Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/01/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de programmation, de rationalisation et de maintien dans l'enseignement fondamental spécial "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de programmation, de rationalisation et de maintien dans l'enseignement fondamental spécial Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de programmatie-, rationalisatie- en behoudsnormen in het buitengewoon basisonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 13 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de
programmation, de rationalisation et de maintien dans l'enseignement programmatie-, rationalisatie- en behoudsnormen in het buitengewoon
fondamental spécial basisonderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, Gelet op het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid
notamment les articles 101, 103, § 1erbis, inséré par le décret du 15 op artikel 101, artikel 103, § 1bis, ingevoegd bij decreet van 15 juli
juillet 2005, l'article 103, § 2, modifié par le décret du 20 octobre 2005, artikel 103, § 2, gewijzigd bij het decreet van 20 oktober 2000,
2000, les articles 113, 115 et 121, modifiés par le décret du 14 juillet 1998; artikelen 113, 115 en 121, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997
de programmation, de rationalisation et de maintien dans betreffende de programmatie-, rationalisatie- en behoudsnormen in het
l'enseignement fondamental spécial, modifié par l'arrêté du buitengewoon basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 14 décembre 2001; Regering van 14 december 2001;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2005; Gelet op het akkoord, van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2005;
Vu le protocole n° 579 du 14 octobre 2005 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 579 van 14 oktober 2005 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 344 du 14 octobre 2005 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 344 van 14 oktober 2005 houdende de conclusies
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation; van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend
onderhandelingscomité;
Vu l'avis n° 39.393/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2005, Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.393/1, gegeven op 1
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

Artikel 1.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van

juin 1997 relatif aux normes de programmation, de rationalisation et 17 juni 1997 betreffende de programmatie-, rationalisatie- en
de maintien dans l'enseignement fondamental spécial, modifié par behoudsnormen in het buitengewoon basisonderwijs, gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001, dont le texte Besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001, waarvan de
actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt
« § 2. Par application des articles 101 et 113 du décret, une école als volgt : « § 2. Met toepassing van artikelen 101 en 113 van het decreet kan een
née par application de l'article 103, § 1erbis, du décret et qui school die ontstaan is door toepassing van artikel 103, § 1bis, van
satisfait à l'article 11, peut créer le 1er septembre des types de het decreet en die voldoet aan artikel 11, per 1 september types van
libre choix,à condition que ces nouveaux types satisfassent au premier vrije keuze oprichten, op voorwaarde dat die nieuwe types op de eerste
jour de classe d'octobre de l'année de création et de l'année scolaire schooldag van oktober van het oprichtingsjaar en van het
suivante, aux normes de programmation telles qu'indiquées au tableau daaropvolgende schooljaar voldoen aan de programmatienormen zoals
ci-dessous : aangegeven in onderstaande tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.Aan artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het Besluit

Gouvernement flamand du 14 décembre 2001, dont le texte actuel formera van de Vlaamse Regering van 14 december 2001, waarvan de bestaande
le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 2. Par application des articles 103, §§ 1erbis et 2, et 113 du « § 2. Met toepassing van artikelen 103, § 1bis en § 2, en 113 van het
décret, une école peut être financée ou subventionnée pendant les decreet kan een school tijdens de eerste drie bestaansjaren worden
trois premières années d'existence si elle atteint au premier jour de gefinancierd of gesubsidieerd als ze op de eerste schooldag van
classe d'octobre pour l'école dans son ensemble, quelque soit le oktober voor de school als geheel, ongeacht het aantal aangeboden
nombre de types proposés, la norme de programmation de 16 élèves pour types, de programmatienorm van 16 leerlingen bereikt voor scholen in
les écoles dans une commune de 75 habitants ou plus par kilomètre een gemeente met 75 of meer inwoners per vierkante kilometer of de
carré, ou la norme de programmation de 15 élèves pour les écoles dans programmatienorm bereikt van 15 leerlingen voor scholen in een
une commune de moins de 75 habitants par kilomètre carré. gemeente met minder dan 75 inwoners per vierkante kilometer.
En outre, dans les deuxième et troisième années d'existence,la norme In het tweede en derde bestaansjaar moet daarenboven per type de
de programmation doit être atteinte par type telle qu'indiquée au programmatienorm bereikt worden zoals aangegeven in onderstaande tabel
tableau ci-dessus : :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 3, rédigé

Art. 3.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd,

comme suit : die luidt als volgt :
« § 3. Afin d'être financée ou subventionnée après la troisième année
d'existence par application des articles 115 et 121 du décret, une « § 3. Om met toepassing van artikelen 115 en 121 van het decreet na
école née par application de l'article 103, § 1erbis, du décret, doit het derde bestaansjaar nog gefinancierd of gesubsidieerd te blijven,
avoir atteint le premier jour de classe de février de l'année scolaire moet een school die ontstond door toepassing van artikel 103, § 1bis,
précédente au niveau de l'école et par type dans l'implantation van het decreet, op schoolniveau en per type in de administratieve
administrative et dans chaque lieu d'implantation à deux kilomètres et vestigingsplaats en in elke vestigingsplaats op twee kilometer en meer
plus de l'implantation administrative, les normes de rationalisation van de administratieve vestigingsplaats, op de eerste schooldag van
februari van het voorgaande schooljaar de rationalisatienormen hebben
telles qu'indiquées au tableau ci-dessus : bereikt zoals aangegeven in onderstaande tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2006. Brussel, 13 januari 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^