Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 13 JANUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, | - het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, |
article 15, remplacé par le décret du 11 février 2022. | artikel 15, vervangen bij het decreet van 11 februari 2022. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 24 novembre 2022 ; | gegeven op 24 november 2022; |
- le comité consultatif de l'hébergement touristique a rendu son avis | - Het adviescomité van het toeristische logies heeft zijn advies |
le 26 octobre 2022 ; | gegeven op 26 oktober 2022; |
- vu la demande d'avis dans les de trente jours qui a été introduite | - Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 28 november |
le 28 novembre 2022 auprès du Conseil d'Etat, en application de | 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; - considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti | gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is |
; - vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | meegedeeld binnen die termijn; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, |
coordonnées le 12 janvier 1973. | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- le 11 février 2022, le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique a été modifié. Ces modifications étaient le résultat d'une évaluation antérieure de ce décret. En même temps que cette évaluation, l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques a également été évalué. Le présent arrêté remplace et actualise l'arrêté précité. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° achats : l'achat de produits, à l'exclusion de la location, de la vente-location ou du crédit-bail de produits ; |
- Op 11 februari 2022 werd het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies gewijzigd. De wijzigingen waren het gevolg van een eerder uitgevoerde evaluatie van dat decreet. Samen met die evaluatie werd ook het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen geëvalueerd. Met dit besluit wordt het voormelde besluit vervangen en geactualiseerd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Definities Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° aankopen: de aankoop van producten, met uitsluiting van huur, huurkoop of leasing van producten; |
2° subvention d'investissement : la subvention visée à l'article 2 ; | 2° investeringssubsidie: de subsidie, vermeld in artikel 2; |
3° ministre : le ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions ; | 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme; |
4° travail : le produit d'un ensemble de travaux architecturaux ou | 4° werk: het product van een geheel van bouwkundige of |
d'ingénierie civile destinés à remplir une fonction économique ou | civieltechnische werken dat ertoe bestemd is als zodanig een |
technique en tant que telle. | economische of technische functie te vervullen. |
CHAPITRE
2. - Champ d'application, procédure d'appel et portée des subventions d'investissement Art. 2.Dans les limites des crédits destinés à cet effet, inscrits à son budget, et après avoir lancé un appel à l'introduction de demandes, Visit Flanders peut octroyer une subvention d'investissement à des hébergements touristiques agréés en vue de la création, de l'extension ou de la modernisation de bâtiments, d'installations, d'établissements et de structures. Art. 3.La subvention d'investissement s'élève à maximum 60 % des dépenses pour lesquelles la subvention d'investissement est octroyée et ne peut jamais dépasser 150 000 euros. La taxe sur la valeur ajoutée n'est pas comprise dans le montant des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée, si le bénéficiaire est assujetti à la T.V.A.. |
HOOFDSTUK
2. - Toepassingsgebied, oproepprocedure en omvang van de investeringssubsidies Art. 2.Binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten, ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen na een oproep tot indiening van aanvragen een investeringssubsidie toekennen aan erkende toeristische logiezen om gebouwen, installaties, inrichtingen en voorzieningen op te richten, uit te breiden of te moderniseren. Art. 3.De investeringssubsidie bedraagt maximaal 60% van de uitgaven waarvoor de investeringssubsidie wordt toegekend, en kan nooit hoger zijn dan 150.000 euro. De belasting over de toegevoegde waarde is niet inbegrepen in het bedrag van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt toegekend, als de begunstigde btw-plichtig is. |
Art. 4.§ 1er. Dans les cas suivants, aucune subvention |
Art. 4.§ 1. In de volgende gevallen wordt geen investeringssubsidie |
d'investissement n'est octroyée ou payée pour : | toegekend of uitbetaald: |
1° des parties privées d'un hébergement touristique non accessibles | 1° voor private gedeelten van een toeristisch logies die niet |
aux touristes hébergés ; | toegankelijk zijn voor de logerende toeristen; |
2° des restaurants, cafés et autres établissements de restauration et | 2° voor restaurants, cafés en andere vergelijkbare eet- en |
débits de boissons comparables accessibles à un public plus large que | drankgelegenheden die toegankelijk zijn voor een ruimer publiek dan de |
les touristes hébergés ; | logerende toeristen; |
3° des achats effectués et des travaux réalisés avant la date de la | 3° voor aankopen die zijn verricht en werken die zijn uitgevoerd vóór |
demande d'une subvention d'investissement. | de datum van de aanvraag van een investeringssubsidie. |
§ 2. Les dépenses subventionnables concernent un ou plusieurs des | § 2. De subsidiabele uitgaven hebben betrekking op één of meerdere van |
travaux ou achats suivants : | volgende werken of aankopen: |
1° des achats ou travaux augmentant la sécurité de l'hébergement | 1° aankopen of werken die de veiligheid van het toeristische logies |
touristique ; | verhogen; |
2° des achats ou travaux augmentant le confort de l'hébergement | 2° aankopen of werken die het comfort van het toeristische logies voor |
touristique pour les touristes hébergés ; | de logerende toeristen verhogen; |
3° des achats ou travaux augmentant le caractère convivial de | 3° aankopen of werken die het kind- of familievriendelijke karakter |
l'hébergement touristique pour les familles et les enfants ; | van het toeristische logies verhogen; |
4° des achats ou travaux augmentant l'accessibilité de l'hébergement | 4° aankopen of werken die de toegankelijkheid van het toeristische |
touristique aux personnes handicapées ; | logies voor personen met een handicap verhogen; |
5° les travaux de construction neuve ou de modernisation de l'hébergement touristique ; 6° des achats ou travaux d'économie d'énergie dans les hébergements touristiques ; 7° des achats ou travaux augmentant la durabilité de l'hébergement touristique ; 8° des achats ou travaux visant à atteindre un ou plusieurs objectifs politiques repris dans la note d'orientation ou l'exposé des politiques et du budget en matière du Tourisme. Le ministre spécifie les dépenses subventionnables visés à l'alinéa 1er. | 5° nieuwbouwwerken bij of moderniseringswerken aan het toeristische logies; 6° energiebesparende aankopen voor of werken aan het toeristische logies; 7° aankopen of werken die de duurzaamheid van het toeristische logies verhogen; 8° aankopen of werken om een of meer beleidsdoelstellingen te bereiken die zijn opgenomen in de beleidsnota of de beleids- en begrotingstoelichting Toerisme. De minister bepaalt de subsidiabele uitgaven, vermeld in het eerste lid, nader. |
Art. 5.§ 1er. Le ministre détermine par an : |
Art. 5.§ 1. De minister bepaalt per jaar: |
1° les achats et travaux mentionnés à l'article 4, § 2, qui peuvent | 1° voor welke aankopen en werken, vermeld in artikel 4, § 2, een |
faire l'objet d'une demande de subvention d'investissement. Celles-ci | investeringssubsidie kan aangevraagd worden. Deze kunnen verschillen |
peuvent varier selon le type d'hébergement touristique ; | per type van toeristisch logies; |
2° le taux de subvention et la subvention maximale, dans les limites | 2° het subsidiepercentage en de maximale subsidie, binnen de perken |
de l'article 3, alinéa 1er Ceux-ci peuvent varier en fonction des | van artikel 3, eerste lid. Deze kunnen verschillen per subsidiabele |
dépenses subventionnables et du type d'hébergement touristique ; | uitgave en type van toeristisch logies; |
3° l'enveloppe subventionnelle. Celle-ci peut varier en fonction des | 3° de subsidie-enveloppe. Deze kan verschillen per subsidiabele |
dépenses subventionnables et du type de logement touristique ; | uitgave en type van toeristisch logies; |
4° le coût minimum des achats et des travaux pour bénéficier d'une | 4° de minimale kostprijs van de aankopen en werken om in aanmerking te |
subvention d'investissement. Ceux-ci peuvent varier en fonction des | komen voor een investeringssubsidie. Deze kunnen verschillen per |
dépenses subventionnables et du type d'hébergement touristique. | subsidiabele uitgave en type van toeristisch logies. |
§ 2. Dans les limites de l'alinéa 1, Visit Flanders organise chaque | § 2. Binnen de perken van paragraaf 1, organiseert Toerisme Vlaanderen |
année un ou plusieurs appels mentionnés à l'article 2. | jaarlijks één of meerdere oproepen, vermeld in artikel 2. |
§ 3. Chaque appel mentionne : 1° les achats et travaux pour lesquels une subvention d'investissement peut être demandée, le cas échéant par type d'hébergement touristique ; 2° le délai dans lequel la subvention d'investissement doit être introduite, sous peine d'irrecevabilité ; 3° l'adresse électronique à laquelle la demande d'une subvention d'investissement doit être introduite sous peine d'irrecevabilité ; 4° le taux de subvention et la subvention maximale, le cas échéant par dépense subventionnable et par type d'hébergement touristique ; | § 3. Elke oproep vermeldt: 1° de aankopen en werken waarvoor een investeringssubsidie kan aangevraagd worden, in voorkomend geval per type van toeristisch logies; 2° de termijn waarin de aanvraag van een investeringssubsidie, op straffe van onontvankelijkheid, moet worden ingediend; 3° het elektronische adres waar de aanvraag van een investeringssubsidie, op straffe van onontvankelijkheid, moet worden ingediend; 4° het subsidiepercentage en de maximale subsidie, in voorkomend geval per subsidiabele uitgave en per type van toeristisch logies; |
5° l'enveloppe de subvention, le cas échéant par dépense | 5° de subsidie-enveloppe, in voorkomend geval per subsidiabele uitgave |
subventionnable et par type d'hébergement touristique ; | en type van toeristisch logies; |
6° le coût minimal des achats et des travaux pour bénéficier d'une | 6° de minimale kostprijs van de aankopen en de werken om in aanmerking |
subvention d'investissement, le cas échéant par dépense | te komen voor een investeringssubsidie, in voorkomend geval per |
subventionnable et par type d'hébergement touristique ; | subsidiabele uitgave en per type van toeristisch logies; |
7° les modalités d'attribution ou de recalcul de la subvention | 7° de wijze waarop de investeringssubsidie wordt toegekend of |
d'investissement en cas de dérogation à l'article 7, § 2, alinéa 2, le | herberekend als wordt afgeweken van artikel 7, § 2, tweede lid, in |
cas échéant par dépense subventionnable et par type d'hébergement | voorkomend geval per subsidiabele uitgave en per type van toeristisch |
touristique. | logies. |
CHAPITRE 3. - Procédure de demande | HOOFDSTUK 3. - Aanvraagprocedure |
Art. 6.La demande d'une subvention d'investissement est introduite |
Art. 6.De aanvraag van een investeringssubsidie wordt ingediend via |
via le guichet numérique de subvention de Visit Flanders à l'aide d'un | het digitale subsidieloket van Toerisme Vlaanderen met een |
formulaire de demande électronique mis à disposition par Visit | elektronisch aanvraagformulier dat Toerisme Vlaanderen te beschikking |
Flanders. | stelt. |
Als bewijs van het tijdstip waarop de aanvraag van een | |
La preuve de la date d'introduction de la demande d'une subvention | investeringssubsidie is ingediend, geldt de datum waarop de aanvraag |
d'investissement est la date à laquelle la demande a été introduite | is ingediend via het digitale subsidieloket. |
via le guichet numérique de subvention. | Toerisme Vlaanderen bezorgt de aanvrager via e-mail een |
Visit Flanders fournira au demandeur, par e-mail, un accusé de | ontvangstbevestiging van de aanvraag van een investeringssubsidie. |
réception de la demande d'une subvention d'investissement. | Op straffe van onontvankelijkheid kan de aanvraag van een |
Sous peine d'irrecevabilité, la demande ne peut être introduite que | investeringssubsidie alleen worden ingediend door de volgende |
par les personnes suivantes : | personen: |
1° le propriétaire de l'hébergement touristique ou la personne | 1° de eigenaar van het toeristische logies of de persoon die daarvoor |
désignée à cet effet ; | is aangesteld; |
2° l'exploitant de l'hébergement touristique ou la personne désignée à | 2° de exploitant van het toeristische logies of de persoon die |
cet effet. | daarvoor is aangesteld. |
Sous peine d'irrecevabilité, l'hébergement touristique pour lequel la | Op straffe van onontvankelijkheid beschikt het toeristische logies |
subvention d'investissement est demandée doit, au moment de | waarvoor de investeringssubsidie wordt aangevraagd, op het ogenblik |
l'introduction de la demande de subvention d'investissement, dispose | dat de aanvraag van een investeringssubsidie wordt ingediend, over een |
d'un agrément tel que mentionnée à l'article 6 du décret du 5 février | erkenning als vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 februari 2016 |
2016 relatif à l'hébergement touristique. Sous peine d'irrecevabilité, les documents, déclarations et informations suivants doivent être joints à la demande d'une subvention d'investissement ou les déclarations et informations suivantes doivent être données ou fournies dans le formulaire de demande mentionné à l'alinéa 1er : 1° une description claire des achats envisagés et des travaux à réaliser ; 2° une estimation des coûts accompagnée d'un métré descriptif et des prix unitaires ou un relevé des achats envisagés accompagné d'offres et de prix unitaires ; 3 si le proposant n'est pas le propriétaire : une preuve écrite que le propriétaire marque son accord sur les travaux à réaliser ou la preuve que le locataire a le droit de réaliser les travaux en application de | houdende het toeristische logies. Op straffe van onontvankelijkheid worden de volgende documenten, verklaringen en informatie bij de aanvraag van een investeringssubsidie gevoegd of worden de volgende verklaringen en informatie in het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, gegeven of verstrekt: 1° een duidelijke omschrijving van de overwogen aankopen en de uit te voeren werken; 2° een kostenraming met beschrijvende opmeting en eenheidsprijzen, of een opgave van de overwogen aankopen met offertes en eenheidsprijzen; 3° als de indiener niet de eigenaar is: een schriftelijk bewijs dat de eigenaar akkoord gaat met de uit te voeren werken of het bewijs dat de |
l'article 7 du livre VIII, titre VIII, chapitre II, section 2bis, de | huurder met toepassing van artikel 7 van boek III, titel VIII, |
hoofdstuk II, afdeling 2bis, van het oud Burgerlijk Wetboek, het recht | |
l'ancien Code civil. | heeft de werken uit te voeren. |
CHAPITRE 4. - Octroi de la subvention d'investissement | HOOFDSTUK 4. - Toekenning van de investeringssubsidie |
Art. 7.§ 1. Visit Flanders informe le demandeur de la subvention |
Art. 7.§ 1. Toerisme Vlaanderen brengt de aanvrager van de |
d'investissement par voie électronique de la décision d'octroi d'une | investeringssubsidie uiterlijk vier maanden nadat de termijn is |
subvention, au plus tard quatre mois après l'expiration du délai dans | verstreken waarin de aanvraag van een investeringssubsidie moet worden |
lequel la demande de subvention d'investissement doit être introduite. | ingediend, elektronisch op de hoogte van de beslissing over de toekenning van een subsidie. |
Le cas échéant, la décision mentionne la subvention d'investissement | In voorkomend geval vermeldt de beslissing de maximaal toe te kennen |
maximale à accorder et les achats et travaux non éligibles à la | investeringssubsidie en de aankopen en werken die niet voor de |
subvention d'investissement. | investeringssubsidie in aanmerking komen. |
§ 2. La subvention d'investissement maximale à octroyer est calculée | § 2. De maximaal toe te kennen investeringssubsidie wordt berekend op |
sur la base de l'estimation des coûts introduite et des offres visées | basis van de ingediende kostenraming en de offertes, vermeld in |
à l'article 6, alinéa 6, 2°, des achats et travaux éligibles à une | artikel 6, zesde lid, 2°, van de aankopen en de werken die voor een |
subvention. | subsidie in aanmerking komen. |
Sauf stipulation contraire dans l'appel, la subvention | Tenzij het anders wordt bepaald in de oproep, wordt de maximaal toe te |
d'investissement maximale à accorder sera recalculée selon la formule | kennen investeringssubsidie herberekend volgens de volgende formule |
