Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 12 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 12 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment le titre IV, | inzake milieubeleid, inzonderheid op titel IV, ingevoegd bij het |
inséré par le décret du 18 décembre 2002, notamment les articles | decreet van 18 december 2002, inzonderheid op de artikelen 4.2.5, |
4.2.5., alinéas premier et deux, 4.2.6, § 3, alinéa deux, 4.2.8, §§ 3, | eerste en tweede lid, 4.2.6, § 3, tweede lid, 4.2.8, §§ 3, tweede lid, |
alinéa deux, et 4, alinéa deux, et 4.2.11, §§ 1er, alinéa 4, 2, alinéa | en 4, tweede lid, en 4.2.11, §§ 1, vierde lid, 2, vierde lid, en 4, |
4, et 4, alinéa deux, modifié par le décret du 27 avril 2007; | tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 27 april 2007; |
Vu le décret du 27 avril 2007 modifiant le titre IV du décret du 5 | Gelet op het decreet van 27 april 2007 houdende wijziging van titel IV |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
politique de l'environnement et l'article 36ter du décret du 21 | milieubeleid en van artikel 36ter van het decreet van 21 oktober 1997 |
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu | betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, inzonderheid op |
naturel, notamment l'article 9; | artikel 9; |
Vu l'avis du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2007; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 juli 2007; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2007, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat; Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare werken, Energie, |
Après délibération, | Leefmilieu en Natuur; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Les notions et définitions visées à l'article 4.1.1 du |
Artikel 1.De begrippen en definities, vermeld in artikel 4.1.1 van |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
la politique de l'environnement, s'appliquent au présent arrêté. | milieubeleid, zijn van toepassing op dit besluit. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | 1° decreet : het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
générales concernant la politique de l'environnement; | inzake milieubeleid; |
2° point de contact : l'autorité compétente à contacter au cas où un | 2° aanspreekpunt : de bevoegde autoriteit waarmee contact moet worden |
plan ou programme pourrait avoir des incidences importantes pour | opgenomen ingeval een plan of programma aanzienlijke effecten kan |
l'homme ou l'environnement dans les Etats membres de l'Union | hebben voor mens of milieu in de lidstaten van de Europese Unie, in de |
européenne, dans les parties à la Convention sur l'évaluation de | |
l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier, signée | verdragspartijen bij het Verdrag inzake milieueffectrapportage in |
à Espoo, le 25 février 1991, ou dans d'autres régions; | grensoverschrijdend verband, ondertekend in Espoo, op 25 februari 1991 |
3° administration compétente : le service Evaluation des incidences | of in andere gewesten; |
sur l'environnement de la Division de la Politique de l'Environnement, | 3° bevoegde administratie : de dienst Milieueffectrapportage van de |
de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la | afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement |
Nature et de l'Energie du Ministère de l'Environnement, de la Nature | Leefmilieu, Natuur en Energie van het Ministerie van Leefmilieu, |
et de l'Energie; | Natuur en Energie; |
4° cellule MER d'appui : le service d'Accompagnement et d'Appui en | 4° ondersteunende MER-cel : de dienst Begeleiding en Ondersteuning |
matière d'Evaluation des Incidences sur l'Environnement et la Sécurité | inzake Milieueffect- en Veiligheidsrapportage van het Departement |
du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du | Leefmilieu, Natuur en Energie van het Ministerie van Leefmilieu, |
Ministère de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie; | Natuur en Energie; |
5° périmètre d'étude : le périmètre à l'intérieur duquel le plan ou | 5° studiegebied : het gebied waarbinnen het voorgenomen plan of |
programme envisagé pourrait avoir des incidences importantes pour | programma aanzienlijke effecten kan veroorzaken voor mens of milieu. |
l'homme ou l'environnement. | |
CHAPITRE II. - Analyse en vue de l'évaluation des incidences sur | HOOFDSTUK II. - Onderzoek tot milieueffectrapportage |
l'environnement Art. 3.§ 1er. Lors de l'analyse en vue de l'évaluation des incidences |
Art. 3.§ 1. Bij het onderzoek tot milieueffectrapportage, vermeld in |
sur l'environnement, visée à l'article 4.2.3., § 2, 2°, et l'article | artikel 4.2.3, § 2, 2°, en artikel 4.2.3, § 3, van het decreet, |
4.2.3, § 3, du décret, l'initiateur consulte d'initiative et au plus | raadpleegt de initiatiefnemer op eigen initiatief en uiterlijk op het |
tard au moment où il peut délimiter les objectifs et la portée du plan | ogenblik dat hij de doelstellingen en de reikwijdte van het |
ou programme envisagé, les instances suivantes, sauf si elles sont | voorgenomen plan of programma kan afbakenen, de volgende instanties, |
l'initiateur même : | tenzij zij de initiatiefnemer zelf zijn : |
1° la députation de la province ou les députations des provinces pour | 1° de deputatie van de provincie of de deputaties van de provincies, |
lesquelles le plan ou programme envisagé peut avoir des incidences sur | waarop het voorgenomen plan of programma milieueffecten kan hebben; |
l'environnement; 2° le collège des bourgmestre et échevins de la commune ou les | 2° het college van burgemeester en schepenen van de gemeente of de |
collèges des bourgmestre et échevins des communes pour lesquelles le | colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten, waarop het |
plan ou programme envisagé peut avoir des incidences sur | voorgenomen plan of programma milieueffecten kan hebben; |
l'environnement; 3° les instances concernées, en fonction de la position et des | 3° de betrokken instanties afhankelijk van de ligging en de mogelijk |
incidences importantes escomptées du plan ou programme envisagé pour, | te verwachten aanzienlijke effecten van het voorgenomen plan of |
le cas échéant, la santé et la sécurité de l'homme, l'aménagement du | programma op in voorkomend geval de gezondheid en veiligheid van de |
territoire, la biodiversité, la faune et la flore, les réserves | mens, de ruimtelijke ordening, de biodiversiteit, de fauna en flora, |
d'énergies et de matières premières, le sol, l'eau, l'atmosphère, les | de energie- en grondstoffenvoorraden, de bodem, het water, de |
facteurs climatologiques, le bruit, la lumière, les biens matériels, | atmosfeer, de klimatologische factoren, het geluid, het licht, de |
le patrimoine culturel en ce compris le patrimoine architectonique et | stoffelijke goederen, het cultureel erfgoed met inbegrip van het |
archéologique, le paysage et la mobilité. Ces instances sont | architectonisch en archeologisch erfgoed, het landschap en de |
mentionnées en annexe au présent arrêté, notamment subdivisées par | mobiliteit. Deze instanties zijn in de bijlage bij dit besluit |
catégorie des incidences importantes escomptées pour l'homme ou | vermeld, meer bepaald ingedeeld per categorie van mogelijk te |
l'environnement. | verwachten aanzienlijke effecten voor mens of milieu. |
§ 2. Hormis les instances visées au § 1er, l'initiateur peut consulter | § 2. De initiatiefnemer kan buiten de instanties, vermeld in § 1, |
d'autres instances dont l'avis est jugé utile par lui. | andere instanties raadplegen waarvan hij het advies nuttig acht. |
§ 3. L'initiateur peut demander à la cellule MER d'appui un projet de | § 3. De initiatiefnemer kan een ontwerpbrief die gevoegd kan worden |
lettre pouvant être annexé à la demande de consultation, visée à | bij het verzoek tot raadpleging, vermeld in artikel 4, evenals een |
l'article 4, ainsi qu'une sélection des instances concernées | selectie van de relevante betrokken instanties, vermeld in § 1, 3°, |
pertinentes, visées au § 1er, 3°. | bij de ondersteunende MER-cel aanvragen. |
La cellule MER d'appui transmet ce projet de lettre et cette sélection | De ondersteunende MER-cel maakt binnen een termijn van vijftien dagen |
à l'initiateur dans un délai de quinze jours de la réception de la | vanaf de ontvangst van de aanvraag deze ontwerpbrief en selectie over |
demande. | aan de initiatiefnemer. |
Art. 4.§ 1er. L'initiateur fait parvenir la demande de consultation |
Art. 4.§ 1. De initiatiefnemer bezorgt het verzoek tot raadpleging |
aux instances visées à l'article 3, par signification ou contre | door betekening of tegen ontvangstbewijs aan de instanties, vermeld in |
récépissé. | artikel 3. |
§ 2. La demande de consultation comporte les informations suivantes | § 2. Het verzoek tot raadpleging bevat de volgende informatie die |
pouvant être raisonnablement requises, vu l'état des connaissances que | redelijkerwijze mag worden vereist, gelet op de stand van kennis die |
l'initiateur a du plan ou programme envisagé à ce moment-là : | de initiatiefnemer op dat ogenblik heeft van het voorgenomen plan of |
1° une description et clarification du plan ou programme envisagé et, | programma : 1° een beschrijving en verduidelijking van het voorgenomen plan of |
le cas échéant, des alternatives raisonnables pour ce plan ou pour des | programma, en in voorkomend geval van de redelijke alternatieven voor |
parties de celui-ci; | dat plan of voor onderdelen ervan; |
2° le cas échéant une appréciation du fait si le plan ou programme | 2° in voorkomend geval een beoordeling of het voorgenomen plan of |
envisagé pourrait avoir des incidences importantes sur l'environnement | programma grens- of gewestgrensoverschrijdende aanzienlijke |
à caractère transfrontalier ou transrégional; | milieueffecten kan hebben; |
3° une description et estimation des incidences importantes escomptées | 3° een beschrijving en inschatting van de mogelijke aanzienlijke |
du plan ou programme envisagé pour, le cas échéant, la santé et la | milieueffecten van het voorgenomen plan of programma, in voorkomend |
sécurité de l'homme, l'aménagement du territoire, la biodiversité, la | geval op de gezondheid en veiligheid van de mens, de ruimtelijke |
faune et la flore, les réserves d'énergies et de matières premières, | ordening, de biodiversiteit, de fauna en flora, de energie- en |
le sol, l'eau, l'atmosphère, les facteurs climatologiques, le bruit, | grondstoffenvoorraden, de bodem, het water, de atmosfeer, de |
la lumière, les biens matériels, le patrimoine culturel en ce compris | klimatologische factoren, het geluid, het licht, de stoffelijke |
le patrimoine architectonique et archéologique, le paysage et la | goederen, het cultureel erfgoed met inbegrip van het architectonisch |
mobilité, et la cohésion entre les différents facteurs cités; | en archeologisch erfgoed, het landschap, de mobiliteit, en de |
samenhang tussen de genoemde factoren; | |
4° le cas échéant, toutes les données pertinentes, y compris les | 4° in voorkomend geval alle relevante gegevens, met inbegrip van de |
motifs pourquoi l'initiateur estime ne pas devoir établir aucun plan | redenen waarom de initiatiefnemer meent geen plan-MER te moeten |
MER conformément à l'article 4.2.6, § 1er, 5°, du décret. | opmaken overeenkomstig artikel 4.2.6, § 1, 5°, van het decreet. |
Art. 5.§ 1er. Les instances ayant reçu une demande de consultation, |
Art. 5.§ 1. De instanties die een verzoek tot raadpleging hebben |
transmettent leur avis tel que visé à l'article 4.2.5, alinéa deux, du | ontvangen, bezorgen hun advies als vermeld in artikel 4.2.5, tweede |
décret, à l'initiateur, au plus tard dans un délai de 30 jours de la date de réception de la demande de consultation, par signification ou contre récépissé. Sur demande motivée explicite et de commun accord avec l'initiateur, un délai plus long peut être convenu. § 2. Après la réception des différents avis, l'initiateur peut inviter la cellule MER d'appui à en établir un avis intégré. La cellule MER d'appui transmet l'avis intégré à l'initiateur dans un délai de quinze jours de la réception de la demande. Art. 6.Si, sur la base des documents et avis fournis dont elle dispose, l'administration compétente estime que le plan ou programme envisagé pourrait avoir des incidences importantes pour l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne, dans des parties à la Convention ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes de ces Etats membres, parties à la Convention ou |
lid, van het decreet, uiterlijk binnen een termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek tot raadpleging, door betekening of tegen ontvangstbewijs aan de initiatiefnemer. Op uitdrukkelijk gemotiveerd verzoek en in onderling overleg met de initiatiefnemer kan een langere termijn worden afgesproken. § 2. De initiatiefnemer kan na ontvangst van de verschillende adviezen de ondersteunende MER-cel verzoeken een geïntegreerd advies hiervan op te maken. De ondersteunende MER-cel maakt binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de ontvangst van het verzoek het geïntegreerd advies over aan de initiatiefnemer. Art. 6.Als, op basis van de documenten en geleverde adviezen waarover ze beschikt, de bevoegde administratie van oordeel is dat het voorgenomen plan of programma aanzienlijke effecten kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie, in verdragspartijen bij het Verdrag, of in andere gewesten, of als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of gewesten |
régions en font la demande, l'administration compétente transmet une | daarom verzoeken, bezorgt de bevoegde administratie een afschrift van |
copie des documents, visés à l'article 4.2.6, § 1er, du décret, par | de documenten, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, van het decreet, door |
signification ou contre récépissé, au point de contact des Etats | betekening of tegen ontvangstbewijs aan het aanspreekpunt van de |
membres, parties à la Convention ou régions concernés. | betrokken lidstaten, verdragspartijen of gewesten. |
CHAPITRE III. - Notification et délimitation du contenu du plan MER | HOOFDSTUK III. - Kennisgeving en inhoudsafbakening van het plan-MER |
Art. 7.En exécution de l'article 4.2.8, § 3, du décret, |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 4.2.8, § 3, van het decreet zorgt |
l'administration compétente veille à ce que la notification déclarée | de bevoegde administratie ervoor dat de volledig verklaarde |
complète puisse être consultée par le public. Par un avis dans au | kennisgeving door het publiek kan worden geraadpleegd. Via een bericht |
moins un journal ou dans le bulletin d'informations communal diffusé | in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de |
dans la (les) commune(s) concernée(s), et par affichage aux endroits | betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking |
d'affichage de la (des) commune(s) concernée(s), il est communiqué que | op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, wordt |
la notification déclarée complète peut être consultée simultanément | gemeld dat de volledig verklaarde kennisgeving tegelijkertijd via de |
par les canaux suivants : | volgende kanalen kan worden geraadpleegd : |
1° sur le site internet de l'administration compétente; | 1° op de internetsite van de bevoegde administratie; |
2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet; | 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; |
3° auprès de la (des) commune(s) concernée(s) et le cas échéant sur | 3° bij de betrokken gemeente of gemeenten en in voorkomend geval op |
leur site internet. | hun internetsite. |
Art. 8.Si une analyse en vue de l'évaluation des incidences sur |
Art. 8.Als er al een onderzoek tot milieueffectrapportage heeft |
l'environnement a déjà eu lieu, l'administration compétente transmet, | plaatsgevonden, bezorgt de bevoegde administratie ter uitvoering van |
en exécution de l'article 4.2.8, § 4, du décret, une copie de la | artikel 4.2.8, § 4, van het decreet een afschrift van de volledig |
notification déclarée complète, en vue de l'avis aux instances déjà | verklaarde kennisgeving met het oog op advies aan de instanties die de |
