← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la | besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de |
transformation de déchets animaux | ophaling en de verwerking van dierlijk afval |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, notamment le chapitre IV, section 5, modifiée par le | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op hoofdstuk IV, afdeling 5, |
décret du 20 avril 1994, et l'article 28, § 4, inséré par le décret du | gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994 en op artikel 28, § 4, |
13 juillet 2001; | ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 |
collecte et la transformation de déchets animaux, notamment les | betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval; |
articles 2 et 5; | inzonderheid op de artikelen 2 en 5; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 maart 2001; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Considérant l'arrêté royal du 14 décembre 2000 concernant | Overwegende het koninklijk besluit van 14 december 2000 betreffende |
l'interdiction d'utiliser des protéines animales transformées pour | het verbod voor het vervoederen van verwerkte dierlijke eiwitten aan |
l'alimentation des animaux dont la chair ou les produits sont destinés | dieren waarvan het vlees of de producten bestemd zijn voor de |
à la production de denrées alimentaires; | productie van voedingsmiddelen; |
Considérant que cet arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001, à | Overwegende dat dit besluit in werking treedt op 1 januari 2001, met |
l'exception des dispositions relatives à l'interdiction de la | uitzondering van de bepalingen betreffende het verbod op het in de |
commercialisation qui entrent en vigueur le 15 décembre 2000; | handel brengen, die in werking treden op 15 december 2000; |
Considérant la décision du Gouvernement flamand du 2 février 2001 | Overwegende de beslissing van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 |
(VR/2001/02.02/DOC.0024quinquies) visant à conclure une convention, | (VR/2001/02.02/DOC.0024quinquies) om voor de ophaal- en |
aux meilleures conditions possibles, pour le secteur de la collecte et | verwerkingsector tegen de best mogelijke voorwaarden een overeenkomst |
de la transformation, pour le préfinancement de l'entreposage externe | af te sluiten voor de prefinanciering van de externe opslag en |
et de la transformation finale des farines animales issues des déchets | eindverwerking van het dierlijk meel afkomstig van dierlijk afval dat |
animaux produits en Flandre et cela pour une quantité maximale de 50 | is vrijgekomen in Vlaanderen en dit voor een maximum hoeveelheid van |
000 tonnes et pour la période du 15 décembre 2000 au 15 mars 2001; | 50 000 ton en voor de periode van 15 december 2000 tot 15 maart 2001; |
Considérant la décision du Gouvernement flamand de convertir le | Overwegende de beslissing van de Vlaamse regering om de |
préfinancement en un financement; | prefinanciering te zetten in een financiering; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 |
mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets | mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, |
animaux, il est ajouté un 12, rédigé comme suit : | wordt een sub 12 toegevoegd die luidt als volgt : |
« 12° protéines animales transformées qui ne font l'objet d'aucune | « 12°verwerkte dierlijke eiwitten waarvoor geen afzet wordt gevonden |
valorisation. » | als nuttige toepassing. » |
Art. 2.L'entreposage externe, le transport de l'entreposage externe |
Art. 2.De externe opslag, het vervoer van de externe opslag naar de |
vers le lieu d'élimination finale et l'élimination finale des déchets | plaats van eindverwijdering en de eindverwijdering van afvalstoffen in |
au sens de l'article 2, 12° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | de zin van artikel 2, 12° van het besluit van de Vlaamse regering van |
mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets | 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk |
animaux, sont gratuits. Ces frais font l'objet d'une intervention à | afval zijn gratis. Voor deze kosten wordt een tegemoetkoming |
charge du Fonds de prévention et d'assainissement en matière | uitbetaald door het Fonds voor Preventie en Sanering inzake Leefmilieu |
d'environnement et de nature. | en Natuur. |
L'intervention visée à l'alinéa précédent, est limitée aux opérations | De in vorig lid bedoelde tegemoetkoming wordt beperkt tot de |
qui répondent aux conditions suivantes : | handelingen die aan de volgende voorwaarden voldoen : |
- les déchets proviennent de la Région flamande; | - de afvalstoffen zijn afkomstig uit het Vlaams gewest; |
- les déchets sont produits entre le 15 décembre 2000 et le 15 mars | - de afvalstoffen zijn voortgebracht tussen 15 december 2000 en 15 |
2001; | maart 2001; |
- l'intervention est plafonnée à 50 000 tonnes. | - de tussenkomst is beperkt tot maximum 50 000 ton. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2000 et est |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2000 en is geldig |
valable jusqu'au 15 mars 2001, à l'exception de l'article 1er qui | tot 15 maart 2001 met uitzondering voor artikel 1 dat in werking |
entre en vigueur le 15 décembre 2000. | treedt op 15 december 2000. |
Bruxelles, le 13 juillet 2001. | Brussel, 13 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |