Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation à l'occasion de la suppression de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation à l'occasion de la suppression de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving naar aanleiding van de opheffing van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la 13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
réglementation à l'occasion de la suppression de l'agence autonomisée de regelgeving naar aanleiding van de opheffing van het intern
interne « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » (Agence verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationale
flamande de la Coopération internationale) Samenwerking
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16
juillet 1993; juli 1993;
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse
flamandes, notamment l'article 21, alinéa premier; instellingen, artikel 21, eerste lid;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
l'article 2, alinéa deux, l'article 3, alinéa premier, l'article 4, § 2, tweede lid, artikel 3, eerste lid, artikel 4, § 2, gewijzigd bij
2, modifié par le décret 2012 et l'article 6, § 2, modifié par le het decreet van 16 maart 2012, en artikel 6, § 2, gewijzigd bij het
décret du 16 mars 2012; decreet van 16 maart 2012;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'organisation de l'Administration flamande; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot
création de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap
Internationale Samenwerking »; voor Internationale Samenwerking;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 octobre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2013;
Vu l'avis 54.399/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2013, en Gelet op advies 54.399/3 van de Raad van State, gegeven op 20 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, et du Ministre flamand Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de Landbouw en Plattelandsbeleid en de Vlaamse minister van
l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse
Bruxelles; Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 20, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 20, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering

flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse
administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van
flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 24 april 2009, worden de woorden "en het agentschap zonder
2009, les mots « et de l'agence sans personnalité juridique, la «
Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » (Agence flamande rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Internationale
de la Coopération internationale) » sont supprimés. Samenwerking" opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du

Art. 2.In artikel 3, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de
membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de
flamand du 7 juillet 2010, le point a) est abrogé. Vlaamse Regering van 7 juli 2010, wordt punt a) opgeheven.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant

Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot

création de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap
Internationale Samenwerking », modifié par l'arrêté du Gouvernement voor Internationale Samenwerking, gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 7 décembre 2012, est abrogé. Vlaamse Regering van 7 december 2012, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la collaboration internationale dans

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de internationale

ses attributions et le Ministre flamand ayant la politique générale en samenwerking, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid
matière de personnel et de développement organisationnel dans ses inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse
attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de administratie, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 décembre 2013. Brussel, 13 december 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
flamande de Bruxelles Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^