consultées par l'initiateur. En outre, l'administration compétente | initiatiefnemer al heeft geraadpleegd. De bevoegde administratie kan |
peut transmettre une copie de la notification déclarée complète en vue | daarenboven een afschrift van de volledig verklaarde kennisgeving met |
de l'avis, aux instances dont l'avis est jugé utile par elle, si elle | het oog op advies bezorgen aan die instanties waarvan ze het advies |
estime que l'initiateur a omis de consulter certaines instances. | nuttig acht, mocht ze van oordeel zijn dat de initiatiefnemer bepaalde |
Si aucune analyse en vue de l'évaluation des incidences sur | instanties heeft nagelaten te raadplegen. |
l'environnement n'a eu lieu, l'administration compétente transmet une | Als er geen onderzoek tot milieueffectrapportage heeft plaatsgevonden, |
copie de la notification déclarée complète en vue de l'avis aux | bezorgt de bevoegde administratie een afschrift van de volledig |
verklaarde kennisgeving met het oog op advies aan de instanties, | |
instances visées à l'article 3, § 1er, et aux instances dont l'avis | vermeld in artikel 3, § 1, en aan de instanties waarvan ze het advies |
est jugé utile par elle. | nuttig acht. |
CHAPITRE IV. - L'enquête publique et l'utilisation du plan MER | HOOFDSTUK IV. - Het openbaar onderzoek en het gebruik van het plan-MER |
Art. 9.A la demande de l'initiateur, le collège des bourgmestre et |
Art. 9.Op verzoek van de initiatiefnemer organiseert het college van |
échevins de chaque commune pour laquelle le projet de plan ou de | burgemeester en schepenen van elke gemeente waarop het ontwerp van |
programme pourrait avoir des incidences importantes sur | |
l'environnement, organise l'enquête publique, conformément à l'article | plan of programma aanzienlijke milieueffecten kan hebben, het openbaar |
4.2.11, § 1er, du décret. | onderzoek, overeenkomstig artikel 4.2.11, § 1, van het decreet. |
Si la législation applicable au plan ou programme nécessite déjà | Indien reeds op basis van de toepasselijke wetgeving voor het plan of |
programma een openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, dan wordt | |
l'organisation d'une enquête publique, l'organisation de l'enquête | voor zover mogelijk de organisatie van het openbaar onderzoek van het |
publique du projet de plan ou de programme s'aligne dans la mesure du | ontwerp van plan of programma én deze van het plan-MER op elkaar |
possible sur celle du plan MER. Les délais des deux consultations sont | afgestemd. De termijnen voor beide raadplegingen zijn hiervoor |
déterminants à cet effet. | bepalend. |
L'enquête publique dure au moins 60 jours. | Het openbaar onderzoek duurt minstens 60 dagen. |
Art. 10.L'enquête publique est annoncée au plus tard quatorze jours |
Art. 10.Het openbaar onderzoek wordt aangekondigd uiterlijk veertien |
avant son début. | dagen voor de aanvang ervan. |
L'enquête publique est annoncée simultanément par les canaux suivants | Het openbaar onderzoek wordt gelijktijdig via de volgende kanalen |
: | aangekondigd : |
1° sur le site internet de l'administration compétente; | 1° de internetsite van de bevoegde administratie; |
2° le cas échéant, sur le site internet de l'initiateur; | 2° in voorkomend geval, de internetsite van de initiatiefnemer; |
3° le cas échéant, sur le site internet de la commune; | 3° in voorkomend geval, de internetsite van de gemeente; |
4° un avis dans au moins un journal ou dans le bulletin d'informations | 4° een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad |
communal qui est diffusé dans la commune; | dat in de gemeente verspreid wordt; |
5° par affichage aux endroits d'affichage de la commune. | 5° door aanplakking op de aanplakplaatsen van de gemeente. |
Cette annonce mentionne au moins : | Die aankondiging vermeldt minstens : |
1° la date de début et de fin de l'enquête publique; | 1° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; |
2° l'endroit où les documents, visés à l'article 4.2.11, § 1er, alinéa | 2° de plaats waar de documenten, vermeld in artikel 4.2.11, § 1, |
premier, du décret, peuvent être consultés; | eerste lid, van het decreet, ter inzage liggen; |
3° le site internet où les documents, visés à l'article 4.2.11, § 1er, | 3° de internetsite waar de documenten, vermeld in artikel 4.2.11, § 1, |
alinéa premier, du décret, peuvent être consultés; | eerste lid, van het decreet, geraadpleegd kunnen worden; |
4° le lieu et l'heure auxquels, le cas échéant, une ou plusieurs | 4° de plaats waar en het tijdstip waarop in voorkomend geval één of |
séance(s) d'information ou d'audition sont organisées; | meer informatie- of hoorzittingen worden georganiseerd; |
5° la manière dont le public peut faire connaître et transmettre ses | 5° de wijze waarop het publiek zijn opmerkingen kenbaar kan maken en |
observations. | kan bezorgen. |
Art. 11.Au cas où le projet de plan ou de programme pourrait avoir |
Art. 11.Als het ontwerp van plan of programma aanzienlijke effecten |
des incidences importantes pour l'homme ou l'environnement dans | |
d'autres Etats membres de l'Union européenne, dans des parties à la | kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese |
Convention, ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes | Unie, in verdragspartijen bij het Verdrag, of in andere gewesten, of |
de ces Etats membres, parties à la Convention ou régions en font la | als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of |
demande, l'initiateur transmet pour avis les documents visés à | gewesten daarom verzoeken, bezorgt de initiatiefnemer door betekening |
l'article 4.2.11, § 1er, du décret, au point de contact des Etats | of tegen ontvangstbewijs de documenten, vermeld in artikel 4.2.11, § |
membres, parties à la Convention ou régions concernés, par | 1, van het decreet, voor advies aan het aanspreekpunt van de betrokken |
signification ou contre récépissé. | lidstaten, verdragspartijen of gewesten. |
A la demande de l'initiateur ou du point de contact consulté, une | Op verzoek van de initiatiefnemer of van het geraadpleegde |
consultation entre les deux peut être organisée dans ce contexte, afin | aanspreekpunt kan in het kader hiervan een overleg tussen beiden |
de régler pratiquement entre autres la manière dont le point de | georganiseerd worden om praktische regelingen te treffen over onder |
contact d'une part, et les citoyens des Etats membres, parties à la | andere de wijze waarop het aanspreekpunt enerzijds, en de burgers van |
Convention ou régions concernés d'autre part, peuvent communiquer | de lidstaten, verdragspartijen of gewesten in kwestie anderzijds, hun |
leurs observations sur le plan MER et le projet de plan ou de | opmerkingen over het plan-MER en het ontwerp van plan of -programma |
programme. | kunnen meedelen. |
Art. 12.§ 1er. Immédiatement après la fixation du plan ou du |
Art. 12.§ 1. Onmiddellijk na de vaststelling van het plan of |
programme, l'initiateur transmet les documents, visés à l'article | programma bezorgt de initiatiefnemer de documenten, vermeld in artikel |
4.2.11, § 4, du décret, aux instances visées à l'article 4.2.11, § 2, | 4.2.11, § 4, van het decreet, aan de instanties, vermeld in artikel |
du décret, ainsi qu'à toute instance qui a été consultée sur la base | 4.2.11, § 2, van het decreet, alsook aan elke instantie die op basis |
de l'article 4.2.11, § 2, alinéa deux, du décret. | van artikel 4.2.11, § 2, tweede lid, van het decreet werd |
geraadpleegd. | |
§ 2. L'initiateur veille à ce que les documents, visés à l'article | § 2. De initiatiefnemer zorgt ervoor dat de documenten, vermeld in |
4.2.11, § 4, du décret, puissent également être consultés par le | artikel 4.2.11, § 4, van het decreet, tevens door het publiek kunnen |
public. | worden geraadpleegd. |
Par un avis dans au moins un journal ou dans le bulletin | Via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk |
d'informations communal diffusé dans la (les) commune(s) concernée(s), | infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én |
et par affichage aux endroits d'affichage de la (des) commune(s) | door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of |
concernée(s), il est communiqué que les documents peuvent être | gemeenten, wordt gemeld dat die documenten tegelijkertijd via de |
consultés simultanément par les canaux suivants : | volgende kanalen kunnen worden geraadpleegd : |
1° sur le site internet de l'administration compétente; | 1° de internetsite van de bevoegde administratie; |
2° le cas échéant, sur le site internet de l'initiateur; | 2° in voorkomend geval, de internetsite van de initiatiefnemer; |
3° auprès de la (des) commune(s) concernée(s) et le cas échéant sur | 3° bij de betrokken gemeente of gemeenten en in voorkomend geval op |
leur site internet. | hun internetsite. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 13.Le décret du 27 avril 2007 modifiant le titre IV du décret du |
Art. 13.Het decreet van 27 april 2007 houdende wijziging van titel IV |
5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
politique de l'environnement et l'article 36ter du décret du 21 | milieubeleid en van artikel 36ter van het decreet van 21 oktober 1997 |
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu | betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu treedt in |
naturel, entre en vigueur le 1er décembre 2007. | werking op 1 december 2007. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2007. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2007. |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'Environnement dans ses |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 octobre 2007. | Brussel, 12 oktober 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS Annexe La présente annexe contient les instances à consulter par l'initiateur, conformément à l'article 3, § 1er, 3°. Elle a été subdivisée par catégorie des incidences importantes escomptées pour l'homme ou l'environnement. Par catégorie d'incidences importantes escomptées pour l'homme ou l'environnement reprise ci-dessous, il est indiqué quelles instances seront consultées par l'initiateur, en tenant compte tant des incidences importantes escomptées que de la position du plan ou programme envisagé. | H. CREVITS Bijlage Deze bijlage bevat de instanties die overeenkomstig artikel 3, § 1, 3°, door de initiatiefnemer moeten worden geraadpleegd. Deze werd ingedeeld per categorie van mogelijk te verwachten aanzienlijke effecten voor mens of milieu. Per onderstaande categorie van mogelijke aanzienlijke effecten voor mens of milieu wordt aangegeven welke instanties door de initiatiefnemer zullen worden geraadpleegd rekening houdend met zowel de mogelijk te verwachten aanzienlijke effecten als met de ligging van het voorgenomen plan of programma. |
Pour l'application de la présente annexe, on entend par : | Voor de toepassing van deze bijlage wordt verstaan onder : |
1° BZ : faisant partie du domaine politique des Affaires | 1° BZ : behorende tot het beleidsdomein Bestuurszaken; |
administratives; 2° CJSM : faisant partie du domaine politique de la Culture, de la | 2° CJSM : behorende tot het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en |
Jeunesse, du Sport et des Médias; | Media; |
3° EWI : faisant partie du domaine politique de l'Economie, des | 3° EWI : behorende tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap en |
Sciences et de l'Innovation; | Innovatie; |
4° MOW : faisant partie du domaine politique de la Mobilité et des | 4° MOW : behorende tot het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare |
Travaux publics; | Werken; |
5° LNE : faisant partie du domaine politique de l'Environnement, de la | 5° LNE : behorende tot het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en |
Nature et de l'Energie; | Energie; |
6° LV : faisant partie du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche; | 6° LV : behorende tot het beleidsdomein Landbouw en Visserij; |
7° RWO : faisant partie du domaine politique de l'Aménagement du | 7° RWO : behorende tot het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; | Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; |
8° WVG : faisant partie du domaine politique de l'Aide sociale, de la | 8° WVG : behorende tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en |
Santé publique et de la Famille; | Gezin; |
9° AAE : abréviation d'agence autonomisée externe; | 9° EVA : afkorting van extern verzelfstandigd agentschap; |
10° AAI : abréviation d'agence autonomisée interne. | 10° IVA : afkorting van intern verzelfstandigd agentschap. |
1° pour la santé et la sécurité de l'homme : | 1° op de gezondheid en de veiligheid van de mens : |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee | |
industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, la division | vergelijkbaar gebied zal de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het |
« Toezicht Volksgezondheid » de l'Agence « Zorg en Gezondheid » (WVG) | Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan |
ou ses divisions provinciales seront consultées; | geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone d'utilité | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
publique, une zone de récréation, une zone de récréation résidentielle | realisatie van een zone van openbaar nut, een recreatiegebied, een |
gebied voor verblijfsrecreatie of een ermee vergelijkbaar gebied zal | |
ou une zone comparable, la division « Toezicht Volksgezondheid » de | de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en |
l'Agence « Zorg en Gezondheid » (WVG) ou ses divisions provinciales | Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd |
seront consultées; | worden; |
- si le plan ou programme envisagé peut provoquer des nuisances | - als het voorgenomen plan of programma geurhinder kan veroorzaken zal |
olfactives, la division « Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en | de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid (LNE) |
Gezondheid » (LNE) sera consultée; | geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
infrastructures routières, la division « Toezicht Volksgezondheid » de | realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de afdeling |
l'Agence « Zorg en Gezondheid » (WVG) ou ses divisions provinciales | Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) |
seront consultées; | of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable où des | realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee |
entreprises Seveso peuvent s'établir, le service « | vergelijkbaar gebied waar Seveso-bedrijven zich kunnen vestigen zal de |
Veiligheidsrapportering » de la division « Milieu-, Natuur- en | dienst Veiligheidsrapportering van de afdeling Milieu-, Natuur- en |
Energiebeleid » (LNE) sera consulté; | Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie ce qui suit : | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten : |
a) zone à fonction d'habitat : | a) gebied met woonfunctie : |
1) zone d'habitat, définie conformément aux articles 5 et 6 de | 1) woongebied, bepaald volgens artikelen 5 en 6 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation et à la | besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en de |
mise en oeuvre des projets de plan et des plans de secteur, et les | toepassing van de ontwerp-gewestplannen en de gewestplannen, en de |
zones comparables établies dans les plans d'exécution spatiaux en | ermee vergelijkbare gebieden vastgesteld in de ruimtelijke |
application du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | uitvoeringsplannen met toepassing van het decreet van 18 mei 1999 |
l'aménagement du territoire; | houdende organisatie van de ruimtelijke ordening; |
2) groupes d'au moins 5 unités d'habitation non expropriées ou | 2) groepen van minstens 5 bestaande, niet onteigende of in |
reprises dans des plans d'expropriation, formant un ensemble spatial | onteigeningsplannen opgenomen wooneenheden, die een ruimtelijk |
d'un seul tenant, dans d'autres zones que celles mentionnées dans 1); | aaneengesloten geheel vormen, in andere gebieden dan vermeld in 1); |
b) sites vulnérables : tous les terrains sur lesquels se trouvent des | b) kwetsbare locaties : alle terreinen waarop zich scholen, |
écoles, hôpitaux et/ou maisons de repos et de soins; | ziekenhuizen en rust- en verzorgingstehuizen bevinden; |
c) zones naturelles de grande valeur ou particulièrement vulnérables : | c) waardevolle of bijzonder kwetsbare natuurgebieden : één van de |
une des zones suivantes : | volgende gebieden : |
1) les zones de protection spéciale, les zones définitivement | 1) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden |
délimitées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées | die in aanmerking komen als speciale beschermingszone en de waterrijke |
et les zones riches en eau de signification internationale, | gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van |
conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation | 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; |
de la nature et du milieu naturel; | |
2) les zones naturelles de valeur scientifique et les zones | 2) natuurgebieden met wetenschappelijke waarde en de ermee |
comparables figurant sur les plans d'aménagement et les plans | vergelijkbare gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de |
d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire; | ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening; |
d) bâtiments et zones visités par le public, y compris les zones de | d) door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, inclusief |
récréation, la présence étant d'au moins 200 personnes par jour en | recreatiegebieden, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens 200 |
moyenne ou aux moments de pointe, au moins 1 000 personnes; | personen per dag is of waarbij op piekmomenten minstens 1 000 personen |
e) voies de transport principales : | aanwezig zijn; e) hoofdtransportwegen : |
1) circulation routière : les routes appartenant aux catégories | 1) wegverkeer : de wegen behorende tot de categorieën 'hoofdwegen' en |
'routes principales' et 'routes primaires de catégorie I' telles que | 'primaire wegen van categorie I' uit het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen; |
visées au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre; | 2) spoorwegverkeer : de spoorwegen behorende tot de categorie |
2) trafic ferroviaire : les voies ferroviaires appartenant à la | 'hoofdspoorwegen voor het personenvervoer' uit het Ruimtelijk |
catégorie 'voies ferroviaires principales destinées au transport de | Structuurplan Vlaanderen; |
personnes' telles que visées au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre; | 3) luchthavenverkeer in verband met het luchthaventerrein van |
3) trafic aérien relatif au terrain de l'aéroport de Zaventem; | Zaventem; |
f) source de danger externe : un élément dans les environs pouvant | f) externe gevarenbron : een element in de omgeving die de oorzaak kan |
être la cause d'un accident grave dans un établissement Seveso tels | vormen van een zwaar ongeval bij een Seveso-inrichting zoals |
que les pipelines, les éoliennes, les câbles de haute tension, les | pijpleidingen, windturbines, hoogspanningsleidingen, |
stations LPG,... | LPG-tankstations,... |
le service « Veiligheidsrapportering » de la division « Milieu-, | zal de dienst Veiligheidsrapportering van de afdeling Milieu-, Natuur- |
Natuur- en Energiebeleid » (LNE) sera consulté; | en Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans la zone | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in de |
côtière, la division « Kust » de l'« Agentschap voor Maritieme | kustzone zal de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme |
Dienstverlening en Kust » (MOW) sera consultée; | Dienstverlening en Kust (MOW) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des ports, la | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele havens omvatten zal |
division « Maritieme Toegang » (MOW) sera consultée; | de afdeling Maritieme Toegang (MOW) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des voies | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele waterwegen omvatten, |
navigables, la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW) et, dans la | zullen de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) en voorzover ze de |
mesure où elles sont gestionnaire de la voie naigable, l'AEA « | beheerder van de waterweg zijn, de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV |
Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De Scheepvaart » (MOW) | (MOW), de EVA NV De Scheepvaart (MOW) of de afdeling Maritieme Toegang |
ou la division « Maritieme Toegang » (MOW) seront consultées; | (MOW), geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé peut influencer le déroulement du | - als het voorgenomen plan of programma invloed kan hebben op de |
trafic aérien d'un aéroport régional, la division « Algemeen Beleid » | afwikkeling van het vliegverkeer van een regionale luchthaven zal de |
(MOW) sera consultée; | afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden; |
2° en matière d'aménagement du territoire : | 2° inzake ruimtelijke ordening : |
- si le plan ou programme porte exécution à un schéma de structure | - als het voorgenomen plan of programma uitvoering geeft aan een |
d'aménagement, le Département de l'Aménagement du Territoire, de la | ruimtelijk structuurplan zal het Departement Ruimtelijke Ordening, |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier (RWO) sera consulté, | Woonbeleid en Onroerend Erfgoed (RWO) geraadpleegd worden, tenzij dit |
sauf s'il s'agit d'un schéma au niveau communal, cas dans lequel l'AIA | een plan op gemeentelijk niveau betreft dan zal de IVA Ruimtelijke |
« Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) sera consultée; | Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme peut avoir des incidences pour l'aménagement | - als het voorgenomen plan of programma mogelijke effecten kan hebben |
du territoire, le Département de l'Aménagement du Territoire, de la | op de ruimtelijke ordening zal het Departement Ruimtelijke Ordening, |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier (RWO) sera consulté, | Woonbeleid en Onroerend Erfgoed (RWO) geraadpleegd worden, tenzij dit |
sauf s'il s'agit d'un schéma au niveau communal, cas dans lequel l'AIA | een plan op gemeentelijk niveau betreft dan zal de IVA Ruimtelijke |
« Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) sera consultée; | Ordening en Onroerend erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als |
zone industrielle, zone d'activité ou zone comparable, l'« Entiteit | industriegebied, bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied, |
Ruimtelijke Economie » (EWI) et le service « Gebiedsgericht Beleid » | zullen de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) én de dienst |
de la division « Milieu-, Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront | Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en |
consultés; | Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als |
zone d'extraction ou zone comparable, l'« Entiteit Ruimtelijke | ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de |
Economie » (EWI), la division « Land en Bodembescherming, Ondergrond, | Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI), de afdeling Land en |
Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) et le service « Gebiedsgericht Beleid » | Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen (LNE) en de |
de la division « Milieu-, Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront consultés; - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des zones de récréation, des zones de récréation résidentielle ou une zone comparable, soit « Toerisme Vlaanderen », soit l'AIA BLOSO (CJSM) seront consultés, en fonction des compétences respectives; - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier une zone d'habitat, une zone d'extension d'habitat, une zone de réserve | dienst Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten recreatiegebieden, gebieden voor verblijfsrecreatie of een ermee vergelijkbaar gebied, zal afhankelijk van de respectievelijke bevoegdheden Toerisme Vlaanderen of de IVA BLOSO (CJSM) geraadpleegd worden; - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een woongebied, een woonuitbreidingsgebied, een woonreservegebied of een ermee |
d'habitat ou une zone comparable, la division « Woonbeleid » (RWO), la | vergelijkbaar gebied, zullen de afdeling Woonbeleid (RWO), afdeling |
division « Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid » (RWO) | Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid (RWO) én de dienst |
et le service « Gebiedsgericht Beleid » de la division « Milieu-, | Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en |
Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront consultés; | Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé peut constituer le cadre pour des | - als het voorgenomen plan of programma het kader kan vormen voor |
permis de projets de développement urbain, la division « Woonbeleid » | vergunningen van stadsontwikkelingsprojecten, zullen de afdeling |
(RWO), la division « Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend | Woonbeleid (RWO), de afdeling Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend |
Erfgoedbeleid » (RWO), le « Team Vlaamse Bouwmeester » (BZ) et le | Erfgoedbeleid (RWO), Team Vlaamse bouwmeester (BZ) en de dienst |
service « Gebiedsgericht Beleid » de la division « Milieu-, Natuur- en | Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en |
Energiebeleid » (LNE) seront consultés; | Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé peut constituer le cadre pour des | - als het voorgenomen plan of programma het kader kan vormen voor |
permis d'infrastructures routières, le « Team Vlaamse Bouwmeester » | vergunningen voor verkeersinfrastructuren, zullen Team Vlaamse |
(BZ) et le service « Gebiedsgericht Beleid » de la division « Milieu-, | bouwmeester (BZ) en de dienst Gebiedsgericht Beleid van de afdeling |
Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront consultés; | Milieu-, Natuur- en Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als |
d'autoroute existante ou envisagée, route principale existante ou | |
envisagée ou route primaire (catégorie I ou II) existante ou | bestaande of aan te leggen autosnelweg, hoofdverkeersweg, primaire weg |
envisagée, ou les zones de réservation et de servitudes liées à cette | (categorie I of II), of aan deze infrastructuur verbonden reservatie- |
infrastructure, l'AIA « Wegen en Verkeer » (MOW) ou ses divisions | of erfdienstbaarheidsgebieden, zal de IVA Agentschap Wegen en Verkeer |
provinciales seront consultées; | (MOW) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als |
zone agricole ou zone comparable, la division « Duurzame | agrarisch gebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de afdeling |
Landbouwontwikkeling » (LV) ou ses divisions provinciales et l'AEA « | Duurzame Landbouwontwikkeling (LV) of de provinciale afdelingen ervan |
Vlaamse Landmaatschappij » (LNE) seront consultées; | en de EVA Vlaamse Landmaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans un projet | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen |
d'aménagement rural ou un remembrement envisagé ou déjà réalisé, la | een voorgenomen of reeds uitgevoerd landinrichtingsproject of |
division « Duurzame Landbouwontwikkeling » (LV) ou ses divisions | ruilverkaveling, zullen de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling (LV) |
provinciales et l'AEA « Vlaamse Landmaatschappij » (LNE) seront | of de provinciale afdelingen ervan en de EVA Vlaamse Landmaatschappij |
consultées; | (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans un projet | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen |
d'aménagement de la nature envisagé ou déjà réalisé, l'« Agentschap | een voorgenomen of reeds uitgevoerd natuurinrichtingsproject, zal het |
voor Natuur en Bos » (LNE) sera consultée; | Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd worden; |
3° pour la faune, la flore et la biodiversité : | 3° op de fauna, flora en de biodiversiteit : |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans : | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in : |
a) des zones de protection spéciales conformément au décret du 21 | a) speciale beschermingszones overeenkomstig het decreet van 21 |
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et l'environnement naturel; | oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; |
b) une zone désignée conformément à la Convention de Ramsar relative | b) een gebied aangeduid overeenkomstig de Conventie van Ramsar inzake |
aux zones humides d'importance internationale; | watergebieden van internationale betekenis; |
c) des zones naturelles, zones naturelles de valeur scientifique et | c) natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde en |
des zones comparables, qui figurent sur les plans d'aménagement et les | ermee vergelijkbaar gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de |
plans d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire; | ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening; |
d) des zones forestières, zones de parc, zones de vallées, zones de | d) bosgebieden, parkgebieden, valleigebieden, brongebieden, |
sources, zones inondables, zones agricoles d'intérêt écologique ou de | overstromingsgebieden, agrarische gebieden met ecologisch belang of |
valeur écologique et des zones comparables, qui figurent sur les plans | ecologische waarde en ermee vergelijkbaar gebieden, aangewezen op |
d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux d'application dans le | plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in |
cadre de l'aménagement du territoire; | de ruimtelijke ordening; |
e) le Réseau écologique flamand, conformément au décret du 21 octobre | e) het Vlaams Ecologisch Netwerk overeenkomstig het decreet van 21 |
1997 concernant la conservation de la nature et l'environnement naturel; | oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; |
f) des zones naturelles d'imbrication | f) natuurverwevingsgebieden |
l'« Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) sera consultée; | zal het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent une superficie boisée, l'« | binnen het studiegebied ervan, een beboste oppervlakte omvatten zal |
Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) sera consultée; | het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans une zone | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in |
dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, | beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied |
telle qu'indiquée en exécution du décret du 14 juillet 1993 portant | zoals aangegeven ter uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 |
les mesures de protection des dunes côtières, la division « Kust » de | houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen, zullen de |
l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« | afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en |
Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) seront consultées; | Kust (MOW) en het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | worden; - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans la zone | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in de |
côtière, la division « Kust » de l'« Agentschap voor Maritieme | kustzone, zullen de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme |
Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« Agentschap voor Natuur en Bos » | Dienstverlening en Kust (MOW) en het Agentschap voor Natuur en Bos |
(LNE) seront consultées; | (LNE) geraadpleegd worden; |
4° pour les réserves d'énergies et de matières premières : | 4° op de energie- en grondstoffenvoorraden : |
- si le plan ou programme envisagé peut impliquer la production de | - als het voorgenomen plan of programma de productie kan inhouden van |
formes d'énergie renouvelable, l'AIA « Vlaams Energieagentschap » | hernieuwbare energievormen, zal de IVA Vlaams Energieagentschap (LNE) |
(LNE) sera consultée; | geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier une | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
realisatie of wijziging van een industriegebied, een bedrijventerrein | |
zone industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, ou des | of een ermee vergelijkbaar gebied, of de realisatie of wijziging van |
projets de développement urbain ou des parcs d'attraction à thème, | stadsontwikkelingsprojecten of themaparken, zal de IVA Vlaams |
l'AIA « Vlaams Energieagentschap » (LNE) sera consultée; | Energieagentschap (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als |
zone d'extraction ou zone comparable, le service central ou les | ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de |
services extérieurs « Natuurlijke Rijkdommen » de la division « Land | hoofddienst of de buitendiensten van Natuurlijke Rijkdommen van de |
en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE), l'AIA | afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen |
« Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (LNE) et l'« Entiteit | (LNE), de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (LNE) en de |
Ruimtelijke Economie » (EWI) seront consultés; | Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier une | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
realisatie of wijziging van een ontginningsgebied of een ermee | |
zone d'extraction ou une zone comparable, l'AIA « Openbare Vlaamse | vergelijkbaar gebied zullen de IVA Openbare Vlaamse |
Afvalstoffenmaatschappij » (LNE) et l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij | Afvalstoffenmaatschappij (LNE) en de IVA Vlaamse Milieumaatschappij |
» (LNE) seront consultées; | (LNE) geraadpleegd worden; |
5° pour ou dans le sol : | 5° op of in de bodem : |
- si, sur les terrains situés dans le plan ou programme envisagé ou | - als er op de gronden gelegen binnen het voorgenomen plan of |
dans son périmètre d'étude, des entreprises ou activités sont établies | programma of binnen het studiegebied ervan, bedrijven of activiteiten |
qui sont soumises à l'obligation de l'autorisation écologique classe I | gevestigd zijn, die onderworpen zijn aan de milieuvergunningsplicht |
et pour lesquelles l'AIA « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » | klasse I en waarvoor de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij |
a compétence d'avis, l'AIA « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij | adviesbevoegdheid heeft, zal de IVA Openbare Vlaamse |
» (LNE) sera consultée; | Afvalstoffenmaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont en tout ou en partie repris dans le | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele opgenomen zijn in |
registre des terrains pollués, l'AIA « Openbare Vlaamse | het register van verontreinigde gronden, zal de IVA Openbare Vlaamse |
Afvalstoffenmaatschappij » (LNE) sera consultée; | Afvalstoffenmaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé se situe dans une zone vulnérable à | - als het voorgenomen plan of programma gelegen is in een |
l'érosion, le service « Land en Bodembescherming » de la division « | erosiegevoelig gebied zal de dienst Land en Bodembescherming van de |
Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) | afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen |
sera consulté; | (LNE) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé peut polluer ou affecter le sol ou | - als het voorgenomen plan of programma de bodem of ondergrond kan |
le sous-sol, le service « Ondergrond Vlaanderen » de la division « | verontreinigen of aantasten zal de dienst Ondergrond Vlaanderen van de |
Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) | afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen |
sera consulté; | (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als |
zone d'extraction ou zone comparable, la division « Land en | ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de |
Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) et l'« | afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen |
Entiteit Ruimtelijke Economie » (EWI), seront consultées; | (LNE) én de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) geraadpleegd worden; |
6° pour l'eau : | 6° op het water : |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie ce qui suit : | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten : |
a) des zones de captage d'eau et des zones de protection | a) waterwingebieden en bijbehorende beschermingszones type I, II en |
correspondantes du type I, II et III, délimitées conformément à | III, afgebakend volgens het besluit van de Vlaamse regering van 27 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de | maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van |
délimitation des captages d'eau et des zones de protection; | waterwingebieden en de beschermingszones; |
b) des cours d'eau non navigables de première catégorie; | b) onbevaarbare waterlopen van de eerste categorie; |
c) des zones situées dans un plan de gestion des bassins; | c) gebieden gelegen binnen een bekkenbeheersplan; |
d) des eaux de surface pour la prise d'eau de surface, destinées à la | d) oppervlaktewater voor oppervlaktewaterwinning bestemd voor |
production d'eau alimentaire | drinkwaterproduktie |
l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij » (LNE) sera consultée; | zal de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des zones | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele |
inondables, l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij » (LNE), l'AEA « | overstromingsgebieden omvatten, zullen de IVA Vlaamse |
Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De Scheepvaart » (MOW), | Milieumaatschappij (LNE), de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV (MOW), de |
la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW) et la division « Algemeen | EVA NV De Scheepvaart (MOW), de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) |
Beleid » (MOW) seront consultées; | én de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des voies | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele waterwegen of de aan |
navigables ou les zones de réservation et de servitudes liées à cette | deze infrastructuur verbonden reservatie- of |
infrastructure, la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW) et, dans | erfdienstbaarheidsgebieden omvatten, zullen de afdeling Haven- en |
la mesure où elles sont gestionnaire de la voie naigable, l'AEA « | Waterbeleid (MOW) en voorzover ze de beheerder van de waterweg zijn, |
Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De Scheepvaart » (MOW) | de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV (MOW), de EVA NV De Scheepvaart |
ou la division « Maritieme Toegang » (MOW) seront consultées; | (MOW) of de afdeling Maritieme Toegang (MOW), geraadpleegd worden; |
- si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans | - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of |
son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des ports, les | binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele havens omvatten, |
régies portuaires autonomes, la division « Haven- en Waterbeleid » | zullen de autonome havenbedrijven, de afdeling Haven- en Waterbeleid |
(MOW) et la division « Algemeen Beleid » (MOW) seront consultées; | (MOW) én de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme vise à réaliser ou modifier un port de | - als het plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of |
plaisance, l'AEA « Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De | wijziging van een jachthaven, zullen de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV |
Scheepvaart » (MOW), la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW), la | (MOW), de EVA NV De Scheepvaart (MOW), de afdeling Haven- en |
division « Maritieme Toegang » (MOW), la division « Kust » de l'« | Waterbeleid (MOW), de afdeling Maritieme Toegang (MOW), de afdeling |
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« | Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) |
Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) seront consultées; | én het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE), geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
infrastructures routières, l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij » (LNE) sera consultée; | realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; |
7° pour l'atmosphère et les facteurs climatologiques : | 7° op de atmosfeer en de klimatologische factoren : |
- s'il y a déjà des point noirs connus en matière de qualité de l'air | - als er al gekende knelpunten inzake luchtkwaliteit zijn binnen de |
dans les zones situées dans le plan ou programme envisagé ou dans son | gebieden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen |
périmètre d'étude, la division « Meetnetten » de l'AIA « Vlaamse | het studiegebied ervan, zullen de afdeling meetnetten van de IVA |
Milieumaatschappij » (LNE) et la division « Lucht, Hinder, | Vlaamse Milieumaatschappij (LNE) én de afdeling Lucht, Hinder, |
Risicobeheer, Milieu en Gezondheid » (LNE) seront consultées; | Risicobeheer, Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, la division | realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee |
vergelijkbaar gebied zal de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, | |
« Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid » (LNE) sera | Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden geraadpleegd; |
consultée; - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
infrastructures routières, la division « Lucht, Hinder, Risicobeheer, | realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de afdeling |
Milieu en Gezondheid » (LNE) sera consultée; | Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd |
- si le plan ou programme envisagé peut provoquer des modifications en | worden; - als het voorgenomen plan of programma wijzigingen inzake |
matière de génération de trafic susceptible d'avoir un impact sur la | verkeersgeneratie kan veroorzaken met een eventuele impact op de |
qualité de l'air, la division « Meetnetten » de l'AIA « Vlaamse | luchtkwaliteit, zullen de afdeling meetnetten van de IVA Vlaamse |
Milieumaatschappij » (LNE) et la division « Lucht, Hinder, | Milieumaatschappij (LNE) en de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, |
Risicobeheer, Milieu en Gezondheid » (LNE) seront consultées; | Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden; |
8° en matière de bruit et de lumière : | 8° inzake het geluid en het licht : |
- si le plan ou programme envisagé peut provoquer des nuisances | - als het voorgenomen plan of programma geluids- of lichthinder kan |
acoustiques ou lumineuses, la division « Lucht, Hinder, Risicobeheer, | veroorzaken zal de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en |
Milieu en Gezondheid » (LNE) sera consultée; | Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden; |
9° pour le paysage, les biens matériels, le patrimoine culturel en ce | 9° op het landschap, de stoffelijke goederen, het cultureel erfgoed |
compris le patrimoine architectonique et archéologique : | met inbegrip van het architectonisch en archeologisch erfgoed : |
- si les terrains ou les constructions présentes, situés dans le plan | - als de gronden of de erop aanwezige constructies, gelegen binnen het |
ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude : | voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan : |
a) sont protégés en tout ou en partie comme monument; | a) geheel of ten dele zijn beschermd als monument; |
b) sont protégés en tout ou en partie comme paysage, site urbain ou | b) geheel of ten dele beschermd zijn als landschap, dorps- of |
rural; | stadsgezicht; |
c) sont repris en tout ou en partie dans un projet de liste de | c) geheel of ten dele zijn opgenomen in een ontwerp van lijst van voor |
monuments, sites urbains ou ruraux susceptibles d'être protégés; | bescherming vatbare monumenten, dorps- of stadsgezichten; |
d) sont protégés provisoirement en tout ou en partie comme paysage; | d) geheel of ten dele voorlopig beschermd zijn als landschap; |
e) sont désignés en tout ou en partie, provisoirement ou | e) geheel of ten dele voorlopig of definitief zijn aangeduid als |
définitivement, comme lieu d'ancrage en application du chapitre 4 du | ankerplaats met toepassing van de bepalingen van hoofdstuk 4 van het |
décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux; | decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg; |
f) comprennent un patrimoine archéologique protégé qui est inscrit à | f) archeologisch patrimonium omvatten dat is ingeschreven op een |
un projet de liste ou à une liste de monuments ou zones archéologiques | ontwerp van lijst of op een lijst van beschermde archeologische |
protégés; | monumenten of zones; |
g) font partie d'un site patrimonial fixé suivant un plan | g) deel uitmaken van een volgens een plan van aanleg of ruimtelijk |
d'aménagement ou un plan d'exécution spatial | uitvoeringsplan vastgesteld erfgoedlandschap |
les divisions provinciales de l'AIA « Ruimtelijke Ordening en | zullen de provinciale afdelingen van de IVA Ruimtelijke ordening en |
Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) seront consultées; | Onroerend erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden; |
10° pour la mobilité : | 10° op de mobiliteit : |
- si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des | - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de |
realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren, zullen de IVA | |
infrastructures routières, l'AIA « Agentschap Wegen en Verkeer » (MOW) | Agentschap Wegen en Verkeer (MOW) of de provinciale afdelingen ervan, |
ou ses divisions provinciales, et le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) seront consultés; | en het Departement Mobiliteit en Openbare Werken (MOW) geraadpleegd worden; |
- si le plan ou programme envisagé peut occasionner un trafic avec des | - als het voorgenomen plan of programma een verkeersgenererende |
pointes de 1 000 équivalents-voitures ou plus par tranche horaire de 2 | werking van pieken van 1 000 of meer personenauto-equivalenten per |
heures, le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) et | tijdsblok van 2 uur kan veroorzaken zullen het Departement Mobiliteit |
la « Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn » seront consultés; | en Openbare Werken (MOW) én de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn |
geraadpleegd worden; | |
- si le plan ou programme envisagé comporte une zone où se trouvent au | - als het voorgenomen plan of programma een gebied omvat waarin zich |
moins 1 000 unités de logement existantes ou envisagées, la « Vlaamse | minstens 1 000 bestaande of geplande woongelegenheden bevinden, zal de |
Vervoermaatschappij De Lijn » sera consultée; | Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn geraadpleegd worden. |
- si le plan ou programme vise à réaliser ou modifier un port de | - als het plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of |
plaisance, l'AEA « Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De | wijziging van een jachthaven, zullen de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV |
Scheepvaart » (MOW), la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW), la | (MOW), de EVA NV De Scheepvaart (MOW), de afdeling Haven- en |
division « Maritieme Toegang » (MOW), la division « Kust » de l'« | Waterbeleid (MOW), de afdeling Maritieme Toegang (MOW), de afdeling |
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« | Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) |
Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) seront consultées; | én het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE), geraadpleegd worden; |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 12 octobre 2007 relatif à | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 12 oktober 2007 |
l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans | betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's. |
et des programmes. | |
Bruxelles, le 12 octobre 2007. | Brussel, 12 oktober 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |