Arrêté du Gouvernement flamand fixant les voies d'accés maritimes et les éléments de l'infrastructure portuaire | Besluit van de Vlaamse regering houdende de aanduiding van de maritieme toegangswegen en de bestanddelen van de haveninfrastructuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les voies d'accés maritimes et les éléments de l'infrastructure portuaire Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de aanduiding van de maritieme toegangswegen en de bestanddelen van de haveninfrastructuur De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 2 mars 1999 portant la politique et la gestion des | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het |
ports maritimes, notamment l'article 3, § 2; | beheer van de zeehavens, inzonderheid op artikel 3, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 2000; |
Vu les délibérations des 15 et 22 décembre 2000 du Gouvernement | Gelet op de beraadslagingen van 15 en 22 december 2000 van de Vlaamse |
flamand, relatives à la demande d'avis du 10 janvier 2001 au Conseil | regering, betreffende de aanvraag van 10 januari 2001 om advies bij de |
d'Etat dans le mois; | Raad van State binnen een maand; |
Vu l'avis n° 31.139/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2001, en | Gelet op het advies 31.139/3 van de Raad van State, gegeven op 29 mei |
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en |
publics et de l'Energie, | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 2 mars 1999 portant la politique et la | 1° het decreet : het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en |
gestion des ports maritimes; | het beheer van de zeehavens; |
2° ministre : le Ministre flamand chargé des travaux publics; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken; |
3° chemins de fer d'intérêt régional : les chemins de fer, pour autant | 3° spoorwegen van gewestelijk belang : de spoorwegen, voorzover ze |
qu'ils soient situés dans une zone portuaire et qui : | gelegen zijn binnen het havengebied en die : |
a) assurent les correspondances entre le réseau des chemins de fer | a) de verbindingen verzekeren tussen het Belgisch spoorwegnetwerk en |
belges et les faisceaux principaux de voies ferrées situés à | de hoofdspoorwegbundels die binnen het havengebied gelegen zijn, |
l'intérieur de la zone portuaire, y compris ces faisceaux principaux; | inclusief de hoofdspoorbundels zelf; |
b) assurent les correspondances entre le réseau des chemins de fer | b) de verbindingen verzekeren tussen de spoorwegen van het Belgisch |
belges qui parcourent ces zones portuaires; | spoorwegnetwerk die door de havengebieden lopen; |
4° chemins de fer d'intérêt local : les chemins de fer, branchements | 4° spoorwegen van lokaal belang : de niet onder 3° bedoelde |
et jonctions vers les entreprises autres que ceux visés sous 3°, pour | spoorwegen, spoorwegaftakkingen en -aansluitingen naar bedrijven, |
autant qu'ils soient situés à l'intérieur de la zone portuaire; | voorzover ze gelegen zijn binnen het havengebied; |
5° bandes réservées aux canalisations : les bandes réservées dans un | 5° leidingenstroken : de stroken die in een ruimtelijk uitvoeringsplan |
plan d'exécution spatial ou en dehors du domaine public à | of buiten het openbaar domein van de wegen gereserveerd zijn ten |
l'aménagement de canalisations de transport et de distribution | behoeve van de aanleg van onder- en bovengrondse transportleidingen en |
souterraines et en surface et aux câbles, pour autant qu'ils soient | distributieleidingen en kabels, voorzover ze gelegen zijn binnen het |
situés à l'intérieur de la zone portuaire; | havengebied; |
6° poste d'amarrage : l'espace de la surface d'eau qui est occupé au | 6° ligplaats : de ruimte van het watervlak dat ingenomen is ter hoogte |
droit de et devant les murs de quai ou des embarcadères, sur la | van en voor de kaaimuren of de steigers, over de lengte van de |
longueur du mur de quai en question que les navires peuvent emprunter, | bedoelde kaaimuur waarvan schepen kunnen gebruikmaken, of de lengte |
ou sur la longueur que le navire type maximal peut emprunter près d'un | waarover het maximale typeschip bij een steiger kan gebruikmaken, en |
embarcadère, et tant près des murs de quai que près des embarcadères | zowel bij de kaaimuren als bij de steigers over de breedte van het |
sur la largeur du navire type maximal pour lequel le mur de quai ou | maximale typeschip waarvoor de kaaimuur of de steiger is gerealiseerd, |
l'embarcadère ont été réalisés, majoré de la largeur d'un bateau de | vermeerderd met de maximale breedte van een binnenschip dat aan deze |
navigation intérieure pouvant amarrer à ce quai. | kaai kan aanmeren. |
CHAPITRE II. - Fixation des voies d'accès maritimes et des composantes | HOOFDSTUK II. - Bepaling van de maritieme toegangswegen en de |
de l'infrastructure portuaire | bestanddelen van de haveninfrastructuur |
Art. 2.Les voies navigables suivantes sont fixées comme étant des |
Art. 2.De volgende waterwegen worden als maritieme toegangswegen van |
voies d'accès maritimes des ports maritimes flamands : | de Vlaamse zeehavens bepaald : |
1° les passes de navigation dans la Mer du Nord, situées dans les eaux | 1° de vaarpassen in de Noordzee, gelegen op Belgisch grondgebied, |
territoriales belges, d'une part vers les ports maritimes flamands à | |
partir du Westhinder par le "Akkaertbank", Chenal de Navigation | enerzijds naar de Vlaamse zeehavens vanaf de Westhinder via de |
(largeur 500 m) vers le Scheur-West, et d'autre part, le chenal de | Akkaertbank, Vaargeul 1 (breedte 500 m) naar het Scheur-West, en |
navigation à partir de la balise A1 et A1bis, l'Aanloop-Scheur | anderzijds de vaargeul vanaf de boei A1 en A1bis, Aanloop-Scheur |
(largeur 700 m) vers le Scheur-West (largeur 500m), le Scheur-Oost et | (breedte 700 m) naar het Scheur-West (breedte 500 m), het Scheur-Oost, |
le Wielingen-West vers l'Escaut occidental (tous ayant une largeur de 500 m); | en de Wielingen-West naar de Westerschelde (allemaal breedte 500 m); |
2° le "Pas van het Zand" (largeur 300 m) à partir du Scheur-West/Oost | 2° de Pas van het Zand (breedte 300 m) vanaf het Scheur-West / Oost |
(au droit du Ribzand, balise SZ) jusqu'aux têtes des môles de | (ter hoogte van Ribzand, boei SZ) tot de koppen van de havendammen van |
Zeebrugge, comme voie d'accès maritime au port de Zeebrugge; | Zeebrugge, als maritieme toegangsweg tot de haven van Zeebrugge; |
3° le chenal d'accès par le "Stroombank" et zone "Poortjes" comme voie | 3° de toegangsgeul door de Stroombank (breedte 300 m) en de zone |
d'accès maritime au port d'Ostende; | Poortjes als maritieme toegangsweg tot de haven van Oostende; |
4° le chenal d'accès principal sur l'Escaut occidental sur le | 4° de hoofdvaargeul op de Westerschelde op Nederlands grondgebied naar |
territoire néerlandais vers les ports de Gand et d'Anvers à largeur | de haven van Gent en Antwerpen met een variabele breedte, en een |
variable, et avec une limitation de la largeur au droit du "pas de | beperking in breedte ter hoogte van de Pas van Borsele. De vaargeul |
Borsele". Le chenal de navigation est normalement matérialisé par des | wordt normaliter gematerialiseerd door de boeien die in principe op |
balises posées en principe sur GLLWS - 8m; | GLLWS - 8m zijn uitgelegd; |
5° l'Escaut maritime inférieur à largeur variable. Le chenal de | 5° de Beneden-Zeeschelde met een variabele breedte. De vaargeul wordt |
navigation est normalement matérialisé par des balises posées en | |
principe sur GLLWS - 8m, y compris les chenaux d'accès aux écluses | normaliter gematerialiseerd door de boeien die in principe op GLLWS - |
maritimes situées sur le territoire belge (écluse de Zandvliet, écluse | 8m zijn uitgelegd, alsook met inbegrip van de toegangsgeulen tot de |
de Berendrecht, écluse Baudouin, écluse Cauwelaert, écluse Royers et | zeesluizen, gelegen op Belgisch grondgebied (Zandvlietsluis, |
écluse de Kallo) et les voies de navigation vers les différents lieux | Berendrechtsluis, Boudewijnsluis, Van Cauwelaertsluis, Royerssluis en |
d'amarrage le long de l'Escaut maritime inférieur à l'exception des | Kallosluis) en de vaarwegen naar de diverse aanlegplaatsen langs de |
postes d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères, destinés au | Beneden- Zeeschelde, met uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren |
transbordement de marchandises ou au transport de personnes, et autres | en steigers, bestemd voor de overslag van goederen of het vervoer van |
rivières et chenaux balisés pour la navigation de haute mer; | personen, en andere voor de zeescheepvaart afgebakende rivieren en geulen; |
6° les chenaux de navigation dans les parties des ports soumises aux | 6° de vaarwegen in de aan getij onderworpen gedeelten van de havens, |
marées, y compris les chenaux d'accès, tous avec leurs dépendances | met inbegrip van de toegangsgeulen tot de zeesluizen, telkens met hun |
(rives, murs de quai non destinés au transbordement de marchandises ou | aanhorigheden (oevers, kaaimuren niet bestemd voor de overslag van |
au transport de personnes, ducs-d'albe,...) : | goederen of het vervoer van personen en aanhorigheden, dukdalven,...) |
a) à Zeebrugge : la "Centrale Deel Nieuwe Buitenhaven" (CDNB) (partie | : a) in Zeebrugge : het Centrale Deel Nieuwe Buitenhaven (CDNB), de |
centrale du nouveau port extérieur), la "Zwaaiplaats (bassin de | Zwaaiplaats 1 (ZPI), de Zwaaiplaats 2 (ZP2), de centrale vaargeul |
virement) 1" (ZP1), la "Zwaaiplaats 2" (ZP2), le chenal de navigation | |
(chenal d'accès) jusqu'à l'écluse Visart (GE et TGKZS), le chenal | (toegangsgeul) tot de Visartsluis (GE en TGKZS), de toegangsgeul tot |
d'accès à l'écluse Pierre Vandamme (TGZN, TGZZ en partiellement HK, | de Pierre Vandammesluis (TGZN, TGZZ en deels HK, gelegen buiten de |
situés en dehors de la ligne reliant les têtes de môle du bassin | verbindingslijn tussen de koppen van de hoofden van het Brittanniadok |
Britannia et le bassin GNL), toutes les zones énumérées à l'exception | en het LNG-dok), alle opgesomde gebieden met uitzondering van de |
des postes d'amarrage; | ligplaatsen; |
b) à Ostende : le chenal de navigation entre les palissades (A1, | b) in Oostende : de vaargeul tussen de staketsels (A1, deels A2, A6, |
partiellement A2, A6, A7), le nouveau bassin de virement, entouré par | A7), de nieuwe zwaaiplaats, omsloten door kaai 101-102, de ingang tot |
le quai 101-102, l'entrée de l'écluse vers le port de pêche, le bassin | de sluis naar de vissershaven, het Tijdok en het Zeewezendok (B1), |
à marées et le "Zeewezendok" (B1), délimités à cet endroit par la | |
ligne reliant les têtes du "Zeewezendok", la ligne entre le bassin à | aldaar begrensd door de verbindingslijn tussen koppen van de hoofden |
marées et le n° de quai 401, et à l'exception du "Zeewezendok" et du | van het Zeewezendok, die van het Tijdok en naar het kaainummer 401, en |
bassin à marées proprement dits, y compris le chenal de navigation de | met uitsluiting van het eigenlijke Zeewezendok en Tijdok zelf, |
l'Avant-port (A2) jusqu'en aval de la ligne reliant les numéros de | inbegrepen de vaargeul van de Voorhaven (A2) tot afwaarts de |
quai 604-201 et le chenal d'accès à l'écluse Demey (C.2.2.), pour tous | verbindingslijn kaainummers 604-201 en de toegangsgeul tot de |
les chenaux de navigation et le bassin de virement précité, à | Demeysluis (C.2.2), voor alle vaargeulen en de voormelde zwaaiplaats, |
l'exception de tous les postes d'amarrage; | met uitzondering van de ligplaatsen; |
c) à Anvers : les chenaux d'accès aux écluses Royers, Baudouin, Van | c) in Antwerpen : de toegangsgeulen tot de Royerssluis, de Boudewijn- |
Cauwelaert, aux écluses de Zandvliet et de Berendrecht y compris le | en Van Cauwelaertsluis, de Zandvliet- en Berendrechtsluis inclusief |
bassin d'abri et à l'écluse de Kallo; | schuilhaven, en de Kallosluis; |
7° les bassins-canaux : | 7° de kanaaldokken : |
a) à Ostende : le "Vlotdok", le "Houtdok" et le "Doksluis", tous à | a) in Oostende : het Vlotdok, het Houtdok en de Doksluis, allemaal met |
l'exception des postes d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères; | uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren en steigers; |
b) à Zeebrugge : le "Verbindingsdok", à l'exception des postes | b) in Zeebrugge : het Verbindingsdok, met uitzondering van de |
d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères; | ligplaatsen aan kaaimuren en steigers; |
c) à Gand : le "Grootdok", en aval de la ligne reliant les quais | c) in Gent : het Grootdok, afwaarts de verbindingslijn kaai 340-415, |
340-415, à l'exception des postes d'amarrage aux murs de quai et aux | met uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren en steigers; |
embarcadères; d) à Anvers : le "Kanaaldok B3", au sud les postes d'amarrage 753-759, | d) in Antwerpen : het Kanaaldok B3, zuidwaarts ligplaats 753-759, het |
le "Kanaaldok B2", le "Hansadok", le "Leopolddok", l' "Albertdok" et | Kanaaldok B2 en het Kanaaldok B1, het Hansadok, Leopolddok, Albertdok |
leur chenal de jonction, l' "Amerikadok", le "vijfde havendok" à l'est | en hun verbindingsgeul, het Amerikadok, het vijfde havendok ten oosten |
des postes d'amarrage 397-371, tous les précédents, à l'exception des | van ligplaats 397-371, alle voorgaande, met uitzondering van de |
postes d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères; | ligplaatsen aan kaaimuren en steigers; |
8° les canaux : | 8° de kanalen : |
a) à Ostende : le canal Ostende-Gand jusqu'au poste d'amarrage n° 740, | a) in Oostende : het kanaal Oostende-Gent tot aan ligplaats 740, |
y compris un cercle de virement, à l'exception des postes d'amarrage | inclusief een aangepaste zwaaicirkel, met uitzondering van de |
aux murs de quai et aux embarcadères et également à l'exception de | ligplaatsen aan kaaimuren en steigers, alsook met uitsluiting van de |
l'élargissement du canal au profit du projet Plassendale 1 qui est | verbreding van het kanaal ten behoeve van het Plassendale 1 - project |
considéré être une infrastructure portuaire interne; | dat als een haveninterne basisinfrastructuur wordt beschouwd; |
b) à Zeebrugge : le canal Baudouin entre Zeebrugge et Bruges, à | b) in Zeebrugge : het Boudewijnkanaal tussen Zeebrugge en Brugge, met |
l'exception d'une darse triangulaire affectée au marché aux poissons | uitzondering van het driehoekig insteekdok voor de visveiling, en tot |
et jusqu'en aval du "Groot Handelsdok" (liaison quais 945-926) et le | afwaarts het Groot Handelsdok (verbinding kaai 945 -926) en het Klein |
"Klein Handelsdok" (jonction quais 926-919) et le "Nijverheidsdok" | Handelsdok (verbinding kaai 926-919) en het Nijverheidsdok (verbinding |
(jonction quais 957-947), à l'exception des postes d'amarrage aux murs | kaai 957-947), met uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren en |
de quai et aux embarcadères; | steigers; |
c) à Gand : le canal Gand - Terneuzen, y compris le bassin de virement | c) in Gent : het kanaal Gent-Terneuzen, inclusief de zwaaiplaats ter |
au droit de Sidmar, à l'exception des postes d'amarrage aux murs de | hoogte van Sidmar, met uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren |
quai et aux embarcadères; | en steigers; |
d) à Anvers : (port "Waasland") : le canal "Waasland", à l'exception | d) in Antwerpen : (Waaslandhaven) : het Waaslandkanaal, met |
des postes d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères. | uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren en steigers; |
9° a) à Ostende : le bassin de virement, à l'exception des postes | 9° de zwaaikommen : |
d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères; | a) in Oostende : het Zwaaidok, met uitzondering van de ligplaatsen aan |
kaaimuren en steigers; | |
c) à Zeebrugge : le cercle de virement au droit du "Groot Handelsdok" | b) in Zeebrugge : de zwaaicirkel ter hoogte van het Groot Handelsdok |
(liaison quais 945-926) et le "Klein Handelsdok" (jonction quais | (verbinding kaai 945-926) en het Klein Handelsdok (verbinding kaai |
926-919) et le "Nijverheidsdok" (jonction quais 957-947), à | 926-919) en het Nijverheidsdok (verbinding kaai 957-947), met |
l'exception des postes d'amarrage aux murs de quai et aux embarcadères; | uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren en steigers; |
d) à Anvers : le bassin de virement au droit des écluses Baudouin et | c) in Antwerpen : Zwaaikom A ter hoogte van de Boudewijn- en de Van |
Van Cauwelaert, à l'exception des postes d'amarrage aux murs de quai | Cauwelaertsluis, met uitzondering van de ligplaatsen aan kaaimuren en |
et aux embarcadères. | steigers. |
Art. 3.Les écluses suivantes sont fixées comme élément de |
Art. 3.De volgende sluizen worden als bestanddeel van de |
l'infrastructure de base : | basisinfrastructuur bepaald : |
1° dans la zone portuaire d'Ostende : l'écluse Demey; | 1° in het havengebied van Oostende : de Demeysluis; |
2° dans la zone portuaire de Zeebrugge : les écluses Visart et Pierre | 2° in het havengebied van Zeebrugge : de Visartsluis en de Pierre Van |
Van Damme; | Dammesluis; |
3° dans la zone portuaire d'Anvers : les écluses Royers, Baudouin et | 3° in het havengebied van Antwerpen : de Royerssluis, de Boudewijn- en |
Van Cauwelaert et les écluses de Zandvliet, de Berendrecht et de | de Van Cauwelaertsluis, de Zandvliet- en de Berendrechtsluis, en de |
Kallo. | Kallosluis. |
Art. 4.Les palissades et môles suivants sont fixées comme élément de |
Art. 4.De volgende staketsels of havendammen worden als bestanddeel |
l'infrastructure de base : | van de basisinfrastructuur bepaald : |
1° dans la zone portuaire d'Ostende : à partir de la ligne côtière | 1° in het havengebied van Oostende : vanaf de kustlijn in Oostende het |
d'Ostende, la palissade à l'est et à l'ouest, respectivement à l'est | oostelijke staketsel en het westelijke staketsel, ten oosten, |
et à l'ouest du chenal portuaire; | respectievelijk ten westen van de havengeul; |
2° dans la zone portuaire de Zeebrugge : à partir de la ligne côtière | 2° in het havengebied van Zeebrugge : vanaf de kustlijn ter hoogte van |
au droit de Knokke-Heist, respectivement Zeebrugge Bad, la digue à | Knokke-Heist, respectievelijk Zeebrugge- Bad, de oostelijke dam en de |
l'est et l'ouest, y compris respectivement les têtes à l'est et à | westelijke dam, inclusief respectievelijk kopoost en kopwest in |
l'ouest en jonction respectivement avec les digues précitées, | verbinding respectievelijk met voormelde dammen, ten oosten, |
respectivement à l'est et à l'ouest de l'avant-port, le quai de | respectievelijk ten westen van de voorhaven, de zuidelijke en |
récupération des sables au sud et au nord, ainsi que la digue autour | noordelijke zandopvangkade, alsmede de dam omheen het LNG- dok, en de |
du bassin GNL et la digue de séparation du bassin Britannia; | scheidingsdam in het Brittanniadok; |
3° dans la zone portuaire d'Anvers : à partir de l'extrémité aval des | 3° in het havengebied van Antwerpen : vanaf het afwaartse uiteinde van |
écluses, la palissade à l'est et à l'ouest, respectivement à l'est et | de sluizen, het oostelijke staketsel en het westelijke staketsel, ten |
à l'ouest du chenal d'accès des écluses Van Caluwaert et Royers et à | |
partir de l'extrémité amont de l'écluse Van Caluwaert, l'ouvrage de | oosten, respectievelijk ten westen van de toegangsgeul van de Van |
ralentissement d'accès de l'extrémité supérieur situé au sud; | Cauwelaertsluis en de Royerssluis en vanaf het opwaartse uiteinde van |
Art. 5.Les routes de désenclavement suivantes de et vers la zone |
de Van Cauwelaertluis het zuidelijk gelegen toegangsremmingswerk aan |
portuaires et leurs attenances, pour autant qu'elles soient situées à | het bovenhoofd. Art. 5.De volgende ontsluitingswegen van en naar het havengebied en |
l'intérieur de la zone portuaire, sont fixées comme élément de | hun aanhorigheden, voorzover ze gelegen zijn binnen het havengebied, |
l'infrastructure de base : | worden als bestanddeel van de basisinfrastructuur bepaald : |
1° les routes principales, les routes primaires I et II, situées à | 1° de hoofdwegen, primaire wegen I en II, gelegen binnen de |
l'intérieur des zones portuaires qui sont la propriété de la Région flamande; | havengebieden, die eigendom zijn van het Vlaamse Gewest; |
2° dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge : | 2° in het havengebied van Brugge-Zeebrugge : |
a) la "Alfred Ronsestraat" au rond-point à la N34 "Isabellalaan" à | a) de Alfred Ronsestraat vanaf het verkeersplein aan de N34 |
Zeebrugge jusqu'au et y compris le rond-point au nord de la ligne | Isabellalaan, in Zeebrugge tot en met het verkeersplein ten noorden |
ferroviaire vers Knokke et y compris le raccordement avec le | van de spoorlijn naar Knokke en inclusief de aansluiting op het |
rond-point sur la N348 Dudzele- Westkapelle; | verkeersplein op de N348 Dudzele-Westkapelle; |
b) le complexe des tunnels sur la N31 (Baron de Maerelaan) en-dessous | b) het tunnelcomplex op de N31 (Baron de Maerelaan) onder de N 34 |
(Kustlaan), inclusief en tot en met het verkeersplein dat hiervan | |
de la N34 (Kustlaan), y le rond-point situé au nord et y compris le | noordwaarts gelegen is, en inclusief de aansluiting van het |
rond-point sur la N34 par la "New Yorklaan"; | verkeersplein op de N34 via de New Yorklaan; |
3° à Anvers (rive droite) : | 3° in Antwerpen (rechteroever) : |
a) la N101 : la "Scheldelaan", le "Oudedijkweg" (par les ponts en aval | a) de N101 : Scheldelaan, Oudedijkweg (via afwaartse bruggen |
des écluses de Berendrecht et de Zandvliet), le "Kruisschansweg (par | Berendrecht-Zandvlietsluis), Kruisschansweg (via afwaartse bruggen Van |
les ponts en aval des écluses Van Cauwelaert et Baudouin) et le | Cauwelaert- en Boudewijnsluis) en Oosterweelsteenweg vanaf de |
"Oosterweelsteenweg à partir du raccordement au droit de la sortie 11 | aansluiting ter hoogte afrit 11 op de A12 (Noordlandbrug) tot aan de |
sur l'A12 (Noordlandbrug) jusqu'à l'écluse Royers; | Royerssluis; |
b) la N101 : partiellement, la "Siberiastraat-Straatsburgbrug" et | b) de N101 : gedeeltelijk Siberiastraat-Straatsburgbrug en |
partiellement, la "Groendendaallaan", à partir de l'écluse Royers | gedeeltelijk Groenendaal-laan, vanaf de Royerssluis tot de aansluiting |
jusqu'au raccordement avec la N180 (Noorderlaan); | met de N180 (Noorderlaan); |
c) la N180 : la "Noorderlaan", au droit du complexe de raccordement 16 | c) de N180 : Noorderlaan, ter hoogte van het aansluitingscomplex 16 op |
sur l'A12 à Ekeren (Luchtbal) jusqu'à la sortie 13 et le R2 | de A12 te Ekeren (Luchtbal) tot aan de afrit 13 met de R2 |
(Tijsmanstunnel); | (Tijsmanstunnel); |
d) la N180 : la "Noorderlaan-Kruisweg-Antwerpsebaan" à partir de la | |
sortie 13 et le R2 (Tijsmanstunnel) vers le raccordement avec la N111 | d) de N180 : Noorderlaan-Kruisweg-Antwerpsebaan vanaf de afrit 13 met |
de R2 (Tijsmanstunnel) naar de aansluiting met de N111 naar Stabroek | |
vers Stabroek (sortie 13 Stabroek sur l'A12); | (afrit 13 Stabroek op de A12); |
4° à Zwijndrecht et Anvers (rive gauche) : | 4° in Zwijndrecht en Antwerpen (linkeroever) : |
a) partiellement, la "Keetberglaan" à partir de la frontière | a) deels de Keetberglaan vanaf de provinciegrens tot en met de |
provinciale jusqu'au et y compris le fly-over au-dessus de l'A11 à Zwijndrecht; | fly-over over de A11 te Zwijndrecht; |
5° à Beveren (port "Waasland") : | 5° in Beveren (Waaslandhaven) : |
a) partiellement, la "Steenlandlaan" et la "Keetberglaan" à partir du | a) deels de Steenlandlaan en Keetberglaan vanaf de aansluiting |
raccordement "Kruipingen-Waaslandhaven-Zuid", sorite 10 (R2) jusqu'à | Kruipin- Waaslandhaven-Zuid afrit 10 (R2) tot aan de provinciegrens; |
la frontière provinciale; | |
b) les routes parallèles des deux côtés du R2 : le "Oudedijkweg" et le | b) de parallelwegen aan weerszijden van de R2 : Oudedijkweg en |
"Ploegweg", entre et y compris les embranchements au sud et au nord, | Ploegweg, tussen en inclusief de zuidelijke en noordelijke |
sortie 11 (R2) "Waaslandhaven-Noord" et la jonction vers la | aftakkingen, afrit 11 (R2) Waaslandhaven- Noord en de verbinding naar |
"Sint-Annalaan"; | de Sint-Annalaan; |
c) la route contournant le "Deurganckdok", partiellement comprenant | c) de ringweg om het Deurganckdok, deels bestaande uit de |
Sint-Annalaan" à partir de la sortie au nord-ouest du R2 | Sint-Annalaan vanaf de noordwestelijke afrit van de R2 |
"Waaslandhaven-Noord", par le "Molenweg", le "Sint-Antoniusweg", et la | Waaslandhaven-Noord, via de Molenweg, de Sint-Antoniusweg, en de |
route circulaire proprement dite autour du "Deurganckdok" (après la | eigenlijke ringweg om het Deurganckdok (na de definitieve oplevering), |
réception définitive), formant la jonction temporaire entre le raccordement 11 (R2) "Waaslandhaven-Noord" et le "Oostlangeweg" à Doel; d) le "Hazopweg" entre la "Steenlandlaan", y compris le rond-point au "Haendorpweg"; e) le "Hoogschoorweg" jusqu'au raccordement (y compris) avec la nouvelle jonction avec la N541 à partir du rond-point au Haendorpweg jusqu'au et y compris le rond-point sur la N541 (maison blanche). Appartiennent entre autres aux attenances des routes, mentionnées au premier alinéa, les accotements ou bermes centrales ayant une largeur d'environs deux mètres, les fossés et talus, les pistes cyclables et piétonnières, la signalisation routière, les plantations, les aqueducs, l'éclairage, les canalisations utilitaires dans les accotements précités, les égouts et les ponts dans le tracé, mais à l'exception des ponts mobiles sur les écluses maritimes. Art. 6.Les routes et leurs attenances qui ne sont pas mentionnées à l'article 5, et pour autant qu'elles soient situées à l'intérieur de |
die de tijdelijke verbinding vormt tussen de aansluiting 11 (R2) Waaslandhaven-Noord en de Oostlangeweg te Doel; d) de Hazopweg tussen de Steenlandlaan en inclusief het verkeersplein aan de Haendorpweg; e) de Hoogschoorweg tot en aansluitend op de nieuwe verbinding met de N451 vanaf het verkeersplein aan de Haendorpweg tot aan en inclusief het verkeersplein op de N451 (wit huis). Tot de aanhorigheden van de wegen, vermeld in het eerste lid, behoren onder andere de zijwaartse bermen met breedte ca. 2 meter of middenberm, grachten en taluds, fietspaden, voetpaden, wegsignalisatie, beplantingen, duikers, verlichtingen, nutleidingen in de voornoemde bermen, riolen en bruggen in het tracé, maar met uitzondering van de beweegbare bruggen over de zeesluizen. Art. 6.De niet in artikel 5 vermelde wegen met hun aanhorigheden, voorzover ze binnen het havengebied gelegen zijn, worden als interne |
la zone portuaire, sont fixées comme routes de désenclavement internes | ontsluitingswegen bepaald die behoren tot de |
appartenant à l'infrastructure d'équipement. | uitrustingsinfrastructuur. |
Art. 7.Les assiettes de chemin de fer suivantes et leurs attenances, |
Art. 7.De volgende zaten van spoorwegen en hun aanhorigheden, |
pour autant qu'elles soient situées à l'intérieur de la zone | voorzover ze gelegen zijn binnen het havengebied, worden als zaten van |
portuaire, sont fixées comme assiettes de chemin de fer d'intérêt | de spoorwegen van gewestelijk belang bepaald die behoren tot de |
régional appartenant à l'infrastructure de base : | basisinfrastructuur : |
1° à Bruges-Zeebrugge : | 1° in Brugge- Zeebrugge : |
a) les parties de la voie ferrée de la ligne 51 Bruges-Blankenberge, | a) de delen van de spoorlijn 51 Brugge-Blankenberge, gelegen binnen |
situées dans la zone portuaire de Brugge-Zeebrugge; | het havengebied Brugge-Zeebrugge; |
b) les parties de la voie ferrée de la ligne 51 A Y "Blauwe | b) de delen van de spoorlijn 51 A Y Blauwe Toren- Zeebrugge, gelegen |
Toren-Zeebrugge", situées dans la zone portuaire de Brugge-Zeebrugge, | binnen het havengebied Brugge- Zeebrugge, inclusief de bundel ter |
y compris le faisceau au droit de la "Baron de Maerelaan" et jusqu'à | hoogte van de Baron de Maerelaan en tot aan het passagiersstation |
la gare voyageurs à Zeebrugge; | Zeebrugge; |
c) les parties de la voie ferrée de la ligne 51 B Y "Dudzele-Knokke", | c) de delen van de spoorlijn 51 B Y Dudzele - Knokke, gelegen binnen |
situées dans la zone portuaire de Zeebrugge; | het havengebied Zeebrugge; |
2° à Anvers (rive droite) : | 2° in Antwerpen (rechteroever) : |
a) les parties de la voie ferrée de la ligne 27 A, situées dans la | a) de delen van de spoorlijn 27 A, gelegen binnen het havengebied |
zone portuaire d'Anvers, à partir des embranchements Y "Schijn" à | Antwerpen vanaf de Y-vertakkingen Schijn te Ekeren naar en van en |
Ekeren de et vers, et y compris, la gare de triage Anvers-Nord et le | inclusief het vormingsstation Antwerpen - Noord en de Main Hub; |
"Main-Hub"; b) les parties de la voie ferrée de la ligne 11, situées dans la zone | b) de delen van de spoorlijn 11, gelegen binnen het havengebied |
portuaire d'Anvers, à partir du Y "Schijn" jusqu'au "Noordlandbrug" compris; | Antwerpen, vanaf de Y Schijn tot en met de Noordlandbrug; |
3° à Beveren (rive gauche et "Waaslandhaven") | 3° in Beveren (linkeroever - Waaslandhaven ) : |
a) les parties de la voie ferrée de la ligne 10, situées dans la zone | a) de delen van de spoorlijn 10, gelegen binnen het havengebied |
portuaire d'Anvers, à partir des embranchements Y "Zwijndrecht-Fort" | |
sur la ligne 59 à Beveren, dans la direction du "Waaslandhaven", y | Antwerpen (linkeroever), vanaf de Y Zwijndrecht-Fort op de lijn 59 in |
Beveren, in de richting van de Waaslandhaven, inclusief de | |
compris le faisceau Kallo jusqu'au Y "Steenland" et la ligne 77 à | Bundel-Kallo tot aan de Y Steenland en de lijn 77 vanaf de Y Steenland |
partir du Y "Steenland", y compris le faisceau Sud; | inclusief de Bundel-Zuid; |
4° à Gand : | 4° in Gent : |
a) les parties de la voie ferrée de la ligne 204, situées dans la zone | a) de delen van de spoorlijn 204, gelegen binnen het havengebied Gent, |
portuaire de Gand, à partir des embranchements Y "Boma" le long de la | vanaf Y Boma langs de Kennedylaan tot en met de kruising met |
"Kennedylaan" (Rostijne) ligne 77 A en direction de Moerbeke; | Kennedylaan (Rostijne) lijn 77 A in de richting van Moerbeke; |
b) les parties de la voie ferrée de la ligne 55, situées dans la zone | b) de delen van de spoorlijn 55, gelegen binnen het havengebied Gent, |
portuaire de Gand, à partir des embranchements Y 55, ligne 58 à | vanaf de Y-lijn 55, lijn 58 te Wondelgem naar Zelzate; |
Wondelgem vers Zelzate; | |
5° à Ostende : | 5° in Oostende : |
a) les parties de la voie ferrée de la ligne 50 A et attenances, | a) de delen van de spoorlijn 50 A en aanhorigheden, gelegen binnen het |
situées dans la zone portuaire d'Anvers, à partir de Oudenburg jusqu'à | havengebied Oostende, vanaf Oudenburg tot het passagiersstation |
la gare voyageurs d'Ostende; | Oostende. |
Appartiennent entre autres aux attenances des assiettes de chemin de | Tot de aanhorigheden van de zaten van de spoorwegen behoren onder |
fer, mentionnées au premier alinéa, les accotements, les fossés et | andere de bermen, grachten en taluds, duikers, riolen en bruggen in |
talus, les aqueducs, les égouts et les ponts dans le tracé. | het tracé. |
Art. 8.Les assiettes de chemin de fer et leurs attenances qui ne sont |
Art. 8.De niet in artikel 7 vermelde zaten van spoorwegen met hun |
pas mentionnées à l'article 7, et pour autant qu'elles soient situées | aanhorigheden, voorzover ze binnen het havengebied gelegen zijn, |
à l'intérieur de la zone portuaire, sont fixées comme assiettes de | worden als zaten van spoorwegen van lokaal belang bepaald, die behoren |
chemin de fer d'intérêt local appartenant à l'infrastructure | tot de uitrustingsinfrastructuur of de haveninterne |
d'équipement ou à l'infrastructure de base interne du port. | basisinfrastructuur. |
Art. 9.Les bandes réservées aux canalisations suivantes et leurs |
Art. 9.De volgende leidingenstroken en hun aanhorigheden worden, |
attenances, pour autant qu'elles soient situées à l'intérieur de la | |
zone portuaire, sont fixées comme bandes réservées aux canalisations | voorzover ze gelegen zijn binnen het havengebied, als leidingenstroken |
d'intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base : | van gewestelijk belang bepaald, die behoren tot de basisinfrastructuur : |
1° à Zeebrugge : | 1° in Zeebrugge : |
a) les bandes réservées aux canalisations parallèles à la "Alfred | a) de leidingenstrook evenwijdig met de Alfred Ronsestraat, en |
Ronsestraat, et se raccordant à la "Isabellaan, N34 et la "H. | aansluitend op de Isabellalaan, N34 en H. Wolvenstraat naar de |
Wolvenstraat" ver le terminal GNL de Distrigas; | LNG-gasterminal van Distrigas; |
2° à Anvers : | 2° in Antwerpen (rechteroever) : |
a) les bandes réservées aux canalisations le long de la "Scheldelaan" | a) de leidingenstroken langs de Scheldelaan vanaf de aansluiting ter |
à partir de la jonction au droit de la sortie 11 sur l'A12 | hoogte afrit 11 op de A12 (Noordlandbrug) tot aan de Royerssluis; |
(Noordlandbrug) jusqu'à l'écluse Royers; | |
b) les bandes réservées aux canalisations parallèles au R2 à partir du | b) de leidingenstroken, evenwijdig met de R2 vanaf de leidingentunnel |
tunnel pour canalisations (M.O.O.W.) à côté du Liefkenshoektunnel | (M.O.O.W) naast de Liefkenshoektunnel tot aan de aansluiting op de A12 |
jusqu'à la jonction avec l'A12 (Stabroek); | (Stabroek); |
c) les bandes réservées aux canalisations le long de la "Noorderlaan" | c) de leidingenstroken, langs de Noorderlaan ter hoogte van het |
au droit du complexe de raccordement 16 sur l'A12 à Ekeren, jusqu'à la | aansluitingscomplex 16 op de A12 te Ekeren, tot aan afrit 13 met de R2 |
sortie 13 sur le R2 (Tijsmanstunnel); | (Tijsmanstunnel); |
3° à Zwijndrecht et Anvers : | 3° in Zwijndrecht en Antwerpen (linkeroever) : |
a) la bande réservée aux canalisations parallèle à la "Keetberglaan" à | a) De leidingenstrook, evenwijdig met de Keetberglaan vanaf de |
partir de la frontière provinciale jusqu'à la frontière de la ville | provinciegrens tot aan de grens van de stad Antwerpen (linkeroever); |
d'Anvers (rive gauche); | |
4° à Beveren (rive gauche - Waaslandhaven) : | 4° in Beveren (linkeroever- Waaslandhaven ) : |
a) la bande réservée aux canalisations le long de la "Steenlandlaan" | a) de leidingenstrook, langs de Steenlandlaan en de Keetberglaan vanaf |
et la "Keetbeerglaan" à parti du raccordement au tunnel réservé aux | de aansluiting op de leidingentunnel onder het Waaslandkanaal |
canalisations en-dessous du "Waaslandkanaal" (Beverentunnel) jusqu'à | (Beverentunnel) tot aan de provinciegrens, waarvan de tussen de |
la frontière provinciale, à partir d'où la dite bande suit la ligne du | |
chemin de fer n° 10 entre le "Melseledijk" et le "Quarickweg"; | Melseledijk en de Quarickweg bedoelde leidingenstrook spoorlijn 10 |
b) la bande réservée aux canalisations parallèle au R2 (Grand Ring) et | volgt; b) de leidingenstrook, evenwijdig met de R2 (Grote Ring) en de |
les bandes réservées aux canalisations croisant le R2 et qui sont | leidingenstroken die deze R2 kruisen gelegen ten oosten van de R2 |
situées à l'est de l'R2 entre le "Beverentunnel" et la jonction avec | |
la bande mentionnée sous a) au droit du "Vitsweg" et les jonctions | tussen de Beverentunnel en de aansluiting op de onder a) vermelde |
en-dessous de l'R2 entre les bandes réservées aux canalisations | strook ter hoogte van de Vitsweg en de verbindingen onder de R2 tussen |
mentionnées sous a) et b); | de onder a) en b) bedoelde leidingenstroken; |
c) la bande réservée aux canalisations parallèle aux routes parallèles des deux côtés de l'R2; le "Oudendijkweg" et le "Ploegweg" entre et y compris les raccordements aux tunnels réservés aux canalisations en-dessous du "Waaslandkanaal" (Beverentunnel) et le "Liefkenshoektunnel" (tunnel (M.O.O.W.); d) les parcs à grues et le tunnel réservé aux canalisations en-dessous de l'écluse de Kallo; e) la bande réservée aux canalisations parallèle au "Hazopweg" entre la "Steenlandlaan" et l'embranchement vers la "Koestraat"; f) la bande réservée aux canalisations parallèle au "Hazopweg" à la "Koestraat"; g) la bande réservée aux canalisations parallèle à l'A11 dans la zone verte au sud; | c) de leidingenstrook, evenwijdig met de parallelwegen aan weerszijden van de R2 : Oudedijkweg en Ploegweg, tussen en inclusief de aansluitingen op de leidingentunnels onder het Waaslandkanaal (Beverentunnel) en de Liefkenshoektunnel (M.O.O.W. - tunnel); d) de kranenparken en leidingentunnel onder de Kallosluis; e) de leidingenstrook, evenwijdig met de Hazopweg tussen de Steenlandlaan en de aftakking naar de Koestraat; f) de leidingenstrook, evenwijdig met de Koestraat; g) de leidingenstrook, evenwijdig met de A11 in de zuidelijke groenzone; |
5° à Gand : | 5° in Gent : |
a) la bande réservée aux canalisations parallèle à la ligne du chemin | |
de fer n° 57 et la "Kennedylaan", située dans la zone portuaire de | a) de leidingenstrook, evenwijdig met de spoorlijn 57 en de |
Gand, à partir du Singel jusqu'à l'A11/N49; | Kennedylaan, gelegen binnen het havengebied Gent, vanaf de Singel tot |
aan de A11/N49; | |
6° à Ostende : aucune. | 6° in Oostende : geen. |
Art. 10.Les bandes réservées aux canalisations et leurs attenances |
Art. 10.De niet in artikel 9 vermelde leidingenstroken met |
qui ne sont pas mentionnées à l'article 9, et pour autant qu'elles | aanhorigheden voorzover ze binnen het havengebied gelegen zijn, worden |
soient situées à l'intérieur de la zone portuaire, sont fixées comme | als leidingenstroken van lokaal belang bepaald die behoren tot de |
bandes réservées aux canalisations d'intérêt local appartenant à | uitrustingsinfrastructuur. |
l'infrastructure d'équipement ou à l'infrastructure de base interne du | |
port. Art. 11.Les zones suivantes sont fixées comme écran vert ou zone |
Art. 11.De volgende zones worden als groenscherm of bufferzones aan |
tampon au bord de la zone portuaire à intérêt local qui appartiennent | de rand van het havengebied met gewestelijk belang bepaald, die |
à l'infrastructure de base et qui sont délimitées sur les plans de | behoren tot de basisinfrastructuur en die afgebakend zijn op de |
secteur en vigueur ou sur les plans d'exécution spatiaux : | vigerende gewestplannen of ruimtelijke uitvoeringsplannen : |
1° à Zeebrugge : à définir; | 1° in Zeebrugge : nog te bepalen; |
2° à Anvers (rive droite) : | 2° in Antwerpen (rechteroever) : |
a) les atterissement limoneux et vaseux le long de l'Escaut sur la | a) de slikken en schorren langs de Schelde op de rechteroever vanaf de |
rive droite à partir de la frontière des Pays-Bas jusqu'au côté ouest | Nederlandse grens tot aan de westzijde van de Noordzeeterminal |
du "Noordzeeterminal" (Groot-Buitenschoor), à partir du côté sud de l' | (Groot-Buitenschoor), vanaf de zuidzijde van de Europaterminal tot aan |
"Europaterminal" jusqu'au chenal d'accès de l'écluse Baudouin (e.a. | de toegangsgeul Boudewijnsluis (o.m. Galgeschoor en Potpolder Lillo), |
"Galgeschoor" et "Potpolder Lillo"),, à partir du chenal d'accès de | vanaf de toegangsgeul Van Cauwelaertsluis tot aan de toegangsgeul |
l'écluse Van Caluwaert jusqu'au chenal d'accès de l'écluse Royers | Royerssluis, vanaf de toegangsgeul Royerssluis tot aan de toegangsgeul |
jusqu'au chenal d'accès de l'ancienne écluse "Katttendijk"; | ex-Kattendijksluis; |
3° à Zwijndrecht et à Anvers (rive gauche) : | 3° in Zwijndrecht en Antwerpen (linkeroever) : |
a) les atterissement limoneux et vaseux le long de l'Escaut à partir | a) de slikken en schorren langs de Schelde, vanaf de provinciegrens |
de la frontière provinciale jusqu'à la frontière de la ville d'Anvers, | tot aan de grens met de stad Antwerpen, met uitzondering van de |
à l'exception de l'accès du port de travail de "Dredging | toegang tot de werkhaven van Dredging International; |
International"; | |
4° à Beveren (rive gauche - Waaslandhaven) : | 4° in Beveren (linkeroever- Waaslandhaven ) : |
a) le "Groot Rietveld"; | a) het Groot Rietveld; |
b) la zone tampon au sud à partir du "Stenen Goot" jusqu'à l'R2 (Grote | b) de zuidelijke bufferzone vanaf de Stenen Goot tot aan de R2 (Grote |
Ring) et la zone tampon sur le territoire de Beveren au bord de la | Ring) en de bufferzone op het grondgebied Beveren aan de rand van het |
zone portuaire entre la "Keetberglaan" et l'A11/E34, et parallèle à | havengebied tussen de Keetberglaan en de A11/E34, en evenwijdig met de |
l'A11/E34 à partir de l'R2 jusqu'à la frontière provinciale; | A11/E34 vanaf de R2 tot aan de provinciegrens; |
c) la zone tampon autour de l'écluse de Kallo au nord et au sud du | c) de bufferzone rond de Kallosluis en ten noorden en zuiden van de |
chenal d'accès de l'écluse de Kallo et se raccordant sur le | toegangsgeul tot de Kallosluis en aansluitend op de Melkader; |
"Melkader"; d) les atterrissements limoneux et vaseux le long de l'Escaut (à | d) de slikken en schorren langs de Schelde op de linkeroever (vanaf de |
partir de la frontière des Pays-Bas jusqu'au côté sud de la propriété | Nederlandse grens tot aan de zuidzijde van de eigendom kerncentrale, |
de la centrale nucléaire, les atterrissements limoneux et vaseux du | schorre en slikke van Oude Doel, vanaf de opwaartse zijde van het |
"Oude Doel" à partir du côté amont du Deurganckdok en construction | Deurganckdok in aanbouw tot aan de noordelijke kaaimuren toegangsgeul |
jusqu'au murs de quai au nord du chenal d'accès de l'écluse de Kallo, | van de Kallosluis, vanaf de zuidelijke kaaimuren van de toegangsgeul |
à partir des murs de quai au sud du chenal d'accès de l'écluse de | Kallosluis tot aan de provinciegrens); |
Kallo jusqu'à la frontière provinciale); | |
e) la zone verte, au bord de la zone portuaire, zone tampon à l'ouest | e) de groenzone, aan de rand van het havengebied, westelijke |
au droit de "Verrebroek" entre la "Stenen Goot et le Drydijk"; | bufferzone ter hoogte van Verrebroek tussen de Stenen Goot en de Drydijk; |
5° à Gand : à définir; | 5° in Gent : nog te bepalen; |
6° à Ostende : à définir. | 6° in Oostende : nog te bepalen. |
Art. 12.Le Ministre est compétent pour compléter et modifier les |
Art. 12.De minister is bevoegd de voormelde opgesomde maritieme |
accès maritimes et éléments de l'infrastructure portuaire énumérés | toegangswegen en bestanddelen van de haveninfrastructuur, vermeld in |
ci-dessus, mentionnés aux articles 2, 3, 5, 7, 9 et 11 selon le | artikel 2, 3, 5, 7, 9 en 11, aan te vullen en te wijzigen naar gelang |
développement des ports en question. | van de uitbouw van de bedoelde havens. |
Le compléments ou les modifications dans le patrimoine des routes de | Aanvullingen of wijzigingen in het bestand van de ontsluitingswegen |
désenclavement de et vers la zone portuaire, mentionnées à l'article | van en naar het havengebied, vermeld in artikel 5, gebeuren op basis |
5, se font sur la base d'une catégorisation suivant le Schéma de | van de categorisering volgens het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen |
Structure d'Aménagement de la Flandre ou les plans spatiaux provinciaux. | of de respectieve provinciale ruimtelijke structuurplannen. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | Hoofdstuk III. - Slotbepalingen |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op datum van de publicatie |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 14.Le Ministre ayant les Travaux publics dans ses attributions |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2001. | Brussel, 13 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |