Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/01/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde à la suite de la pandémie COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde à la suite de la pandémie COVID-19 Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor oppashulp naar aanleiding van de COVID-19-pandemie
AUTORITE FLAMANDE 13 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde à la suite de la pandémie COVID-19 Fondement juridique VLAAMSE OVERHEID 13 JANUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor oppashulp naar aanleiding van de COVID-19-pandemie Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op :
- le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 38, -het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, tweede lid, en
alinéa 2, article 55, § 1er, alinéa 1er, et article 56, modifié par le artikel 55, § 1, eerste lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet
décret du 20 décembre 2019. van 20 december 2019.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld :
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 17 novembre 2022. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 november 2022.
- Le 28 novembre 2022, une demande d'avis dans les 30 jours a été - Er is op 28 november 2022 bij de Raad van State een aanvraag
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State,
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973.
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. C'est pourquoi Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel
l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973, s'applique. januari 1973, toegepast.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
de la Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté du 28 juin

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 28 juni

2019 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la 2019: het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
d'intervenants de proximité et d'usagers. woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en

Art. 2.La condition visée à l'article 6 de l'annexe 3 à l'arrêté du

gebruikers.

Art. 2.De voorwaarde, vermeld in artikel 6 van bijlage 3 bij het

28 juin 2019 ne s'applique pas aux services de garde en 2022. besluit van 28 juni 2019, is in 2022 niet van toepassing op de
diensten voor oppashulp.

Art. 3.Par dérogation à l'article 31, § 1er, alinéa 1er, de l'annexe

Art. 3.In afwijking van artikel 31, § 1, eerste lid, van bijlage 3

3 à l'arrêté du 28 juin 2019, un service de garde est également bij het besluit van 28 juni 2019 komt een dienst voor oppashulp in
éligible à un subventionnement en 2022 s'il réalise moins d'heures que 2022 ook voor subsidiëring in aanmerking als hij minder uren presteert
le nombre d'heures visé à l'article 6 de l'annexe 3 à l'arrêté dan het aantal uren, vermeld in artikel 6 van bijlage 3 bij het
précité. voormelde besluit.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 5.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et les

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg,

soins résidentiels est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2023. Brussel, 13 januari 2023.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^