Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs communautaires agréés "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs communautaires agréés Besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende landelijke radio-omroepen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs communautaires agréés Le Gouvernement flamand, Vu les décrets relatifs à la radio et à la télévision, coordonnés le MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende landelijke radio-omroepen De Vlaamse Regering, Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie,
25 janvier 1995, notamment les articles 38decies, § 1er, inséré par le gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 38decies, §
décret du 1er décembre 2000, 95, § 3, 97 et 98, insérés par le décret 1, ingevoegd bij het decreet van 1 december 2000, 95, § 3, 97, en 98,
du 17 décembre 1997; ingevoegd bij het decreet van 17 december 1997;
Vu l'avis du « Vlaamse Mediaraad » (Conseil flamand des Médias), rendu le 19 février 2001; Gelet op het advies van de Vlaamse Mediaraad, gegeven op 19 februari 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 16 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2001;
Gelet op het akkoord van de minister bevoegd voor de Begroting,
gegeven op 25 januari 2001;
Vu la délibération du Gouvernement flamand concernant la demande Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering over het verzoek aan de
d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; Raad van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 31.395/3 du Conseil d'Etat, rendu le 5 juin 2001, en Gelet op het advies 31.395/3 van de Raad van State, gegeven op 5 juni
exécution de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening
du Territoire et des Médias;
Après en avoir délibéré, en Media; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'autorisation d'émission du radiodiffuseur communautaire

Artikel 1.De zendvergunning van de landelijke radio-omroep, bedoeld

visé à l'article 38decies, § 1er des décrets relatifs à la in artikel 38decies, § 1, van de decreten betreffende de radio-omroep
radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, hierna de
appelés ci-après les décrets coordonnés, mentionnera avec précision gecoördineerde decreten te noemen, vermeldt nauwkeurig de volgende
les données suivantes : gegevens :
1° le nom et l'adresse du titulaire; 1° de naam en het adres van de titularis;
2° la dénomination distinctive du radiodiffuseur communautaire; 2° de roepnaam van de landelijke radio-omroep;
3° la grille d`émission; 3° het zendschema;
4° le mode d'émission; 4° de wijze van uitzenden;
5° les fréquences assignées faisant partie du paquet de fréquences du 5° de toegewezen frequenties, die deel uitmaken van het
radiodiffuseur communautaire; frequentiepakket van de landelijke radio-omroep;
6° le lieu d'implantation des installations d'émission du 6° de opstellingsplaats van de zendinstallaties van de landelijke
radiodiffuseur communautaire; radio-omroep;
7° la valeur maximale autorisée de la puissance effectivement émise 7° de maximale toegelaten waarde van het effectief uitgestraalde
par lieu d'implantation; vermogen per opstellingsplaats;
8° la puissance de sortie maximale autorisée du dispositif émetteur 8° het maximaal toegelaten uitgangsvermogen van het zendtoestel per
par lieu d'implantation; opstellingsplaats;
9° les caractéristiques de l'antenne et son hauteur au-dessus du sol, 9° de karakteristieken van de antenne en haar hoogte boven de begane
par lieu d'implantation; grond per opstellingsplaats;
10° le type et la longueur du câble reliant le dispositif émetteur à 10° het type en de lengte van de kabel die het zendtoestel met de
l'antenne, par lieu d'implantation; antenne verbindt per opstellingsplaats;
11° éventuellement, toutes autres conditions particulières; 11° eventueel alle andere bijzondere voorwaarden;
12° l'assignation des fréquences utilisées. 12° de gebruikte frequentietoewijzing.
Le titulaire d'une autorisation d'émission accepte l'influence des De titularis van een zendvergunning aanvaardt de invloed van de
émissions d'autres radiodiffuseurs émettant conformément à leur uitzendingen van andere radio-omroepen die uitzenden conform hun
autorisation d'émission, ou de l'organisme public de radiodiffusion zendvergunning of van de openbare omroep, bedoeld in artikel 95, § 5,
visé à l'article 95, § 5 des décrets coordonnés. van de gecoördineerde decreten.

Art. 2.L'autorisation d'émission doit se trouver en permanence à

Art. 2.De zendvergunning moet zich bestendig bevinden op het adres

van de titularis. Voorzover dit adres niet binnen de Vlaamse
l'adresse du titulaire. Au cas où cette adresse ne se situerait pas en Gemeenschap gesitueerd is, moet door hem een gemachtigde worden
Communauté flamande, le titulaire est tenu de désigner un mandataire aangewezen binnen de Vlaamse Gemeenschap. De coördinaten waarop de
dans la Communauté flamande. Les coordonnées du titulaire ou de son titularis of zijn gemachtigde bereikbaar zijn, moeten aan het Vlaams
mandataire doivent être communiquées au « Vlaams Commissariaat voor de Commissariaat voor de Media worden meegedeeld.
Media ». L'autorisation d'émission sera produite à chaque demande des autorités De zendvergunning moet worden getoond op elk verzoek van de bevoegde
de contrôle compétentes. controleoverheden.
En cas de perte, de vol ou d'endommagement de l'autorisation In geval van verlies, diefstal of beschadiging van de zendvergunning
d'émission, il y a lieu de le déclarer au « Vlaams Commissariaat voor moet daarvan aangifte worden gedaan bij het Vlaams Commissariaat voor
de Media », qui fera remplacer l'autorisation, éventuellement après de Media dat de titel laat vervangen, eventueel na onderzoek van de
examen des circonstances alléguées. aangevoerde omstandigheden.

Art. 3.Une autorisation d'émission détenue par un tiers sans l'accord

Art. 3.Een zendvergunning die zonder schriftelijk akkoord tot

de cession écrit du « Vlaams Commissariaat voor de Media », est nulle overdracht van het Vlaams Commissariaat voor de Media in handen komt
pour ce tiers. En cas de cession, l'autorisation d'émission doit être van een derde is voor deze laatste waardeloos. In geval van afstand
renvoyée sans tarder, par lettre recommandée, au « Vlaams moet de zendvergunning zonder verwijl en per aangetekende brief aan
Commissariaat voor de Media ». het Vlaams Commissariaat voor de Media worden teruggezonden.

Art. 4.Le « Vlaams Commissariaat voor de Media » peut retirer ou

Art. 4.Het Vlaams Commissariaat voor de Media kan de zendvergunning

suspendre l'autorisation d'émission dans les cas suivants : intrekken of schorsen in geval van :
1° le non-respect des conditions d'autorisation; 1° het niet naleven van de vergunningsvoorwaarden;
2° l'utilisation de fréquences qui ne sont pas ou plus assignées; 2° het gebruik van niet of niet meer toegewezen frequenties;
3° toute transposition, même occasionnelle, d'une ou plusieurs 3° iedere, ook occasionele, overbrenging van een of meerdere
installations d'émission dans un autre lieu; zendinstallaties naar een andere plaats;
4° le non-fonctionnement total ou partiel d'une ou plusieurs 4° het geheel of gedeeltelijk niet functioneren van een of meerdere
installations d'émission pendant trois mois, sauf en cas de force zendinstallaties gedurende drie maanden tenzij dit het gevolg is van
majeure; overmacht;
5° le non-paiement ou le paiement non réglé à temps de l'indemnité 5° het niet of niet tijdig betalen van de jaarlijkse vergoeding voor
annuelle due pour le maintien de l'autorisation d'émission telle que het behoud van de erkenning en de zendvergunning, bedoeld in artikel
visée à l'article 38octies, § 4 des décrets coordonnés. 38octies, § 4, van de gecoördineerde decreten.

Art. 5.La suspension ou le retrait de l'autorisation d'émission sont

Art. 5.De schorsing of intrekking van de zendvergunning wordt per

notifiés par écrit au titulaire. aangetekende brief ter kennis gebracht van de titularis.

Art. 6.Les droits dus pour la modification de l'autorisation

Art. 6.De rechten voor het wijzigen van de zendvergunning bedragen

d'émission sont de 200 EUR. Ils sont payables à l'avance. 200 EUR. De rechten moeten op voorhand worden betaald.
La suspension ou le retrait de l'autorisation d'émission ne donne pas De schorsing of intrekking van een zendvergunning geeft geen
lieu au remboursement des droits payés, de quelle nature que ce soit. aanleiding tot de terugbetaling van de betaalde rechten, van welke
Le montant visé au premier alinéa subit les fluctuations de l'indice aard ook. Het bedrag, bedoeld in het eerste lid, ondergaat periodiek de
des prix à la consommation. La révision se fait chaque fois après une période fixe de deux ans. Les indices des prix à la consommation en vigueur en janvier 1996 et en janvier de chaque année de révision consécutive, sont pris en compte.

Art. 7.En ce qui concerne la période de la date d'entrée en vigueur jusqu'au 31 décembre 2001 inclus, le montant de « BEF 8 000 » est applicable au lieu du montant de « 200 EUR » visé à l'article 6.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 13 juillet 2001. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias,

schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen. De herziening gebeurt telkens na een vaste periode van twee jaar. De indexcijfers die van kracht zijn in januari 1996 en in januari van het telkens daaropvolgend jaar van herziening worden in aanmerking genomen.

Art. 7.Voor de periode van de datum van inwerkingtreding tot en met 31 december 2001 is in de plaats van het bedrag « 200 EUR », vermeld in artikel 6, het bedrag van « BEF 8 000 » van toepassing.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel,13 juli 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,

D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^