Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en vue de la fourniture de services de conseil aux exploitations agricoles et horticoles sur les questions environnementales | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van subsidies aan bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en tuinbouwbedrijven |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 12 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en vue de la fourniture de services de conseil aux exploitations agricoles et horticoles sur les questions environnementales Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 12 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van subsidies aan bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en tuinbouwbedrijven De Vlaamse regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant | Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- |
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant un nombre de | en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en |
règlements, et vu le Règlement modificatif (CE) n° 1783/2003 du | instelling van een aantal verordeningen, en gelet op de wijzigende |
Conseil du 29 septembre 2003; | verordening (EG) nr. 1783/2003 van de Raad van 29 september 2003; |
Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses orientations | Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse |
politiques, notamment l'article 10; | beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre 2003; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 december 2003; |
Vu la notification à la Commission européenne du 20 février 2003; | Gelet op de aanmelding bij de Europese Commissie op 20 februari 2003; |
Vu la lettre (C(2003)2927) de la Commission européenne du 4 août 2003 | Gelet op de brief (C(2003)2927) van de Europese Commissie van 4 |
dans laquelle l'aide est jugée compatible avec le Traité CE; | |
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, | augustus 2003 waarbij de steun als verenigbaar met het EG-Verdrag wordt beschouwd; |
émis le 29 avril 2003; | Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad gegeven op 29 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et les autorités | april 2003; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérales du 27 octobre 2003; | overheid op 27 oktober 2003; |
Vu l'avis 36.290/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2004, en | Gelet op het advies 36.290/3 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'Agriculture et de la Coopération au Développement; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Ontwikkelingssamenwerking; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° exploitant agricole ou horticole : la personne physique ou morale | 1° land- of tuinbouwbedrijfshoofd : de natuurlijke persoon of |
qui s'adonne à la production agricole ou horticole et qui exerce cette | rechtspersoon die een land- of tuinbouwbedrijf uitbaat en die |
activité à titre principal ou à titre secondaire; | activiteit in hoofdberoep of nevenberoep uitoefent; |
2° la personne physique, exploitant agricole ou horticole : la | 2° natuurlijke persoon, land- of tuinbouwbedrijfshoofd: de natuurlijke |
personne physique qui exploite elle-même l'exploitation agricole ou | persoon die zelf het land- of tuinbouwbedrijf uitbaat; |
horticole; 3° la personne morale, exploitant agricole ou horticole : la personne | 3° rechtspersoon, land- of tuinbouwbedrijfshoofd : de rechtspersoon |
morale dont les statuts indiquent comme objet l'exploitation agricole | waarvan de statuten de uitbating van een land- of tuinbouwbedrijf tot |
ou horticole et qui commercialise des produits provenant | voorwerp hebben en producten verhandelt die in hoofdzaak voortgebracht |
principalement de cette exploitation; | werden op dit bedrijf; |
4° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole; | 4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid. |
5° administration : l'Administration de la Gestion de la Production | 5° administratie: de administratie Landbouwproductiebeheer van het |
agricole du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires | departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la Communauté | Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
flamande; Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires approuvés à cet |
Art. 2.Binnen de perken van de daartoe goedgekeurde |
effet, le Ministre peut octroyer une subvention, selon les conditions | begrotingskredieten, kan de minister, volgens de voorwaarden |
établies par le présent arrêté, aux services de gestion agréés par les | vastgesteld bij dit besluit, een subsidie verlenen aan de door de |
Ministre pour la fourniture d'assistance et de services de conseil en | minister erkende bedrijfsleidingsdiensten voor de bijstand en |
matière de gestion environnementale de personnes physiques ou morales, | adviesverlening inzake milieukundig beheer van natuurlijke of |
exploitants agricoles ou horticoles. | rechtspersonen, land- of tuinbouwbedrijfshoofden. |
Art. 3.§ 1er. Pour être agréé par le Ministre, le service de gestion |
Art. 3.§ 1. Om door de minister erkend te worden, moet de |
doit : | bedrijfsleidingsdienst : |
1° être constitué pour une durée minimale de dix ans sous la forme | 1° opgericht zijn voor een minimum duur van 10 jaar in de vorm van een |
