Arrêté du Gouvernement flamand relatif au planning thématique en matière de la stratégie des soins | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende thematische zorgstrategische planning |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au planning | 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende |
thématique en matière de la stratégie des soins | thematische zorgstrategische planning |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives | Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, les | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
articles 28 et 29 ; | artikel 28 en 29; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni |
Vu le rapport de l'assemblée générale de la Cour des Comptes, fait le | 2016; Gelet op het verslag van de algemene vergadering van het Rekenhof, |
7 septembre 2016 ; | uitgebracht op 7 september 2016; |
Vu l'avis n° 60.134/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2016, en | Gelet op het advies nr. 60.134/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2° des lois sur le | oktober 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad Van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le champ d'application du présent arrêté couvre les |
Artikel 1.Het toepassingsgebied van dit besluit omvat de |
hôpitaux, visés aux articles 2, 3, 4 et 7 de la loi sur les hôpitaux | ziekenhuizen, vermeld in artikel 2, 3, 4 en 7 van de wet op de |
et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008. | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008. |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° désignation: une désignation telle que visée à l'article 14 de la | 1° aanwijzing: een aanwijzing als vermeld in artikel 14 van de wet op |
loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le | de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 |
10 juillet 2008 ; | juli 2008; |
2° agrément: un agrément tel que visé à l'article 69 de la loi sur les | 2° erkenning: een erkenning als vermeld in artikel 69 van de wet op de |
hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 |
2008 ; | juli 2008; |
3° ministre: le Ministre flamand chargé de la politique de la santé ; | 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; |
4° autorisation de planning : une autorisation telle que visée à | |
l'article 39 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de | 4° planningsvergunning: een vergunning als vermeld in artikel 39 van |
de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, | |
soins, coordonnée le 10 juillet 2008 ; | gecoördineerd op 10 juli 2008; |
5° thème : un programme de soins, un service, une division ou une | 5° thema: een geselecteerd(e) zorgprogramma, ziekenhuisdienst, |
fonction hospitaliers, un service médical et médico-technique | -afdeling, -functie, medische en medisch-technische dienst; |
sélectionnés ; 6° plan en matière de la stratégie de soins : un plan basé sur le | 6° zorgstrategisch plan: een plan gebaseerd op de reële zorgbehoefte |
besoin réel en soins qui prend en compte la répartition des tâches et | met aandacht voor taakafspraken en netwerken tussen verschillende |
les réseaux qui existent entre les différents établissements et | voorzieningen en zorgaanbieders binnen een regionale context. In het |
prestataires de soins au sein d'un contexte régional. Le plan assure | plan wordt er rekening gehouden met een optimale regionale spreiding |
une répartition et une distribution régionales optimales de soins | en verspreiding van hoogtechnologische en gespecialiseerde zorg. |
intégrant des technologies de pointe et spécialisés. | |
Art. 3.L'obtention d'une autorisation de planning, d'un agrément ou |
Art. 3.Het verkrijgen van een planningsvergunning, erkenning en |
d'une désignation peut être subordonnée à l'existence préalable d'un | aanwijzing kan afhankelijk worden gemaakt van het voorafgaand |
plan thématique approuvé en matière de la stratégie de soins. | beschikken over een goedgekeurd thematisch zorgstrategisch plan. |
Art. 4.Le ministre peut sélectionner les thèmes pour lesquels |
Art. 4.De minister kan de thema's waarvoor het verkrijgen van een |
l'obtention d'une autorisation de planning, d'un agrément et d'une | planningsvergunning, erkenning en aanwijzing afhankelijk wordt gemaakt |
désignation est subordonnée à l'existence préalable d'un plan approuvé | van het voorafgaand beschikken over een goedgekeurd zorgstrategisch |
en matière de la stratégie de soins. | plan selecteren. |
Art. 5.Le plan en matière de la stratégie de soins décrit au moins |
Art. 5.Het zorgstrategische plan beschrijft ten minste het volgende |
les aspects suivants relatifs au thème : | aspecten met betrekking tot het thema: |
1° la situation actuelle en matière de l'offre de soins, de | 1° de huidige situatie op gebied van zorgaanbod, infrastructuur, |
l'infrastructure, de la localisation et des partenariats ; | ligging en samenwerkingsverbanden; |
2° la vision d'avenir en ce qui concerne ces mêmes éléments et le rôle | 2° de toekomstvisie met betrekking tot diezelfde elementen en de |
envisagé dans la région ; | geplande rol in de regio; |
3° les arguments démontrant la désirabilité et la faisabilité de cette | 3° argumenten die de wenselijkheid en haalbaarheid van die |
vision d'avenir, sur la base d'une analyse contextualisée profonde | toekomstvisie aantonen, op basis van een grondige omgevingsanalyse, |
comprenant des projections des besoins de soins et de l'offre des | met een projectie van zorgbehoeften en zorgaanbod, een afstemming op |
soins, une adéquation avec les autres prestataires de soins dans le | de andere zorgverstrekkers in de relevante invloedssfeer, en een |
contexte pertinent et une auto-évaluation approfondie de la position | diepgaande zelfevaluatie van de positie van de aanvrager; |
du demandeur ; 4° les conditions qui doivent être remplies pour réaliser la vision | 4° de voorwaarden die vervuld moeten worden om de nagestreefde visie |
projetée ; | te realiseren; |
Art. 6.Par thème sélectionné, un comité d'accompagnement sera établi, |
Art. 6.Per geselecteerd thema zal een begeleidingscomité samengesteld |
constitué d'experts et de parties prenantes habilités à fixer des | worden, bestaande uit experten en stakeholders, die bijkomende |
dispositions et des exigences supplémentaires auxquelles le plan en | bepalingen en vereisten kunnen vastleggen waaraan een zorgstrategisch |
matière de la stratégie de soins doit répondre et à établir un cadre | plan moet voldoen, evenals een afwegingskader kunnen opstellen voor de |
d'évaluation pour l'approbation du plan en matière de la stratégie de soins. | goedkeuring van het zorgstrategisch plan. |
Art. 7.Le ministre peut détailler le plan thématique en matière de la |
Art. 7.De minister kan, op basis van de inbreng van het |
stratégie de soins et préciser les modalités auxquelles le plan doit | begeleidingscomité, het thematisch zorgstrategisch plan per thema |
répondre sur la base de la contribution du comité d'accompagnement. | nader omschrijven en de nadere regels vastleggen waaraan het plan moet voldoen. |
Art. 8.L'hôpital ou les hôpitaux introduisent le plan en matière de |
Art. 8.Het ziekenhuis of de ziekenhuizen dienen het zorgstrategisch |
la stratégie de soins auprès de la " Agentschap Zorg en Gezondheid ", | plan in bij het Agentschap Zorg en Gezondheid, die het zullen |
qui l'évaluera sur la base du cadre d'évaluation, tel qu'il a été | beoordelen op basis van het afwegingskader zoals opgesteld door het |
établi par le comité d'accompagnement. | begeleidingscomité. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 janvier 2017. | Brussel, 13 januari 2017. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |