Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/06/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 13 JUNI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001 houdende de
l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de
charge dans le cadre de l'assurance soins aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de
zorgverzekering
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 8, § 2, du décret du 30 mars 1999 portant organisation de Gelet op artikel 8, § 2, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de
l'assurance soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22
décembre 2000, 18 mai 2001, 20 décembre 2002, 30 avril 2004, 7 mai december 1999, 8 december 2000, 18 mei 2001, 20 december 2002, 30
2004, 24 juin 2005, 25 novembre 2005 et 23 décembre 2005; april 2004, 7 mei 2004, 24 juni 2005, 25 november 2005 en 23 december
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant 2005; Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001
l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de
la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, modifié en aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007; zorgverzekering, het laatst gewijzigd bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mai 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 mei 2008;
Vu l'avis 44.534/3 du Conseil d'Etat, rendu le 27 mai 2008, en Gelet op het advies 44.534/3 van de Raad van State, gegeven op 27 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 31, premier alinéa, 1), de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 31, eerste lid, 1), van het Besluit van de

Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, Vlaamse Regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de
l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag
charge dans le cadre de l'assurance soins, remplacé par l'arrêté du en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering, vervangen
Gouvernement flamand du 2 décembre 2005, sont apportées les bij Besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2005, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le point c), les mots "pour l'année calendaire 2008" sont 1° in punt c) worden de woorden "voor het kalenderjaar 2008" vervangen
remplacés par les mots "à partir du 1er janvier 2008"; door de woorden "vanaf 1 januari 2008";
2° dans le point d), les mots "pour les années calendaires à partir de 2° in punt d) worden de woorden "voor de kalenderjaren vanaf 2009"
2009" sont remplacés par les mots "à partir du 1er juillet 2008". vervangen door de woorden "vanaf 1 juli 2008".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juin 2008. Brussel, 13 juni 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^