suivante s'il est déterminé que, pendant un appel, le total des | als wordt vastgesteld dat tijdens een oproep het geheel van de |
subventions d'investissement maximales à accorder dépasse le montant | maximaal toe te kennen investeringssubsidies het bedrag van de |
de l'enveloppe subventionnelle engagée : subvention maximale | vastgelegde subsidie-enveloppe overstijgt: maximaal toe te kennen |
d'investissement à accorder = (subvention maximale d'investissement | investeringssubsidie = (initiële maximaal toe te kennen |
initiale à accorder x enveloppe de subvention engagée)/total des | investeringssubsidie x vastgelegde subsidie-enveloppe)/geheel van de |
subventions maximales d'investissement à accorder. | maximaal toe te kennen investeringssubsidies. |
§ 3. Sous peine de déchéance de la décision d'octroi de la subvention | § 3. Op straffe van verval van de beslissing tot toekenning van de |
d'investissement, le demandeur doit, dans un délai de deux ans à | investeringssubsidie voert de aanvrager binnen twee jaar nadat hij op |
compter de la notification de la décision d'octroi de la subvention | hoogte is gebracht van de beslissing over de toekenning van de |
d'investissement, réaliser les achats ou travaux pour lesquels une | investeringssubsidie, de aankopen of werken uit waarvoor een |
subvention d'investissement a été accordée. | investeringssubsidie is toegekend. |
Sur demande motivée, Visit Flanders peut prolonger le délai visé à | Toerisme Vlaanderen kan na een gemotiveerde aanvraag de termijn, |
l'alinéa 1er de deux ans au maximum. | vermeld in het eerste lid, verlengen met maximaal twee jaar. |
Art. 8.Le montant de subvention maximal à octroyer visé à l'article |
Art. 8.Het maximaal toe te kennen subsidiebedrag, vermeld in artikel |
7, est engagé sur le budget de Visit Flanders. | 7, wordt vastgelegd op de begroting van Toerisme Vlaanderen. |
CHAPITRE 5. - Paiement de la subvention d'investissement | HOOFDSTUK 5. - Uitbetaling van de investeringssubsidie |
Art. 9.Au plus tard six mois après l'exécution des achats ou des travaux pour lesquels une subvention d'investissement a été accordée, le demandeur introduit une demande de paiement auprès de Visit Flanders. La demande de paiement est introduite par voie électronique en une seule fois via le guichet de subvention numérique de Visit Flanders et contient l'ensemble les éléments suivants : 1° des copies des factures des travaux et achats éligibles à la subvention d'investissement ; 2° une déclaration sur l'honneur relative aux subventions, primes et autres interventions éventuellement obtenues d'autres autorités publiques que Visit Flanders pour les travaux et achats éligibles à la subvention d'investissement, à l'exception de la réduction d'impôt conformément au Code des Impôts sur les Revenus 1992 ; |
Art. 9.Uiterlijk zes maanden nadat de aankopen of werken zijn uitgevoerd waarvoor een investeringssubsidie is toegekend, dient de aanvrager een betalingsaanvraag in bij Toerisme Vlaanderen. De betalingsaanvraag wordt in één keer elektronisch ingediend via het digitale subsidieloket van Toerisme Vlaanderen en bevat al de volgende elementen: 1° kopieën van de facturen van de werken en aankopen die voor de investeringssubsidie in aanmerking komen; 2° een verklaring op erewoord over eventueel verkregen subsidies, premies en andere tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme Vlaanderen voor de werken en aankopen die voor de investeringssubsidie in aanmerking komen, met uitzondering van de belastingvermindering conform het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; |
3° si la demande de subvention d'investissement entre dans le champ | 3° als de aanvraag van een investeringssubsidie binnen het |
d'application du règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 | toepassingsgebied van verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en |
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op |
minimis, une déclaration sur l'honneur du demandeur de toute aide de | de-minimissteun valt, een verklaring op erewoord over alle |
minimis perçue par le demandeur de la subvention pendant l'exercice | de-minimissteun die de subsidieaanvrager heeft ontvangen tijdens het |
comptable en cours et les deux exercices comptables précédant la | lopende boekhoudkundige jaar en de twee boekhoudkundige jaren die |
demande de paiement. | voorafgaan aan de betalingsaanvraag. |
Les factures remplissant toutes les conditions suivantes seront prises | De facturen die voldoen aan al de volgende voorwaarden, worden in |
en compte pour le calcul de la subvention d'investissement payée : | aanmerking genomen om de investeringssubsidie te berekenen die wordt uitbetaald: |
1° elles mentionnent un montant de 250 euros au moins, hors taxe sur | 1° ze vermelden een bedrag van minstens 250 euro, belasting over de |
la valeur ajoutée ; | toegevoegde waarde niet inbegrepen; |
2° elles sont établies au nom du propriétaire ou de l'exploitant de | 2° ze zijn opgesteld op naam van de eigenaar of de exploitant van het |
l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande d'une | toeristische logies, naargelang wie de aanvraag van een |
subvention d'investissement, ou au nom de l'hébergement touristique | investeringssubsidie heeft ingediend, of op naam van het toeristische |
proprement dit. | logies zelf. |
Le montant de la subvention d'investissement payé est calculée sur la | Het bedrag van de investeringssubsidie dat wordt uitbetaald, wordt |
base des factures des achats introduites et des travaux pour lesquels | berekend op basis van de ingediende facturen van de aankopen en de |
une subvention est accordée. Le montant de la subvention d'investissement payé ne peut jamais être supérieur : 1° au montant de la subvention d'investissement maximale à octroyer dans la décision, visée à l'article 7; 2° additionné avec les subventions, primes ou autres interventions éventuelles d'autres autorités publiques que Visit Flanders pour les travaux et achats éligibles à la subvention d'investissement, 100 % des dépenses pour lesquelles la subvention d'investissement est accordée. Si la subvention d'investissement octroyée dans le cadre du présent | werken waarvoor een subsidie is toegekend. Het bedrag van de investeringssubsidie dat wordt uitbetaald, kan nooit hoger zijn dan: 1° het bedrag van de maximaal toe te kennen investeringssubsidie in de beslissing, vermeld in artikel 7; 2° samengeteld met de eventuele subsidies, premies of andere tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme Vlaanderen voor de werken en aankopen die voor de investeringssubsidie in aanmerking komen, 100% van de uitgaven waarvoor de investeringssubsidie wordt toegekend. Als de investeringssubsidie die in het kader van dit besluit wordt verleend, wordt gekwalificeerd als staatssteun als vermeld in artikel |
arrêté est qualifiée d'aide d'Etat telle que visée à l'article 107 du | 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, wordt |
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, elle est payée | die uitbetaald conform de voorwaarden en modaliteiten, vermeld in |
conformément aux conditions et modalités prévues par le règlement (UE) | |
n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à | verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 |
l'application des articles 107 et 100 du Traité sur le fonctionnement | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
de l'Union européenne sur les aides de minimis. | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. |
Les achats et les travaux réalisés sont conformes aux réglementations | De aankopen en de uitgevoerde werken voldoen aan de desbetreffende |
en vigueur à prendre en compte pour le calcul de la subvention | reglementeringen om in aanmerking genomen te kunnen worden om de |
d'investissement. | investeringssubsidie te berekenen. |
Art. 10.Visit Flanders informe le demandeur, par voie électronique, |
Art. 10.Toerisme Vlaanderen brengt de aanvrager binnen uiterlijk |
du montant de la subvention d'investissement à payer, ainsi que des | dertig dagen na de dag waarop het de betalingsaanvraag heeft |
achats et travaux pour lesquels une subvention est accordée, dans un | ontvangen, elektronisch op de hoogte van het bedrag van de |
délai maximum de 30 jours à compter du jour de la réception de la | investeringssubsidie dat wordt uitbetaald, en van de aankopen en de |
demande de paiement. | werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. |
Visit Flanders paie la subvention d'investissement dans un délai | Toerisme Vlaanderen betaalt de investeringssubsidie uit binnen |
maximum de 30 jours à compter de la notification visée à l'alinéa 1 | uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving, vermeld in het eerste lid, |
ou, le cas échéant, dans un délai maximum de 30 jours à compter du | of, in voorkomend geval, binnen uiterlijk dertig dagen nadat wordt |
respect de l'article 11, 2°. | voldaan aan artikel 11, 2°. |
Art. 11.La subvention d'investissement est payée au propriétaire ou à |
Art. 11.De investeringssubsidie wordt uitbetaald aan de eigenaar of |
l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de | de exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag |
la demande d'une subvention d'investissement si toutes les conditions | van een investeringssubsidie heeft ingediend, als al de volgende |
suivantes sont remplies : | voorwaarden zijn voldaan: |
1° au moment du paiement, il est toujours le propriétaire ou | 1° hij is op het moment van de uitbetaling nog de eigenaar of |
l'exploitant de l'hébergement touristique ; | exploitant van het toeristische logies; |
2° l'hébergement touristique et les travaux et achats pour lesquels | 2° het toeristische logies en de werken en aankopen waarvoor een |
une subvention d'investissement est accordée sont agréés conformément | investeringssubsidie is toegekend, zijn erkend conform het decreet van |
au décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique. | 5 februari 2016 houdende het toeristische logies. |
Art. 12.§ 1er. Dans les cas suivants, le propriétaire ou l'exploitant |
Art. 12.§ 1. In de volgende gevallen betaalt de eigenaar of de |
de l'hébergement touristique remboursera, en fonction du bénéficiaire | exploitant van het toeristische logies, naargelang aan wie de |
de la subvention d'investissement, le montant de la subvention si, | investeringssubsidie is uitbetaald, het bedrag van de |
dans le délai de cinq ans prenant cours le 1er janvier de l'année | investeringssubsidie terug als in de loop van een termijn van vijf |
jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin | |
suivant celle du paiement de la subvention : | de investeringssubsidie is uitbetaald: |
1° la destination des achats ou des travaux effectués change sans le | 1° de bestemming van de aankopen of de uitgevoerde werken verandert |
consentement explicite de Visit Flanders ; | zonder de expliciete toestemming van Toerisme Vlaanderen; |
2° l'exploitation de l'hébergement touristique prend fin ; | 2° de exploitatie van het toeristische logies wordt stopgezet; |
3° l'exploitation n'est plus agréée conformément au décret du 5 | 3° de exploitatie is niet meer erkend conform het decreet van 5 |
février 2016 relatif à l'hébergement touristique. | februari 2016 houdende het toeristische logies. |
Dans les cas mentionnés à l'alinéa 1, le montant du remboursement de | In de gevallen, vermeld in het eerste lid, wordt het bedrag van de |
la subvention d'investissement est calculé au prorata du x nombre de | terugbetaling van de investeringssubsidie berekend naar rato van x |
cinquièmes de la subvention payée. Ainsi, x est égal au nombre | aantal vijfde van de uitbetaalde subsidie. Daarbij is x gelijk aan het |
d'années suivant l'année au cours de laquelle un cas tel que mentionné | aantal jaren dat volgt op het jaar waarin een geval als vermeld in het |
à l'alinéa 1er, 1°, 2° ou 3°, se produit. | eerste lid, 1°, 2° of 3°, zich voordoet. |
§ 2. Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, | § 2. De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, |
selon celui à qui la subvention d'investissement a été payée, doit | naargelang aan wie de investeringssubsidie is uitbetaald, betaalt het |
rembourser l'intégralité de la subvention d'investissement s'il est | volledige bedrag van de investeringssubsidie terug als wordt |
constaté que la déclaration sur l'honneur visée à l'article 9, alinéa | vastgesteld dat de verklaring op eer, vermeld in artikel 9, eerste |
1er, 2°, ne correspond pas à la réalité. | lid, 2°, niet overeenstemt met de feiten. |
CHAPITRE 6. - Contrôle des conditions de subvention | HOOFDSTUK 6. - Controle van de subsidievoorwaarden |
Art. 13.§ 1er. Afin de vérifier le respect des conditions de |
Art. 13.§ 1. Toerisme Vlaanderen kan om de naleving van de |
subvention mentionnées à l'article 4, à l'article 7, § 3, à l'article | subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 4, artikel 7, § 3, artikel 9, |
9, alinéa 5, aux articles 11 et 12, Visit Flanders peut à tout moment | vijfde lid, artikel 11 en artikel 12, te controleren op elke moment |
effectuer un contrôle sur place et demander les documents, certificats | een controle ter plaatse uitvoeren en bij de aanvrager van de |
et preuves nécessaires au demandeur de la subvention d'investissement. | investeringssubsidie de nodige documenten, attesten en bewijzen opvragen. |
§ 2. Le même contrôle que celui mentionné à l'alinéa 1 peut également | § 2. Dezelfde controle als vermeld in paragraaf 1 kan ook gebeuren in |
être effectué dans le cadre du contrôle renforcé des subventions ou | het kader van het verstrengd toezicht op subsidies of andere controle- |
d'autres activités de contrôle ou d'audit par des fonctionnaires | of auditactiviteiten door de Vlaamse Overheid daarvoor aangeduide |
désignés par l'Autorité flamande à cette fin. | ambtenaren. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 fixant les |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot |
conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements | vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen |
touristiques est abrogé. | worden toegekend aan toeristische logiezen wordt opgeheven. |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 fixant les |
Art. 15.Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot |
conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements | vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen |
touristiques, tel qu'il était en vigueur le 31 décembre 2022, reste | worden toegekend aan toeristische logiezen, zoals van kracht op 31 |
applicable aux demandeurs qui ont été informés par Visit Flanders de | december 2022, blijft van toepassing op aanvragers die, met toepassing |
l'octroi d'une subvention en application de l'article 5, § 1er, de | van artikel 5, § 1, van het voormelde besluit van 17 maart 2017, zoals |
l'arrêté précité du 17 mars 2017, tel qu'il était en vigueur le 31 | van kracht op 31 december 2022, door Toerisme Vlaanderen op de hoogte |
décembre 2022. | zijn gebracht van de toekenning van een subsidie. |
Art. 16.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant |
Art. 16.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot |
les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux | vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen |
hébergements touristiques, tel qu'il était en vigueur le 31 mars 2017, | worden toegekend aan toeristische logiezen, zoals van kracht op 31 |
reste applicable aux demandeurs qui ont été informés par Visit | |
Flanders de l'octroi d'une subvention en application de l'article 5, § | maart 2017, blijft van toepassing op aanvragers die, met toepassing |
1er, de l'arrêté précité du 30 septembre 2011, tel qu'il était en | van artikel 5, § 1, van het voormelde besluit van 30 september 2011, |
vigueur le 31 mars 2017. | zoals van kracht op 31 maart 2017, door Toerisme Vlaanderen op de |
Art. 17.Pour l'application du présent arrêté, les hébergements |
hoogte zijn gebracht van de toekenning van een subsidie. |
touristiques qui, au 31 décembre 2022, sont reconnus comme hébergement | Art. 17.De toeristische logiezen die op 31 december 2022 op grond van |
en vertu du décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et aux | het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen |
associations actives dans le cadre du « Toerisme voor Allen » et | die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme voor Allen" als |
classés dans la catégorie centre de séjour pour jeunes, sont, jusqu'au | verblijf erkend zijn en ingedeeld zijn in de categorie |
31 décembre 2025 inclus, considérés comme agréés conformément au | jeugdverblijfcentrum, worden, tot en met 31 december 2025, voor de |
toepassing van dit besluit beschouwd als erkend conform het decreet | |
décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique. | van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 19.Le ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 janvier 2023. | Brussel, 13 januari 2023. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |