Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants de subvention pour l'accueil d'enfants dans divers arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand pour 2013 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants de subvention pour l'accueil d'enfants dans divers arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand pour 2013 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de subsidiebedragen voor kinderopvang in diverse besluiten van de Vlaamse Regering ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor 2013
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
montants de subvention pour l'accueil d'enfants dans divers arrêtés du de subsidiebedragen voor kinderopvang in diverse besluiten van de
Gouvernement flamand en exécution du quatrième Accord intersectoriel Vlaamse Regering ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal
flamand pour 2013 Akkoord voor 2013
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin,
et Famille), notamment l'article 12; artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 octroyant des Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende
subventions aux initiateurs qui emploient des membres du personnel de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers die
dans un ancien statut TCT; personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende
conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale
d'accueil d'enfants de voisinage; diensten buurtgerichte kinderopvang;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009
conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van
indépendantes; zelfstandige opvangvoorzieningen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009
conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als
mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van
doelgroepwerknemers;
travailleurs de groupes cibles; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre begroting, gegeven op 13 december 2013;
2013; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en exécution du quatrième Accord flamand du 2 décembre Overwegende dat ter uitvoering van het vierde Vlaams akkoord voor de
2011 pour le secteur non marchand, les moyens disponibles doivent être non-profit/social profit van 2 december 2011 de beschikbare middelen
traduits d'urgence en subventions pour les structures d'accueil dringend moeten worden vertaald in subsidies voor de
d'enfants qui relèvent de l'accord; kinderopvangvoorzieningen die onder het akkoord vallen;
Considérant que les montants de subvention adaptés pour 2013 et les Overwegende dat de aangepaste subsidiebedragen voor 2013 en voor welke
mesures sectorielles auxquelles ils s'appliquent, doivent être ancrés sectorale maatregelen ze gelden, dringend moeten worden verankerd in
d'urgence dans la réglementation; de regelgeving;
Considérant le décret du 21 décembre 2012 contenant le budget général Overwegende het decreet van 21 december 2012 houdende de algemene
des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 125; 2013, artikel 125;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001
les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
services pour familles d'accueil; kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001
les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
d'accueil extrascolaire; initiatieven voor buitenschoolse opvang;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009
réglant l'obtention et le maintien du certificat de contrôle délivré houdende de regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige
aux structures d'accueil indépendantes; opvangvoorzieningen;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10

10 juillet 2001 octroyant des subventions aux initiateurs qui juli 2001 houdende de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers
emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, modifié die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut,
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 septembre 2006 et 14 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 september
décembre 2012, le paragraphe 4 est remplacé par la disposition suivante : 2006 en 14 december 2012, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt :
« § 4. La subvention de « Kind en Gezin » s'élève en 2013 par membre " § 4. De subsidie van Kind en Gezin bedraagt in 2013 per voltijds
du personnel subventionné à temps plein dans un ancien statut TCT : gesubsidieerd personeelslid in een gewezen DAC-statuut :
1° comme aide complémentaire à la gestion : 281,98 euros; 1° als aanvullende managementondersteuning : 281,98 euro;
2° comme allocation de fin d'année : 1.815,23 euros.". 2° als eindejaarspremie : 1815,23 euro.".
«

Art. 2.L'article 6 du même arrêté, modifié par le décret du 23

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet van

décembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, 23 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 14
est remplacé par la disposition suivante : december 2012, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 6.Les montants de subvention pour 2013, visés à l'article 2, §

"

Art. 6.De subsidiebedragen voor 2013, vermeld in artikel 2 § 4,

4, ne sont pas indexés en 2013. ». worden niet geïndexeerd in 2013.".

Art. 3.Dans l'article 43 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai

Art. 3.In artikel 43 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring
services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, remplacé par van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang, vervangen bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009, et modifié par besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009, en gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa premier het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het
est remplacé par la disposition suivante : eerste lid vervangen door wat volgt :
« La subvention forfaitaire, octroyée par « Kind en Gezin », s'élève "De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt per
en 2013 par place sur base annuelle pour l'accueil préscolaire : plaats op jaarbasis in 2013 voor voorschoolse opvang :
1° organisé par un pouvoir public : à 11.738,77 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 11.738,77 euro;
2° organisé par une administration privée : à 11.926,57 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 11.926,57 euro.".

Art. 4.Dans l'article 44 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa premier est de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het eerste lid
remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« La subvention forfaitaire, octroyée par « Kind en Gezin », s'élève "De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt per
en 2013 par place sur base annuelle pour l'accueil extrascolaire : plaats op jaarbasis in 2013 voor buitenschoolse opvang :
1° organisé par un pouvoir public : à 7.077,15 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 7077,15 euro;
2° organisé par une administration privée : à 7.179,34 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 7179,34 euro.".

Art. 5.L'article 56 du même arrêté, modifié par le décret du 23

Art. 5.Artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet

décembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, van 23 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 14
est remplacé par la disposition suivante : december 2012, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 56.Les montants de subvention pour 2013, visés à l'article 43,

"

Art. 56.De subsidiebedragen voor 2013, vermeld in artikel 43, eerste

alinéa premier, et l'article 44, alinéa premier, ne sont pas indexés lid en artikel 44, eerste lid, worden niet geïndexeerd in 2013.".
en 2013. ».

Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009

Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009

établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van
structures d'accueil indépendantes, modifié par le décret du 23 zelfstandige opvangvoorzieningen, gewijzigd bij decreet van 23
décembre 2012 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 december 2012 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24
septembre 2010, 21 octobre 2011 et 25 février 2012, il est inséré un september 2010, 21 oktober 2011 en 25 februari 2012, wordt een artikel
article 7/1, rédigé comme suit : 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 7/1.Les structures indépendantes ayant un certificat de

"

Art. 7/1.Zelfstandige voorzieningen met een attest van toezicht op

contrôle au 31 décembre 2012 d'un organisateur ayant au moins un 31 december 2012 van een organisator met minstens één werknemer in het
travailleur au quatrième trimestre de 2012, ont droit aux montants vierde kwartaal van 2012 hebben recht op de volgende aanvullende
complémentaires suivants par place : bedragen per plaats :
1° pour 2012 : un montant de 2,3 euros par place dans une crèche 1° voor 2012 : een bedrag van 2,3 euro per plaats in een zelfstandig
indépendante et de 0,7 euro par place dans une structure indépendante kinderdagverblijf en 0,7 euro per plaats in een zelfstandige
d'accueil extrascolaire; buitenschoolse opvangvoorziening;
2° pour 2013 : un montant de 6 euros par place dans une crèche 2° voor 2013 : een bedrag van 6 euro per plaats in een zelfstandig
indépendante et de 1,7 euros par place dans une structure indépendante kinderdagverblijf en 1,7 euro per plaats in een zelfstandige
d'accueil extrascolaire. ». buitenschoolse opvangvoorziening.".

Art. 7.L'article 26 du même arrêté, modifié par le décret du 23

Art. 7.Aan artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

décembre 2012, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : decreet van 23 december 2012, wordt een tweede lid toegevoegd, dat
luidt als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa premier, les subventions, visées à "In afwijking van het eerste lid worden de subsidies, vermeld in
l'article 7/1, ne sont pas indexés. ». artikel 7/1, niet geïndexeerd.".

Art. 8.A l'article 51, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.In artikel 51, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de Regering van 30 april 2009 houdende de voorwaarden voor de erkenning
subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination en subsidiëring als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en
et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, modifié flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers, gewijzigd bij het
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'année « 2012 » est remplacée par l'année « 2013 »; 1° het jaartal "2012" wordt vervangen door het jaartal "2013";
2° les points 1° et 2° sont remplacés par les dispositions suivantes : 2° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt :
« 1° organisé par un pouvoir public : à 6.630,59 euros; "1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6630,59 euro;
2° organisé par une administration privée : à 7.454,13 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 7454,13 euro.".

Art. 9.A l'article 55, premier alinéa, du même arrêté, modifié par

Art. 9.In artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont apportées bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, worden
les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'année « 2012 » est remplacée par l'année « 2013 »; 1° het jaartal "2012" wordt vervangen door het jaartal "2013";
2° les points 1° et 2° sont remplacés par les dispositions suivantes : 2° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt :
« 1° organisé par un pouvoir public : à 6.630,59 euros; "1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6630,59 euro;
2° organisé par une administration privée : à 7.454,13 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 7454,13 euro.".

Art. 10.Dans l'article 60 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 10.In artikel 60 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa deux est remplacé besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het tweede
par la disposition suivante : lid vervangen door wat volgt :
« En 2013, cette subvention, octroyée par « Kind en Gezin » s'élève "In 2013 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor een
pour une structure mandatée et un point de coordination : gemandateerde voorziening en een coördinatiepunt :
1° organisé par un pouvoir public : à 11.792,03 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 11.792,03 euro;
2° organisé par une administration privée : à 11.997,92 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 11.997,92 euro.".

Art. 11.Dans l'article 61 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 11.In artikel 61 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa deux est remplacé besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het tweede
par la disposition suivante : lid vervangen door wat volgt :
« En 2013, cette subvention, octroyée par « Kind en Gezin » pour trois "In 2013 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor
quarts d'une fonction à temps plein, s'élève pour une structure drie kwart van een voltijdse functie, voor een gemandateerde
mandatée et un point de coordination : voorziening en een coördinatiepunt :
1° organisé par un pouvoir public : à 35.376,09 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 35.376,09 euro;
2° organisé par une administration privée : à 35.993,76 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 35.993,76 euro.".

Art. 12.L'article 66 du même arrêté, modifié par le décret du 23

Art. 12.Artikel 66 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet

décembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, van 23 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 14
est remplacé par la disposition suivante : december 2012, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 66.Les montants de subvention pour 2013, visés à l'article 51,

"

Art. 66.De subsidiebedragen voor 2013, vermeld in artikel 51, eerste

alinéa premier, 1° et 2°, l'article 55, alinéa premier, 1° et 2°, lid, 1° en 2°, artikel 55, eerste lid, 1° en 2°, artikel 60, tweede
l'article 60, alinéa deux, 1° et 2° et l'article 61, alinéa deux, 1° lid, 1° en 2° en artikel 61, tweede lid, 1° en 2°, worden niet
et 2°, ne sont pas indexés en 2013. ». geïndexeerd in 2013.".

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 décembre 2013. Brussel, 13 december 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^