Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 12/10/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement et portant entrée en vigueur du décret portant modification et optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement et portant entrée en vigueur du décret portant modification et optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking en tot inwerkingtreding van het decreet tot wijziging en optimalisatie van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
12 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 12 OKTOBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot uitvoering
décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking
et portant entrée en vigueur du décret portant modification et en tot inwerkingtreding van het decreet tot wijziging en optimalisatie
optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
relatif à la coopération au développement ontwikkelingssamenwerking
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet
1993 ; van 16 juli 1993;
Vu le décret du 16 mars 2018 portant modification et optimisation de Gelet op het decreet van 16 maart 2018 tot wijziging en optimalisatie
diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
coopération au développement, l'article 22 ; ontwikkelingssamenwerking, artikel 22;
Vu le décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au Gelet op het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
développement, modifié en dernier lieu par le décret du 16 mars 2018 ; ontwikkelingssamenwerking, het laatst gewijzigd bij het decreet van 16
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, maart 2018; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, l'article 3 ; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot
exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
développement, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du ontwikkelingssamenwerking, zoals gewijzigd bij het besluit van de
29 novembre 2013 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars Vlaamse Regering van 29 november 2013 en bij het besluit van de
Vlaamse Regering van 27 maart 2015;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei
2015 ; 2018;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 mai 2018 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 juillet begroting, gegeven op 16 juli 2018;
2018 ; Vu la demande d'avis, introduite le 24 juillet 2018 auprès du Conseil Gelet op de adviesaanvraag die op 24 juli 2018 bij de Raad van State
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'aucun avis n'a été donné dans le délai imparti ; Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 84, § 4, alinéa 2 ; 1973, artikel 84, § 4, tweede lid;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams
Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier ; minister van Buitenlands beleid en Onroerend Erfgoed;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 7 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007
relatif à la coopération au développement inzake ontwikkelingssamenwerking

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

7 décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007
relatif à la coopération au développement, remplacé par l'arrêté du inzake ontwikkelingssamenwerking, vervangen bij het besluit van de
Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, le point 1° est abrogé. Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt punt 1° opgeheven.

Art. 2.Dans le chapitre 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 27 mars 2015, la section 1, qui se compose des besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015, wordt afdeling 1,
articles 3 à 9 inclus, la section 2, qui se compose de l'article 10, die bestaat uit artikel 3 tot en met 9, afdeling 2, die bestaat uit
et la section 3, qui se compose de l'article 11, sont abrogées. artikel 10, en afdeling 3, die bestaat uit artikel 11, opgeheven.

Art. 3.Dans le chapitre 2 du même arrêté, modifié par l'article 2 du

Art. 3.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij artikel 2

présent arrêté, le chapitre 2, qui se compose de la section 4, qui se van dit besluit, wordt hoofdstuk 2, dat bestaat uit afdeling 4, die
compose de l'article 12, et la section 5, qui se compose des articles 13 et 14, sont abrogés. bestaat uit artikel 12, en afdeling 5, die bestaat uit artikel 13 en 14, opgeheven.

Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

flamand du 29 novembre 2013, l'intitulé du chapitre 3 est remplacé par Regering van 29 november 2013, wordt het opschrift van hoofdstuk 3
ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« Chapitre 3. L'ancrage de l'agenda international du développement en "Hoofdstuk 3. De verankering van de internationale ontwikkelingsagenda
Flandre ». in Vlaanderen".

Art. 5.Dans le chapitre 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 5.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij gewijzigd

Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, l'intitulé de la section 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt
est remplacé par ce qui suit : het opschrift van afdeling 1 vervangen door wat volgt:
« Section 1re. Appel aux projets en matière d'ancrage de l'agenda "Afdeling 1. Oproepen voor projecten inzake de verankering van de
international du développement en Flandre ». internationale ontwikkelingsagenda in Vlaanderen".

Art. 6.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « l'éducation au

Art. 6.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord

développement » sont remplacés par les mots « l'ancrage de l'agenda "ontwikkelingseducatie" vervangen door de woorden "de verankering van
international du développement en Flandre ». de internationale ontwikkelingsagenda in Vlaanderen".

Art. 7.A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 7.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le point 3°, les mots « de la coopération au développement et 1° in punt 3° worden de woorden "ontwikkelingssamenwerking en
de l'éducation » sont remplacés par les mots « de l'agenda educatie" vervangen door de woorden "de internationale
international du développement » ; ontwikkelingsagenda";
2° dans le point 5°, le mot « trois » est remplacé par le mot « cinq 2° in punt 5° wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vijf".
».

Art. 8.A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « éducation au 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "ontwikkelingseducatie"
développement » sont remplacés par les mots « ancrage de l'agenda vervangen door de woorden "de verankering van de internationale
international du développement en Flandre » ; ontwikkelingsagenda in Vlaanderen";
2° dans le paragraphe 2, 4°, les mots « de la coopération au 2° in paragraaf 2, 4°, worden de woorden "ontwikkelingssamenwerking of
développement et de l'éducation » sont remplacés par les mots « de educatie" vervangen door de woorden "de internationale
l'agenda international du développement ». ontwikkelingsagenda".

Art. 9.A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, les modifications

Art. 9.In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
« 3° la pertinence du sujet par rapport aux objectifs de la "3° de relevantie van het onderwerp in verhouding tot de
Coopération au développement flamande, visés à l'article 3 du doelstellingen van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking, vermeld in
décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement artikel 3 van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
; » ; ontwikkelingssamenwerking;";
2° dans le point 5°, les mots « la méthode éducative et » sont abrogés 2° in punt 5° worden de woorden "de educatieve methode en" opgeheven;
; 3° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 9° la concordance des activités avec l'Agenda 2030 pour le "9° de overeenstemming van de activiteiten met de 2030 Agenda voor
Développement durable. ». Duurzame Ontwikkeling.".

Art. 10.A l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 10.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « 60.000 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "60.000 euro per
euros par an » est remplacé par le membre de phrase « 250.000 euros jaar" vervangen door de zinsnede "250.000 euro voor de volledige
pour la durée entière du projet » ; looptijd van het project";
2° dans le paragraphe 2, le point 4° est abrogé. 2° in paragraaf 2 wordt punt 4° opgeheven.

Art. 11.Dans le chapitre 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 11.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, la section 2, qui se compose besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt afdeling
de l'article 23, est abrogée. 2, die bestaat uit artikel 23, opgeheven.

Art. 12.Dans l'article 24 du même arrêté, le point 2° est abrogé.

Art. 12.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven.

Art. 13.Au même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand

Art. 13.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de

du 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° le chapitre 3/1, qui se compose des articles 24/1 à 24/9 inclus, 1° hoofdstuk 3/1, dat bestaat uit artikel 24/1 tot en met 24/9, wordt
est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« Chapitre 3/1. Encadrement du financement inclusif "Hoofdstuk 3/1. Ondersteuning van inclusieve financiering

Art. 24/1.Lors de la prise de participations dans des fonds

Art. 24/1.Bij het nemen van participaties in internationale

d'investissement internationaux, il est tenu compte tant de critères investeringsfondsen wordt rekening gehouden met zowel
de développement que de critères économiques. ontwikkelingscriteria als met economische criteria.
Par critères de développement, tels que visés à l'alinéa 1er, on Onder ontwikkelingscriteria als vermeld in het eerste lid, worden in
entend en tout cas les éléments suivants : ieder geval de volgende elementen begrepen:
1° la contribution des activités du fonds d'investissement à la lutte 1° de bijdrage van de activiteiten van het investeringsfonds aan de
structurelle contre la pauvreté dans des pays en voie de développement ; structurele bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden;
2° le groupe cible envisagé ; 2° de beoogde doelgroep;
3° les secteurs dans lesquels le fonds d'investissement est actif ; 3° de sectoren waarin het investeringsfonds actief is;
4° la délimitation géographique des activités du fonds 4° de geografische afbakening van de activiteiten van het
d'investissement ; investeringsfonds;
5° la concordance des activités du fonds d'investissement avec 5° de overeenstemming van de activiteiten van het investeringsfonds
l'Agenda 2030 pour le Développement durable. met de 2030 Agenda voor Duurzame Ontwikkeling.
Par critères économiques, tels que visés à l'alinéa 1er, on entend en Onder economische criteria als vermeld in het eerste lid, worden in
tout cas les éléments suivants : ieder geval de volgende elementen begrepen:
1° l'organisation institutionnelle du fonds d'investissement ; 1° de institutionele opzet van het investeringsfonds;
2° le profil de risque du fonds d'investissement ; 2° het risicoprofiel van het investeringsfonds;
3° la prévision de rendement du fonds d'investissement ; 3° de rendementsverwachting van het investeringsfonds;
4° la gestion du fonds d'investissement ; 4° het beheer van het investeringsfonds;
5° le mélange du portefeuille de crédits du fonds d'investissement. 5° de mix van de kredietportefeuille van het investeringsfonds.

Art. 24/2.Lors de l'exécution de transferts en capital à des fonds

Art. 24/2.Bij het uitvoeren van kapitaaloverdrachten aan

d'investissement internationaux, il est de toute façon tenu compte des internationale investeringsfondsen wordt in ieder geval met volgende
critères de développement suivants : ontwikkelingscriteria rekening gehouden:
1° la contribution des activités du fonds d'investissement à la lutte 1° de bijdrage van de activiteiten van het investeringsfonds aan de
structurelle contre la pauvreté dans des pays en voie de développement ; structurele bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden;
2° le groupe cible envisagé ; 2° de beoogde doelgroep;
3° les secteurs dans lesquels le fonds d'investissement est actif ; 3° de sectoren waarin het investeringsfonds actief is;
4° la délimitation géographique des activités du fonds 4° de geografische afbakening van de activiteiten van het
d'investissement ; investeringsfonds;
5° la concordance des activités du fonds d'investissement avec 5° de overeenstemming van de activiteiten van het investeringsfonds
l'Agenda 2030 pour le Développement durable. met de 2030 Agenda voor Duurzame Ontwikkeling.

Art. 24/3.Le membre du personnel chargé de la direction du SGS «

Art. 24/3.Het personeelslid dat met de leiding van de DAB Fonds

Fonds Inclusieve Financiering », ou son suppléant, est désigné comme Inclusieve Financiering wordt belast, of zijn plaatsvervanger, wordt
ordonnateur délégué du SGS précité. aangesteld als gedelegeerd ordonnateur van de voormelde DAB.
L'ordonnateur délégué est autorisé, dans les limites de la délégation De gedelegeerde ordonnateur is gemachtigd om, binnen de delegatie die
qui lui a été confiée, à procéder à tous les engagements nécessaires à aan hem verleend is, alle verbintenissen aan te gaan die noodzakelijk
la réalisation de la mission du SGS « Fonds Inclusieve Financiering. » zijn om de opdracht van de DAB Fonds Inclusieve Financiering te
; realiseren.";
2° les articles 24/4 à 24/9 inclus sont abrogés. 2° artikel 24/4 tot en met 24/9 worden opgeheven.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019, à

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, met

l'exception de l'article 3, qui entre en vigueur le 1er janvier 2020. uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op 1 januari 2020.

Art. 15.Le décret du 16 mars 2018 portant modification et

Art. 15.Het decreet van 16 maart 2018 tot wijziging en optimalisatie

optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
relatif à la coopération au développement entre en vigueur le jour de ontwikkelingssamenwerking treedt in werking op de dag van de
l'entrée en vigueur des articles 1er, 2 et 4 à 13 inclus du présent inwerkingtreding van artikel 1, 2 en artikel 4 tot en met 13 van dit
arrêté. besluit.

Art. 16.Le Ministre flamand qui a la coopération internationale dans

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor internationale

ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. samenwerking, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 12 octobre 2018. Brussel, 12 oktober 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la De Minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^