Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions d'éligibilité comme client au sens de l'article 12 du décret sur l'électricité "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions d'éligibilité comme client au sens de l'article 12 du décret sur l'électricité Besluit van de Vlaamse regering houdende nadere regeling van de voorwaarden om als afnemer in de zin van artikel 12 van het Elektriciteitsdecreet in aanmerking te komen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les 13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende nadere
conditions d'éligibilité comme client au sens de l'article 12 du regeling van de voorwaarden om als afnemer in de zin van artikel 12
décret sur l'électricité van het Elektriciteitsdecreet in aanmerking te komen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 12, §§ 2 et 3 et les articles 54 et elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 12, §§ 2 en 3, en op de
58, insérés par le décret du 22 décembre 2000; artikelen 54 en 58, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, januari 2001; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen,
donné le 2 février 2001; gegeven op 2 februari 2001;
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 7 mars 2001; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 7 maart 2001;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 20 april 2001,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis 31.580/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2001, en Gelet op het advies 31.580/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en
publics et de l'Energie; Energie;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application de l'article 12, § 1er, 1° du décret

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 12, §1, 1°, van het

sur l'électricité et du présent arrêté, on entend par site de Elektriciteitsdecreet en van dit besluit wordt verstaan onder locatie,
consommation, le point de raccordement au réseau de distribution où la het aansluitingspunt op het distributienet waar het verbruik of het
consommation ou la puissance du client peut être mesurée. vermogen van de afnemer wordt gemeten.

Art. 2.Sont éligibles, tels que visés à l'article 12, §3 du décret

Art. 2.In aanmerking komend, als bedoeld in artikel 12, § 3, van het

sur l'électricité : Elektriciteitsdecreet, zijn :
1° à partir du 1er janvier 2002 : les clients finals qui consomment 1° vanaf 1 januari 2002 : de eindafnemers die meer dan 1 GWh per jaar
plus de 1 GWh par an sur la base de la consommation sur le site de verbruiken op basis van het verbruik op de locatie en met inbegrip van
consommation, y compris l'autoproduction; zelfopwekking;
2° à partir du 1er janiver 2003 : les clients finals ayant une 2° vanaf 1 januari 2003 : de eindafnemers met een aansluitvermogen op
puissance de raccordement au réseau de distribution et au site de
consommation qui est égale ou supérieure à 56 kVA; het distributienet en op de locatie van meer dan of gelijk aan 56 kVA;
3° à partir du 1er juillet 2003 : tous les clients. 3° vanaf 1 juli 2003 : alle afnemers.

Art. 3.§ 1er. La consommation, visée à l'article 12, § 1er, 1° du

Art. 3.§ 1. Het verbruik bedoeld in artikel 12, § 1, 1°, van het

décret sur l'électricité, est la consommation globale, telle que
mesurée sur le site de consommation en question au cours de l'année Elektriciteitsdecreet is het totale verbruik zoals gemeten op de
2000. betreffende locatie gedurende het jaar 2000.
§ 2. La consommation, visée à l'article 2, 1°, est la consommation § 2. Het verbruik bedoeld in artikel 2, 1°, is het totale verbruik
globale, telle que mesurée au site de consommation en question, au cours de l'année 2001. zoals gemeten op de betreffende locatie gedurende het jaar 2001.

Art. 4.L'article 12, §§ 2 et 3 du décret sur l'électricité, entre en

Art. 4.Artikel 12, §§ 2 en 3, van het Elektriciteitsdecreet treedt in

vigueur. werking.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juillet 2001. Brussel, 13 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
^