aucun cas nommer un membre schoolbestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen,
du personnel à titre définitif, l'affecter ou le muter dans ces affecteren of muteren in die betrekkingen.
emplois. § 6. Les périodes de cours obtenues sur la base du recalcul visé au § 6. De lestijden die verkregen worden op basis van de herberekening,
paragraphe 1er, doivent être utilisées pour le soutien linguistique vermeld in paragraaf 1, moeten worden aangewend voor de
aux fins d'améliorer la connaissance du néerlandais des jeunes enfants taalondersteuning voor de kennis van het Nederlands van de
allophones. anderstalige kleuters.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2016.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2016.

Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 mai 2016. Brussel, 13 mei 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^