Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni
octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse
dans le secteur agricole opleidingsinitiatieven in de landbouwsector
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi du 16 juillet 1993; instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor
agriculture plus durable, notamment les articles 10 à 13 inclus; meer duurzame landbouw, artikel 10 tot en met 13;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment les articles 14 et 15; visserijbeleid, artikel 14 en 15;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector;
agricole; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 octobre begroting, gegeven op 3 oktober 2013;
2013; Vu l'avis 54.400/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2013, en Gelet op advies 54.400/3 van de Raad van State, gegeven op 26 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; Landbouw en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Article 1er : A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4

juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse
extrascolaire dans le secteur agricole, modifié par l'arrêté du opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, gewijzigd bij het besluit
Gouvernement flamand du 28 avril 2006, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
« 3° département : le Département de l'Agriculture et de la Pêche; »; "3° departement : het Departement Landbouw en Visserij;";
2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 4° agence : l' « Agentschap voor Landbouw en Visserij » (Agence de "4° agentschap : het Agentschap voor Landbouw en Visserij.".
l'Agriculture et de la Pêche). ».
Art.2. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement Art.2. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
flamand des 10 septembre 2004, 28 avril 2006, 14 mars 2008 et 5 Regering van 10 september 2004, 28 april 2006, 14 maart 2008 en 5 juli
juillet 2013, il est inséré un article 1/1, rédigé comme suit : «

Art. 1/1.Le chef du département peut désigner une division de ce département agissant pour le département et peut sous-déléguer les matières qui lui sont déléguées à des membres du personnel du département relevant de son autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. Le chef du département peut désigner une division de cette agence agissant pour l'agence et peut sous-déléguer les matières qui lui sont déléguées à des membres du personnel de l'agence relevant de son autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. ».

Art. 3.Dans l'article 19, alinéas deux et trois, du même arrêté sont insérés entre le mot " visé " et les mots " au nom ", les mots " par le chef de l'agence".

2013, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "

Art. 1/1.Het hoofd van het departement kan een afdeling van dat departement aanwijzen die voor het departement optreedt en kan de aan hem gedelegeerde aangelegenheden subdelegeren aan personeelsleden van het departement die onder zijn hiërarchische gezag staan, tot op het meest functionele niveau. Het hoofd van het agentschap kan een afdeling van dat agentschap aanwijzen die voor het agentschap optreedt en kan de aan hem gedelegeerde aangelegenheden subdelegeren aan personeelsleden van het agentschap die onder zijn hiërarchische gezag staan, tot op het meest functionele niveau.".

Art. 3.In artikel 19, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit worden tussen het woord "minister" en het woord "geviseerd" de woorden "door het hoofd van het agentschap" ingevoegd.

Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre IV du même arrêté, modifié par

Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, les mots « l'entité gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006,
compétente » sont remplacés par les mots « le département et l'agence worden de woorden "de bevoegde entiteit" vervangen door de woorden
». "het departement en het agentschap".

Art. 5.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 28 avril 2006 et 5 juillet 2013, sont besluiten van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 en 5 juli 2013,
apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa premier, les mots « L'entité compétente peut » sont 1° in het eerste lid worden de woorden "De bevoegde entiteit kan"
remplacés par les mots « Le département et l'agence peuvent »; vervangen door de woorden "Het departement en het agentschap kunnen";
2° dans l'alinéa deux, les mots "L'entité compétente " sont remplacés 2° in het tweede lid worden de woorden "De bevoegde entiteit"
par les mots " L'Agence ". vervangen door de woorden "Het agentschap".

Art. 6.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 5 juillet 2013, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa deux, point 1°, les mots " la Division de Développement 1° in het tweede lid, punt 1°, worden de woorden "de afdeling Duurzame
agricole durable de l'entité compétente " sont remplacés par les mots Landbouwontwikkeling van de bevoegde entiteit" vervangen door de
" la Division de la Structure et des Investissements de l'Agence "; woorden "de afdeling Structuur en Investeringen van het agentschap";
2° dans l'alinéa deux, point 2°, les mots " L'entité compétente" sont 2° in het tweede lid, punt 2°, worden de woorden "de bevoegde
remplacés par les mots " L'Agence ". entiteit" vervangen door de woorden "het agentschap";
3° le point 3° de l'alinéa deux est abrogé; 3° in het tweede lid wordt punt 3° opgeheven;
4° dans l'alinéa trois, les mots " un expert technique neutre et 4° in het derde lid worden de woorden "een neutrale en onafhankelijke
indépendant" sont remplacés par les mots " un ou deux experts technisch expert" vervangen door de woorden "één of twee neutrale en
techniques neutres et indépendants ". onafhankelijke technisch experten".

Art. 7.Dans l'article 30, premier et deuxième alinéa, du même arrêté,

Art 7. In artikel 30, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit,
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, les gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006,
mots « l'entité compétente » sont remplacés par les mots « l'agence ». worden de woorden "de bevoegde entiteit" vervangen door de woorden

Art. 8.A l'article 35 du même arrêté, il est ajouté un alinéa trois,

"het agentschap".

Art. 8.Aan artikel 35 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Dans les limites des programmes annuels approuvés annuellement par "Binnen de door de minister jaarlijks goedgekeurde jaarprogramma's
le Ministre, le chef de l'agence est autorisé à décider sur l'octroi wordt het hoofd van het agentschap gemachtigd om te beslissen over de
des subventions, conformément au présent arrêté et à ses modalités toekenning van de subsidies overeenkomstig dit besluit en de
d'application. ». uitvoeringsbepalingen ervan.".

Art. 9.Dans l'article 40 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 40 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 28 avril 2006, les mots « l'entité compétente van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, worden de woorden "de
» sont remplacés par les mots « le département et l'agence ». bevoegde entiteit" vervangen door de woorden "het departement en het agentschap".

Art. 10.L'article 42 du même arrêté est abrogé.

Art. 10.Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 11.Dans l'article 44, premier et deuxième alinéa, du même

Art. 11.In artikel 44, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit,

arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006,
les mots « l'entité compétente » sont remplacés par les mots « worden de woorden "de bevoegde entiteit" vervangen door de woorden
l'agence ». "het agentschap".

Art. 12.A l'article 45 du même arrêté sont apportées les

Art. 12.In artikel 45 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, le membre de phrase "l'article 57 des lois sur 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 57 van de wetten op de
la comptabilité d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 17 juli
1991" est remplacé par le membre de phrase "l'article 13 de la loi du 1991" vervangen door de zinsnede "artikel 13 van de wet van 16 mei
16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de
au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de
des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de
comptes"; controle door het Rekenhof";
2° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : 2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 3. Le chef de l'agence est autorisé à réclamer le remboursement " § 3. Het hoofd van het agentschap wordt gemachtigd om de
terugbetaling van de subsidies te vorderen, met toepassing van artikel
des subventions, en application de l'article 13 de la loi du 16 mai 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes. ». voor de organisatie van de controle door het Rekenhof.".

Art. 13.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Art. 13.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

flamand des 10 septembre 2004, 28 avril 2006, 14 mars 2008 et 5 Vlaamse Regering van 10 september 2004, 28 april 2006, 14 maart 2008
juillet 2013, il est inséré un article 46/1, rédigé comme suit : en 5 juli 2013, wordt een artikel 46/1 ingevoegd, dat luidt als volgt
«

Art. 46/1.Le département et l'agence peuvent échanger toutes les

: "

Art. 46/1.Het departement en het agentschap kunnen alle gegevens

données nécessaires pour l'exécution du présent arrêté et de ses uitwisselen die ze nodig hebben voor de uitvoering van dit besluit en
modalités d'application. ». de uitvoeringsbepalingen ervan.".

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 15.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 décembre 2013. Brussel, 13 december 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^