← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à l'évaluation des membres du personnel nommés à titre définitif, aux mesures d'ordre et au régime disciplinaire dans l'enseignement de la Communauté "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à l'évaluation des membres du personnel nommés à titre définitif, aux mesures d'ordre et au régime disciplinaire dans l'enseignement de la Communauté | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 22 mei 1991 omtrent de evaluatie van vastbenoemde personeelsleden, de maatregelen van orde en de tucht in het gemeenschapsonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
13 JANVIER 1998. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 13 JANUARI 1998. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à l'évaluation des membres | besluit van de Vlaamse regering van 22 mei 1991 omtrent de evaluatie |
du personnel nommés à titre définitif, aux mesures d'ordre et au | van vastbenoemde personeelsleden, de maatregelen van orde en de tucht |
régime disciplinaire dans l'enseignement de la Communauté | in het gemeenschapsonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 72; | van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op het artikel 72; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 mei 1991 omtrent |
l'évaluation des membres du personnel nommés à titre définitif, aux | de evaluatie van vastbenoemde personeelsleden, de maatregelen van orde |
mesures d'ordre et au régime disciplinaire dans l'enseignement de la Communauté; | en de tucht in het gemeenschapsonderwijs; |
Vu le protocole n° 273 du 23 septembre 1997 portant la conclusion des | Gelet op het protocol nr. 273 van 23 september 1997 houdende de |
conclusie van de onderhandelingen die gevoerd werden in de | |
négociations en réunion commune du comité de secteur X et de la | gemeenschappelijke vergadering van het sectorcomité X en van |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du comité des | onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor |
services publics provinciaux et locaux; | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 29 mai 1997; | begroting, gegeven op 29 mei 1997; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 7 octobre 1997 | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 7 oktober 1997, |
concernant la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
d'un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 22 novembre 1997, en exécution | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 november |
de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le | 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 24, § 3, premier alinéa, de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 24, § 3, eerste lid van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à l'évaluation des membres | regering van 22 mei 1991 omtrent de evaluatie van vastbenoemde |
du personnel nommés à titre définitif, aux mesures d'ordre et au | |
régime disciplinaire dans l'enseignement de la Communauté, est | personeelsleden, de maatregelen van orde en de tucht in het |
remplacé par la disposition suivante : | gemeenschapsonderwijs, wordt vervangen door wat volgt : |
"§ 3. Le président bénéficie d'une allocation forfaitaire annuelle de | "§ 3. De voorzitter ontvangt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van |
F 100 000. Si le président est empêché et si sa fonction est exercée | F 100 000. Wanneer de voorzitter verhinderd is en diens functie |
waargenomen wordt door de plaatsvervangend voorzitter, wordt aan deze | |
par son suppléant, ce dernier bénéficie d'une allocation de F 2 000 par séance." | laatste een vergoeding van F 2 000 per zitting toegekend." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 janvier 1998. | Brussel, 13 januari 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |