Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand attribuant les biens, droits et obligations de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso » "
Arrêté du Gouvernement flamand attribuant les biens, droits et obligations de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso » Besluit van de Vlaamse Regering houdende toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant les 13 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende toewijzing
biens, droits et obligations de l'agence autonomisée interne dotée de van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern
la personnalité juridique « Bloso » verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003,
notamment l'article 35; inzonderheid op artikel 35;
Vu le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'organisme Gelet op het decreet 7 mei 2004 tot omvorming van de Vlaamse openbare
public flamand « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de instelling Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » en Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso tot
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso »; het intern verzelfstandigd agentschap met rechtsperoonlijkheid Bloso;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2007;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en
des Sports et des Affaires bruxelloises et du Ministre flamand des
Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Brussel en de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid,
Tourisme; Media en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les biens immobiliers, repris à l'annexe 1ere au présent

Artikel 1.De onroerende goederen, opgenomen in de bijlage 1 gevoegd

arrêté et en propriété du « Commissariaat-generaal voor de Bevordering bij dit besluit en in eigendom van het Commissariaat-generaal voor de
van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie Bloso, worden ten kosteloze titel, in de staat
« Bloso », sont transférés en pleine propriété à titre gratuit, dans waarin zij zich bevinden, met hun actieve en passieve
l'état dans lequel ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en plichten verbonden aan hun
passives, charges et obligations particulières liées à leur verwerving, alsmede de eventuele aan derden verleende rechten, in
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers, à volle eigendom overgedragen aan het intern verzelfstandigd agentschap
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « met rechtspersoonlijkheid Bloso.
Bloso ».

Art. 2.Les biens immobiliers, repris à l'annexe 1bis au présent

Art. 2.De onroerende goederen, opgenomen in de bijlage 1bis gevoegd

arrêté et en propriété de la Communauté flamande, sont transférés en bij dit besluit en in eigendom van de Vlaamse Gemeenschap, worden ten
pleine propriété à titre gratuit, dans l'état dans lequel ils se kosteloze titel, in de staat waarin zij zich bevinden, met hun actieve
trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, charges et en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en plichten
obligations particulières liées à leur acquisition, ainsi que les verbonden aan hun verwerving, alsmede de eventuele aan derden
droits éventuellement accordés aux tiers, à l'agence autonomisée verleende rechten, in volle eigendom overgedragen aan het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Bloso ». verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso.

Art. 3.Tous les droits de la Communauté flamande et du «

Art. 3.Alle rechten die de Vlaamse Gemeenschap en die het

Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso » ayant Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso hebben mbt de
trait aux biens immobiliers repris en annexe 2 au présent arrêté, sont onroerende goederen, opgenomen in de bijlage 2 gevoegd bij dit
transférés à titre gratuit à l'agence autonomisée interne dotée de la besluit, worden ten kosteloze titel overgedragen aan het intern
personnalité juridique « Bloso ». Les biens sont transférés dans verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso. De
l'état dans lequel ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met
passives, charges et obligations particulières liées à leur hun actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers. plichten verbonden aan hun verwerving, alsmede de eventuele aan derden
verleende rechten.

Art. 4.Tous les droits du « Commissariaat-generaal voor de

Art. 4.Alle rechten die het Commissariaat-generaal voor de

Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie » « Bloso » ayant trait aux biens immobiliers Openluchtrecreatie Bloso heeft mbt de onroerende goederen, opgenomen
repris en annexe 3 au présent arrêté, sont transférés à titre gratuit in de bijlage 3 gevoegd bij dit besluit, worden ten kosteloze titel
à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « overdragen aan het intern verzelfstandigd agentschap met
Bloso ». Les biens sont transférés dans l'état dans lequel ils se rechtspersoonlijkheid Bloso. De goederen worden overgedragen in de
trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, charges et staat waarin zij zich bevinden, met hun actieve en passieve
obligations particulières liées à leur acquisition, ainsi que les erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en plichten verbonden aan hun
droits éventuellement accordés aux tiers, notamment les droits de la verwerving, alsmede de eventuele aan derden verleende rechten,
Région flamande. inzonderheid de rechten van het Vlaams Gewest.

Art. 5.Les transferts visés aux articles 1er, 2, 3 et 4 incluent les

Art. 5.De in artikelen 1, 2, 3 en 4 bedoelde overdrachten gebeuren

biens mobiliers affectés à l'utilisation et à la gestion des biens met inbegrip van de roerende goederen die bestemd zijn voor het
immobiliers à transférer. gebruik en beheer van de over te dragen onroerende goederen.

Art. 6.L'agence autonomisée interne dotée de la personnalité

Art. 6.Het intern verzelfstandigd agentschap met

juridique « Bloso » agit en les droits et obligations du cédant en ce rechtspersoonlijkheid Bloso treedt in de rechten en verplichtingen van
de overdrager wat de onroerende goederen betreft bedoeld in artikelen
qui concerne les biens immobiliers visés aux articles 1er, 2, 3 et 4, 1, 2, 3 en 4, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die
y compris les droits et obligations résultant de procédures voortvloeien uit gerechtelijke procedures, voor zover en in de mate
juridiques, pour autant et dans la mesure que le «
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke dat het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso » ait Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso zelf in de
lui-même agit en les droits et obligations du cédant. rechten en verplichtingen van de overdrager was getreden.

Art. 7.Le présent arrêté est publié au Moniteur belge.

Art. 7.Dit besluit wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a les sports dans ses attributions est

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor sport, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juillet 2007. Brussel, 13 juli 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Annexe 1re Bijlage 1
Liste des biens immobiliers transférés en pleine propriété par le « Lijst van de onroerende goederen die door het Commissariaat-generaal
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » Bloso, à l'agence Openluchtrecreatie Bloso in volle eigendom overgedragen worden aan het
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso » intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso
1. Centre Bloso « Kattevenia », Kattevennen 15, 3600 Genk (arrêté du 1. Bloso-centrum « Kattevenia », Kattevennen 15, 3600 Genk (besluit
Gouvernement flamand 22 octobre 1996) van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996)
2. Centre Bloso « De Rhille », Zuidbroekstraat 12, 8178 Woumen (arrêté 2. Bloso-centrum « De Rhille », Zuidbroekstraat 12, 8178 Woumen
du Gouvernement flamand 22 octobre 1996) (besluit van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996)
3. Centre Bloso « Wittebrug », Brugsesteenweg 9, 8450 Nieuwpoort 3. Bloso-centrum « Wittebrug », Brugsesteenweg 9, 8450 Nieuwpoort
(arrêté du Gouvernement flamand 22 octobre 1996) (besluit van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996)
4. Centre Bloso « Putbosstadion », Grote Steenweg 304, 9260 Oordegem 4. Bloso-centrum « Putbosstadion », Grote Steenweg 304, 9260 Oordegem
(arrêté du Gouvernement flamand 22 octobre 1996) (besluit van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996)
5. Centre Bloso, Zuiderlaan 14, 9000 Gent (arrêté du Gouvernement 5. Bloso-centrum, Zuiderlaan 14, 9000 Gent (besluit van de Vlaamse
flamand 22 octobre 1996) Regering 22 oktober 1996)
6. Atelier Bloso « Pathoekeweg », Pathoekeweg 56-58, Brugge (arrêté du 6. Bloso-atelier « Pathoekeweg », Pathoekeweg 56-58, Brugge (besluit
Gouvernement flamand 22 octobre 1996) van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996)
7. Centre Bloso et domaine Bloso « Hofstade », Tervuursesteenweg, 1981 7. Bloso-centrum en Bloso-domein « Hofstade », Tervuursesteenweg, 1981
Zemst (arrêté du Gouvernement flamand 17 février 1999) Zemst (besluit van de Vlaamse Regering 17 februari 1999)
Annexe 1bis Bijlage 1bis
Liste des biens immobiliers transférés flamande en pleine propriété Lijst van de onroerende goederen die door de Vlaamse Gemeenschap in
par la Communauté à l'agence autonomisée interne dotée de la volle eigendom overgedragen worden aan het intern verzelfstandigd
personnalité juridique « Bloso » agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso
1. Centre Bloso « Hazewinkel », Beenhouwersstraat 28, 2830 Willebroek 1. Bloso-centrum « Hazewinkel », Beenhouwersstraat 28, 2830 Willebroek
(arrêté royal 25 septembre 1990, modifié par l'arrêté royal 7 juin (koninklijk besluit 25 september 1990, gewijzigd bij koninklijk
1991) besluit 7 juni 1991)
2. Centre Bloso « Julien Saelens », Speelpleinlaan 1, 8320 Brugge 2. Bloso-centrum « Julien Saelens », Speelpleinlaan 1, 8320 Brugge
(arrêté royal 25 septembre 1990, modifié par l'arrêté royal 7 juin (koninklijk besluit 25 september 1990, gewijzigd bij koninklijk
1991) besluit 7 juni 1991)
3. Centre « Wolfsputten », d'Arconatiestraat 1, 1710 Dilbeek, à 3. Bloso-centrum « Wolfsputten », d'Arconatiestraat 1, 1710 Dilbeek,
l'exception du complexe de bâtiments « Ontmoetingscentrum Westrand » met uitzondering van het gebouwencomplex genaamd « Ontmoetingscentrum
(arrêté royal 25 septembre 1990, modifié par l'arrêté royal 7 juin Westrand » (koninklijk besluit 25 september 1990, gewijzigd bij
1991 : transfert des parcelles section 1re, section A, partie du n° koninklijk besluit 7 juni 1991 : overdracht van de percelen 1e
204/c - 17.061 m2 zone utilité publique -, partie 204/c - 11.314 m2 afdeling, sectie A, deel van nr 204/c - 17.061 m2 zone openbaar nut -,
zone verte -, partie 204/c - 7.232 m2 zone récréation de jour - voir deel 204/c - 11.314 m2 groene zone -, deel 204/c - 7.232 m2 zone
le plan en annexe, 214/d, 214/e, 214/g) dagrecreatie - zie het bijgevoegd plan, 214/d, 214/e, 214/g)
Annexe 2 Bijlage 2
Liste des biens immobiliers dont tous les droits de la Communauté Lijst van de onroerende goederen waarvan alle rechten van de Vlaamse
flamande (y compris le droit de propriété des bâtiments) et du « Gemeenschap (incl. eigendomsrecht van de gebouwen) en van het
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso », sont Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso worden
transférés à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité overgedragen aan het intern verzelfstandigd agentschap met
juridique « Bloso » rechtspersoonlijkheid Bloso
1. Centre Bloso Blankenberge, Koning Boudewijnlaan 15 B, 8370 1. Bloso-centrum Blankenberge, Koning Boudewijnlaan 15 B, 8370
Blankenberge (acte de bail emphytéotique 19 mars 1970, conclu entre la Blankenberge (erfpachtakte 19 maart 1970, afgesloten tussen de stad
ville de Blankenberge et l'Etat, ministère de la Culture néerlandaise) Blankenberge en de Belgische staat, ministerie van de Nederlandse Cultuur)
2. Centre Bloso « De Schaverdijn », Gouverneur Verwighensingel 13, 2. Bloso-centrum « De Schaverdijn », Gouverneur Verwighensingel 13,
3500 Hasselt (contrat de location 12 juillet 1967, conclu entre la 3500 Hasselt (huurovereenkomst 12 juli 1967, afgesloten tussen de stad
ville de Hasselt et l'Etat, ministère de la Culture néerlandaise) Hasselt en de Belgische staat, ministerie van de Nederlandse Cultuur)
3. Centre Bloso « Netepark », Vorselaarsebaan 60, 2200 Herentals acte 3. Bloso-centrum « Netepark », Vorselaarsebaan 60, 2200 Herentals
de (bail emphytéotique 5 octobre 1979, conclu entre la commune de (erfpachtakte 5 oktober 1979, afgesloten tussen de gemeente Herentals
Herentals et l'Etat belge, ministère de la Culture néerlandaise; bail en de Belgische staat, ministerie van de Nederlandse Gemeenschap;
emphytéotique 5 octobre 1979, conclu entre le Centre public erfpachtakte 5 oktober 1979, afgesloten tussen het Openbaar Centrum
d'Assistance sociale et l'Etat belge, ministère de la Culture voor Maatschappelijk Welzijn Herentals en de Belgische staat,
ministerie van de Nederlandse Gemeenschap en zoals gewijzigd door akte
néerlandaise et tel que modifié par l'acte du 12 septembre 1996 van 12 september 1996 houdende gedeeltelijke verbreking van de
portant rupture partielle de l'emphytéose) erfpacht)
4. Centre Bloso « De Gaverbeek », Veldloopstraat 11, 8790 Waregem 4. Bloso-centrum « De Gaverbeek », Veldloopstraat 11, 8790 Waregem
(bail emphytéotique 25 juillet 1973, conclu entre la commune de (erfpachtakte 25 juli 1973, afgesloten tussen de gemeente Waregem en
Waregem et l'Etat belge; bail emphytéotique 11 février 1983, conclu de Belgische staat; erfpachtakte 11 februari 1983, afgesloten tussen
entre la commune de Waregem et l'Etat belge; bail emphytéotique 23 de gemeente Waregem en de Belgische staat; erfpachtakte 23 november
novembre 2005, conclu entre la commune de Waregem et le « 2005, afgesloten tussen de stad Waregem en het Commissariaat-generaal
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » Openluchtrecreatie)
5. Centre Bloso « Heuvelkouter », Sportlaan 1, 1770 Liedekerke (bail 5. Bloso-centrum « Heuvelkouter », Sportlaan 1, 1770 Liedekerke
emphytéotique 29 juin 1976, conclu entre la commune de Liedekerke et (erfpachtakte 29 juni 1976, afgesloten tussen de gemeente Liedekerke
l'Etat belge; bail emphytéotique (modificatif) 28/05/1984, conclu en de Belgische staat; (wijzigende) erfpachtakte 28 mei 1984,
entre la commune de Liedekerke et la Communaté flamande, Ministre afgesloten tussen de gemeente Liedekerke en de Vlaamse Gemeenschap,
communautaire de la Culture; bail emphytéotique 18 décembre 2003, gemeenschapsminister van Cultuur; erfpachtakte 18 december 2003,
conclu entre la commune de Liedekerke et le « Commissariaat-generaal afgesloten tussen de gemeente Liedekerke en het Vlaams
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Openluchtrecreatie » Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie)
6. Centre Bloso Ronde Vijver', 2830 Willebroek (arrêté royal du 7 juin 6. Bloso-centrum 'Ronde Vijver', 2830 Willebroek (koninklijk besluit 7
1991) juni 1991)
Annexe 3 Bijlage 3
Liste des biens immobiliers dont tous les droits du « Lijst van de onroerende goederen waarvan alle rechten van het
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso », sont Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie overgedragen worden
transférés à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid
juridique « Bloso » Bloso
1. Centre Bloso « Spaarbekken » - Nieuwpoort (autorisation 1 octobre 1. Bloso-centrum « Spaarbekken » - Nieuwpoort (vergunning 1 oktober
1997 pour l'occupation d'une parcelle de terrain appartenant à la 1997 voor het bezetten van een perceel gewestgrond nabij het
région sise près du « Spaarbekken » à Nieuwpoort, délivrée par la Spaarbekken te Nieuwpoort, afgeleverd door de Vlaamse Gemeenschap,
Communauté flamande, division des Voies navigables de la Côte au afdeling Waterwegen Kust aan het Commissariaat-generaal Bloso;
Commissariat-généraal Bloso; autorisation 21 septembre 1981 pour vergunning 21 september 1981 voor het gebruik van het Spaarbekken,
l'utilisation du « Spaarbekken » à Nieuwpoort, délivrée par le
Ministère des Travaux publics, Service de la Côte au Ministère de la afgeleverd door het ministerie van Openbare Werken, Dienst der Kust,
Communauté flamande, Bloso; contrat de location d'une remise à bateaux aan het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Bloso; huurovereenkomst
1er juillet 1992, conclu entre la SA Robor et le « botenloods 1 juli 1992, afgesloten tussen nv Robor en het
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie ») Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie)
2. Centre Bloso « Havengeul » - Nieuwpoort (contrat de location 16 2. Bloso-centrum « Havengeul » - Nieuwpoort (huurovereenkomst 16 maart
mars 1960 conclu entre l'administration Enregistrement et Domaines et 1960, afgesloten tussen de administratie Registratie en Domeinen en
Nilos : location de deux habitations de secours en bois transformées het Nilos : huur 2 houten noodwoningen omgebouwd tot botenloodsen en
en remises à bateaux et aménagements sanitaires; concession 21 juin sanitaire inrichtingen; concessie 21 juni 2004 voor het bezetten van
2004 pour l'occupation de terrains appartenant à la région le long de gewestgronden langsheen de rijweg op de linkeroever van de havengeul,
la route carrossable sur la rive gauche du chenal portuaire, conclue afgesloten tussen het Vlaams Gewest, administratie Waterwegen en
entre l'administration des Voies navigables et de la Marine, divsion
Voies navigables de la Côte et le « Commissariaat-generaal voor de Zeewezen, afdeling Waterwegen Kust en het Commissariaat-generaal voor
Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie Bloso »; autorisation 20 juin 1996 pour la pose Openluchtrecreatie Bloso; vergunning 20 juni 1996 voor het plaatsen
d'un embarcadaire sur la rive gauche de l'Yser, accordée par la van een steiger op de linkeroever van de IJzer, verleend door de
Communauté flamande, division des Voies navigables de la Côte à Bloso) Vlaamse Gemeenschap, afdeling Waterwegen Kust aan het Bloso)
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du13 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2007 attribuant les biens, droits et obligations de l'agence van 13 juli 2007 houdende toewijzing van de goederen, de rechten en
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso » verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met
rechtspersoonlijkheid Bloso.
Bruxelles, le 13 juillet 2007. Brussel, 13 juli 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^