Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions d'éligibilité comme client au sens de l'article 12 du décret sur l'électricité | Besluit van de Vlaamse regering houdende nadere regeling van de voorwaarden om als afnemer in de zin van artikel 12 van het Elektriciteitsdecreet in aanmerking te komen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les | 13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende nadere |
conditions d'éligibilité comme client au sens de l'article 12 du | regeling van de voorwaarden om als afnemer in de zin van artikel 12 |
décret sur l'électricité | van het Elektriciteitsdecreet in aanmerking te komen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 12, §§ 2 et 3 et les articles 54 et | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 12, §§ 2 en 3, en op de |
58, insérés par le décret du 22 décembre 2000; | artikelen 54 en 58, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | januari 2001; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
donné le 2 février 2001; | gegeven op 2 februari 2001; |
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 7 mars 2001; | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 7 maart 2001; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 20 april 2001, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis 31.580/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2001, en | Gelet op het advies 31.580/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni |
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en |
publics et de l'Energie; | Energie; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application de l'article 12, § 1er, 1° du décret |
Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 12, §1, 1°, van het |
sur l'électricité et du présent arrêté, on entend par site de | Elektriciteitsdecreet en van dit besluit wordt verstaan onder locatie, |
consommation, le point de raccordement au réseau de distribution où la | het aansluitingspunt op het distributienet waar het verbruik of het |
consommation ou la puissance du client peut être mesurée. | vermogen van de afnemer wordt gemeten. |
Art. 2.Sont éligibles, tels que visés à l'article 12, §3 du décret |
Art. 2.In aanmerking komend, als bedoeld in artikel 12, § 3, van het |
sur l'électricité : | Elektriciteitsdecreet, zijn : |
1° à partir du 1er janvier 2002 : les clients finals qui consomment | 1° vanaf 1 januari 2002 : de eindafnemers die meer dan 1 GWh per jaar |
plus de 1 GWh par an sur la base de la consommation sur le site de | verbruiken op basis van het verbruik op de locatie en met inbegrip van |
consommation, y compris l'autoproduction; | zelfopwekking; |
2° à partir du 1er janiver 2003 : les clients finals ayant une | 2° vanaf 1 januari 2003 : de eindafnemers met een aansluitvermogen op |
puissance de raccordement au réseau de distribution et au site de | |
consommation qui est égale ou supérieure à 56 kVA; | het distributienet en op de locatie van meer dan of gelijk aan 56 kVA; |
3° à partir du 1er juillet 2003 : tous les clients. | 3° vanaf 1 juli 2003 : alle afnemers. |
Art. 3.§ 1er. La consommation, visée à l'article 12, § 1er, 1° du |
Art. 3.§ 1. Het verbruik bedoeld in artikel 12, § 1, 1°, van het |
décret sur l'électricité, est la consommation globale, telle que | |
mesurée sur le site de consommation en question au cours de l'année | Elektriciteitsdecreet is het totale verbruik zoals gemeten op de |
2000. | betreffende locatie gedurende het jaar 2000. |
§ 2. La consommation, visée à l'article 2, 1°, est la consommation | § 2. Het verbruik bedoeld in artikel 2, 1°, is het totale verbruik |
globale, telle que mesurée au site de consommation en question, au cours de l'année 2001. | zoals gemeten op de betreffende locatie gedurende het jaar 2001. |
Art. 4.L'article 12, §§ 2 et 3 du décret sur l'électricité, entre en |
Art. 4.Artikel 12, §§ 2 en 3, van het Elektriciteitsdecreet treedt in |
vigueur. | werking. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2001. | Brussel, 13 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |