Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/07/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » et au fonctionnaire flamand à l'adoption "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » et au fonctionnaire flamand à l'adoption Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar
AUTORITE FLAMANDE 13 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » (Centre flamand de l'Adoption) et au fonctionnaire flamand à l'adoption Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 13 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale Gelet op het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de
d'enfants, notamment l'article 20, § 8, alinéa six, l'article 21, § 4 interlandelijke adoptie van kinderen, artikel 20, § 8, zesde lid, artikel 21, § 4 en artikel 30;
et l'article 30; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin begroting, gegeven op 6 juni 2012;
2012; Vu l'avis 51.559/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2012, en Gelet op advies 51.559/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Considérant l'avis RC/2012/0523/Advies.011 du Comité consultatif de « Overwegende het advies RC/2012/0523/Advies.011 van het Raadgevend
Kind en Gezin » (Enfance et Famille), rendu le 23 mai 2012; Comité van Kind en Gezin, gegeven op 23 mei 2012;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par comité consultatif :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder raadgevend comité :

1° décret du 20 janvier 2012 : décret du 20 janvier 2012 réglant 1° decreet van 20 januari 2012 : het decreet van 20 januari 2012
l'adoption internationale d'enfants; houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen;
2° comité consultatif créé par l'article 20, § 8, du décret du 20 janvier 2012. 2° raadgevend comité opgericht bij artikel 20, § 8, van het decreet van 20 januari 2012.
CHAPITRE 2. - Fonctionnaire flamand à l'adoption HOOFDSTUK 2. - Vlaamse adoptieambtenaar

Art. 2.La fonction de fonctionnaire flamand à l'adoption est une

Art. 2.De functie van Vlaamse adoptieambtenaar is een mandaatfunctie

fonction de mandat d'une durée maximale de six ans. Cette période est met een duur van maximaal zes jaar. Die termijn is hernieuwbaar.
renouvelable. Le fonctionnaire flamand à l'adoption est nommé chef de division du De Vlaamse adoptieambtenaar wordt benoemd als afdelingshoofd van het
Centre flamand de l'Adoption. Vlaams Centrum voor Adoptie.

Art. 3.Outre les tâches, visées à l'article 21, § 2, du décret du 20

Art. 3.De Vlaamse adoptieambtenaar heeft naast de taken vermeld in

janvier 2012, le fonctionnaire flamand à l'adoption a les tâches artikel 21, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 de volgende taken
suivantes : :
1° diriger les collaborateurs du Centre flamand de l'Adoption, 1° leiding geven aan de medewerkers van het Vlaams Centrum voor
conformément à la mission et aux objectifs du Centre flamand de Adoptie in overeenstemming met de missie en de doelstellingen van het
l'Adoption; Vlaams Centrum voor Adoptie;
2° élaborer une vision claire relative aux activités du Centre flamand 2° een duidelijke visie uitwerken voor de werking van het Vlaams
de l'Adoption et traduire cette vision en des objectifs stratégiques Centrum voor Adoptie en die vertalen naar concrete strategische en
et opérationnels concrets; operationele doelstellingen;
3° harmoniser au maximum la politique en matière d'adoption et les 3° het adoptiebeleid maximaal afstemmen op de maatschappelijke
attentes sociales; verwachtingen;
4° développer et maintenir des contacts avec des parties externes concernées. 4° contacten uitbouwen en onderhouden met externe betrokken partijen.
CHAPITRE 3. - Comité consultatif HOOFDSTUK 3. - Raadgevend comité

Art. 4.Le comité consultatif du Centre flamand de l'Adoption se

Art. 4.Het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie

compose de treize membres : bestaat uit dertien leden :
1° trois représentants des parents adoptifs et adoptés; 1° drie vertegenwoordigers van de adoptieouders en geadopteerden;
2° trois représentants des structures, actives dans les domaines de 2° drie vertegenwoordigers van de voorzieningen, die werkzaam zijn op
tâches du Centre flamand de l'Adoption; de taakgebieden van het Vlaams Centrum voor Adoptie;
3° trois représentants des travailleurs des structures, visées au 3° drie vertegenwoordigers van de werknemers van de voorzieningen,
point 2° ; vermeld in punt 2° ;
4° quatre experts indépendants. 4° vier onafhankelijke deskundigen.
Les membres, visés à l'alinéa premier, 1° à 3° inclus, ont un De leden, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 3°, hebben een
suppléant. Ils sont nommés sur la proposition des organisations de la plaatsvervanger. Ze worden benoemd op voordracht van de
société civile représentatives, présentant pour chaque fonction de representatieve middenveldorganisaties, waarbij voor elke
représentant un candidat du sexe masculin et une candidate du sexe vertegenwoordiger één mannelijke en één vrouwelijke kandidaat wordt
féminin. voorgedragen.

Art. 5.Le Gouvernement flamand désigne parmi les membres du comité

Art. 5.De Vlaamse Regering wijst onder de leden van het raadgevend

consultatif un président et au maximum deux vice-présidents. comité een voorzitter en hoogstens twee ondervoorzitters aan.

Art. 6.Les membres du comité consultatif sont licenciés par le

Art. 6.De leden van het raadgevend comité worden door de Vlaamse

Gouvernement flamand à leur propre demande, à la demande des Regering ontslagen op eigen verzoek, op verzoek van de organisaties,
organisations, visées à l'article 4, alinéa deux, ou pour des raisons graves. vermeld in artikel 4, tweede lid, of om ernstige redenen.
Des membres licenciés sont remplacés, pour la durée restante de leur Ontslagen leden worden voor de resterende duur van hun mandaat
mandat, par leur suppléant. vervangen door hun plaatsvervanger.

Art. 7.Les membres du comité consultatif reçoivent pour leurs

Art. 7.De leden van het raadgevend comité ontvangen voor hun

activités un jeton de présence de 83,89 euros par réunion. Au werkzaamheden een presentiegeld van 83,89 euro per vergadering. Aan de
président est alloué un jeton de présence s'élevant à 150 % de ce voorzitter wordt een presentiegeld van 150 % van dat bedrag toegekend,
montant, à savoir 125,84 euros. namelijk 125,84 euro.
Le jeton de présence est alloué lors de chaque présence effective à Het presentiegeld wordt toegekend bij elke effectieve aanwezigheid op
une réunion avec un maximum de six réunions par an. Est considéré een vergadering met een maximum van zes vergaderingen per jaar. Als
comme une réunion : une réunion du comité consultatif. Deux réunions een vergadering wordt beschouwd : een vergadering van het raadgevend
ou plus ayant lieu le même jour sont comptées comme une seule réunion. comité. Twee of meer vergaderingen op dezelfde dag gelden als één

Art. 8.Le président du comité consultatif reçoit une indemnité fixe

vergadering.

Art. 8.De voorzitter van het raadgevend comité krijgt een vaste

de 838,94 euros par an. Aucune indemnité fixe n'est allouée aux vergoeding van 838,94 euro per jaar. Er wordt geen vaste vergoeding
membres du comité consultatif et leurs suppléants éventuels. toegekend aan de leden van het raadgevend comité en hun eventuele
plaatsvervangers.
Aucune indemnité n'est allouée pour des frais de déplacement liés à Er wordt geen vergoeding toegekend voor reiskosten die verbonden zijn
l'exercice de leurs activités. aan de uitoefening van hun werkzaamheden.

Art. 9.Les jetons de présence et les indemnités, visés aux articles 7

Art. 9.De presentiegelden en de vergoedingen, vermeld in artikel 7 en

et 8, sont payés par an. 8, worden per jaar uitbetaald.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 10.Les jetons de présence et les indemnités, visés aux articles

7 et 8, suivent l'évolution de l'indice de santé, conformément à la

Art. 10.De presentiegelden en vergoedingen, vermeld in artikel 7 en

loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des 8, volgen de evolutie van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig de
wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld. Ze zijn gekoppeld aan
secteur public. Ils sont liés à lindice pivot 116,49 (base août 2011). het spilindexcijfer 116,49 (basis augustus 2011).

Art. 11.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le

Art. 11.De volgende regelgevende teksten treden in werking op de

premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn
prend cours le jour après la publication du présent arrêté au Moniteur van tien dagen, die ingaat op de dag na de bekendmaking van dit
belge : besluit in het Belgisch Staatsblad :
1° les articles 20 et 21 du décret du 20 janvier 2012; 1° artikel 20 en 21 van het decreet van 20 januari 2012;
2° le présent arrêté, à l'exception du chapitre 3 qui entre en vigueur 2° dit besluit, met uitzondering van hoofdstuk 3 dat in werking treedt
le 1er janvier 2013. op 1 januari 2013.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juillet 2012. Brussel, 13 juli 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^