d'une société, visée à l'article 2, § 1er et § 2, du Code des Sociétés | vennootschap, bedoeld in artikel 2, § 1 en § 2, van het Wetboek van |
du 7 mai 1999, ou sous une forme sans but lucratif; | vennootschappen van 7 mei 1999, of in een vorm zonder winstoogmerk; |
2° introduire une demande auprès de l'administration, dans laquelle le | 2° een aanvraag indienen bij de administratie, waarbij de |
service de gestion déclare que les services fournis par lui sont | bedrijfsleidingsdienst verklaart dat de door hen geleverde prestaties |
accessibles à tous les exploitants agricoles et horticoles qui entrent | toegankelijk zijn voor alle land- en tuinbouwbedrijfshoofden die in |
en ligne de compte pour l'assistance et les services de conseil en | aanmerking komen voor de bijstand en adviesverlening inzake |
matière de gestion environnementale; | milieukundig beheer; |
3° être structuré de telle façon qu'un nombre suffisant de techniciens | 3° zodanig gestructureerd zijn dat een voldoende aantal land- of |
agricoles ou horticoles possédant une qualification professionnelle | tuinbouwtechnici met een gepaste beroepskwalificatie worden |
appropriée soit mis au travail et avoir principalement pour mission de | tewerkgesteld die hoofdzakelijk zijn belast met het geven van |
donner des conseils de gestion en matière de gestion environnementale | bedrijfsleidingsadviezen, adviezen inzake milieukundig beheer en |
et de vulgarisation de groupe. Un technicien agricole ou horticole | groepsvoorlichting. Een land- of tuinbouwtechnicus adviseert ten |
peut conseiller au maximum cent personnes physiques ou morales, | hoogste honderd natuurlijke of rechtspersonen, land- of |
exploitants agricoles ou horticoles; | tuinbouwbedrijfshoofden; |
4° être dirigé par un ingénieur agronome ou ingénieur biologiste ou | 4° geleid worden door een landbouwkundig of bio-ingenieur of door een |
par un expert ayant une formation ou une expérience en matière de | deskundige met een scholing of ervaring inzake land- of |
gestion de l'exploitation agricole ou horticole dont l'équivalence est reconnue par le Ministre. L'ingénieur ou l'expert peut diriger un groupe d'au maximum cinq techniciens; 5° avoir au moins 50 exploitants agricoles ou horticoles affiliés. § 2. Pour répondre aux exigences de qualification professionnelle visée au § 1er, les techniciens agricoles et horticoles doivent au moins être porteurs d'un diplôme A2 délivré par un établissement d'enseignement secondaire agricole ou horticole, ou avoir bénéficié d'une formation équivalente complétée par une expérience professionnelle appropriée. Art. 4.Le conseil de gestion environnementale est un avis détaillé donné par écrit concernant l'utilisation optimale de nutriments, pesticides, énergie et eau, donné par le service de gestion sur la base des paramètres environnementaux collectés, visés en annexe I, jointe au présent arrêté. Au cours des années pendant lesquelles un conseil environnemental est donné pour l'exploitation, le technicien agricole ou horticole doit visiter l'exploitation au moins une fois par an. Le conseil en matière de gestion environnementale comprend au moins toutes les données mentionnées à l'annexe II, jointe au présent arrêté. Un exemplaire de ce conseil est remis à l'exploitant agricole ou horticole dans les six mois qui suivent la date de clôture de l'exercice. Art. 5.§ 1er. La subvention mentionnée à l'article 2 est allouée pour une durée maximale de cinq années consécutives. |
tuinbouwbedrijfsleiding waarvan de evenwaardigheid door de minister wordt erkend. De ingenieur of deskundige mag hoogstens vijf technici onder zijn leiding hebben; 5° minstens vijftig aangesloten land- of tuinbouwbedrijfshoofden hebben. § 2. De beroepskwalificatie, bedoeld in § 1, houdt in dat de land- en tuinbouwtechnici ten minste houder zijn van een diploma A2, afgeleverd door een inrichting van het secundair land- of tuinbouwonderwijs, of een evenwaardige vorming met passende beroepservaring hebben genoten. Art. 4.Het advies inzake milieukundig beheer is een schriftelijk omstandig advies inzake de optimale aanwending van nutriënten, pesticiden, energie en water, gegeven door de bedrijfsleidingsdienst op basis van de verzamelde milieuparameters, bedoeld in bijlage I, gevoegd bij dit besluit. De land- of tuinbouwtechnicus dient gedurende de jaren waarin een milieukundig advies voor het bedrijf wordt gegeven per jaar minstens één bezoek te brengen aan het bedrijf. Het advies inzake milieukundig beheer omvat ten minste de gegevens, bedoeld in bijlage II, gevoegd bij dit besluit. Een exemplaar van dit advies dient binnen de zes maanden na het einde van het gevolgde jaar aan het land- of tuinbouwbedrijfshoofd te worden overhandigd. Art. 5.§ 1. De subsidie, bedoeld in artikel 2, wordt voor maximum vijf opeenvolgende jaren verleend. |
§ 2. La subvention s'élève à 325 euros par année par exploitant | § 2. De subsidie bedraagt 325 euro per jaar per land- of |
agricole ou horticole qui a bénéficié de l'assistance en matière de | tuinbouwbedrijfshoofd dat bijstand inzake milieukundig beheer |
gestion environnementale conformément aux dispositions du présent | overeenkomstig de bepalingen van dit besluit heeft genoten. |
arrêté. Elle s'élève à 225 euros par année par exploitant agricole ou | Zij bedraagt 225 euro per jaar per land- of tuinbouwbedrijfshoofd |
horticole pendant les années que l'exploitant agricole ou horticole | gedurende de jaren dat het land- of tuinbouwbedrijfshoofd een toelage |
bénéficie d'une subvention dans le cadre de l'arrêté ministériel du 28 | geniet in het kader van het ministerieel besluit van 28 maart 2001 |
mars 2001 relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion. | betreffende de toekenning van toelagen aan de bedrijfsleidingsdiensten. |
La subvention n'est pas octroyée aux exploitants horticoles | De subsidie wordt niet verleend aan tuinbouwbedrijfshoofden van |
d'exploitations horticoles ornementales qui bénéficient déjà d'une | sierteeltbedrijven die reeds een subsidie genieten in het kader van |
subvention dans le cadre de l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 | het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de toekenning van |
concernant l'octroi de subventions pour la diminution de produits | subsidies voor de vermindering van gewasbeschermingsmiddelen en |
phytopharmaceutiques et d'engrais dans l'horticulture, en application | meststoffen in de sierteelt met toepassing van het Vlaams Programma |
du programme flamand de développement rural. | voor Plattelandsontwikkeling. |
§ 3. La subvention est payée après l'introduction par le service de | § 3. De subsidie wordt uitbetaald na voorlegging door de |
gestion à l'administration, dans les six mois qui suivent la date de | bedrijfsleidingsdienst aan de administratie, binnen zes maanden na het |
clôture de l'exercice, des documents suivants : | einde van het gevolgde jaar, van de volgende documenten: |
1° la liste des membres pour lesquels une subvention est demandée. Le | 1° een lijst met de leden waarvoor de subsidie wordt aangevraagd. De |
service de gestion doit transmettre une copie de chaque convention | bedrijfsleidingsdienst moet een exemplaar van iedere overeenkomst |
relative à l'assistance en matière de gestion environnementale, | betreffende de bijstand inzake milieukundig beheer, gesloten |
établie conformément au modèle visé à l'annexe III du présent arrêté, | overeenkomstig het model dat als bijlage III bij dit besluit gaat, |
au service Mesures d'accompagnement de l'Administration de la Gestion | bezorgen aan de dienst Begeleidende Maatregelen van de administratie |
de la Production agricole, endéans les trente jours suivant la date | Landbouwproductiebeheer, binnen dertig dagen na de datum van |
d'entrée en vigueur de ladite convention. | inwerkingtreding van de overeenkomst in kwestie; |
2° les documents, visés à l'article 4, sur support électronique. | 2° de documenten, bedoeld in artikel 4, op elektronische drager. |
Art. 6.§ 1er. Les subventions visées par le présent arrêté sont |
Art. 6.§ 1. De subsidies, bedoeld in dit besluit, worden geweigerd |
refusées pour les personnes qui ont fait une déclaration qui, après | voor personen die een verklaring hebben gedaan die, na onderzoek, |
vérification, est reconnue fausse en tout ou en partie. | geheel of gedeeltelijk vals blijkt te zijn. |
Dans les cas de recouvrement de la subvention, le montant perçu de | In de gevallen van terugvordering van de subsidie, zal het ter kwader |
mauvaise foi est augmenté de l'intérêt légal à partir de la date de | trouw ontvangen bedrag verhoogd worden met de wettelijke interest |
paiement. | vanaf de datum van uitbetaling. |
§ 2. Le service de gestion agréé qui ne satisfait plus aux conditions | § 2. De erkende bedrijfsleidingsdienst die niet meer voldoet aan de |
d'agrément prévues à l'article 3, qui a fait une déclaration qui, | erkenningsvoorwaarden, bedoeld in artikel 3, of die een verklaring |
après vérification, s'avère fausse en tout ou en partie, ou qui | heeft afgelegd die, na onderzoek, geheel of gedeeltelijk vals blijkt |
n'applique pas l'assistance en matière de gestion environnementale | te zijn, of die de bijstand inzake milieukundig beheer niet uitvoert |
conformément aux dispositions du présent arrêté, perd son agrément. | overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, verliest zijn erkenning. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Bruxelles, le 12 mars 2004. | Brussel, 12 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Annexe Ire. - Les paramètres environnementaux collectés (article 4 de | Bijlage I. - De verzamelde milieuparameters (art. artikel 4, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux | |
services de gestion en vue de la fourniture de services de conseil aux | besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van |
exploitations agricoles et horticoles sur les questions | subsidies aan bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren |
environnementales) | van land- en tuinbouwbedrijven) |
Paramètres environnementaux | Milieuparameters |
Afin de parvenir à un module environnemental, les données suivantes | Om te kunnen komen tot een milieumodule dienen volgende gegevens |
doivent être tenues à jour : | bijgehouden worden : |
1° des informations générales concernant l'exploitation : | 1° algemene bedrijfsgegevens : |
a) plan de culture : mention de la superficie en hectares par culture; | a) teeltplan : opgave van het areaal in hectare per gewas of teelt; |
b) nombre moyen d'animaux par catégorie; | b) gemiddeld aantal dieren per categorie; |
2° données à tenir à jour pour établir un bilan nutritionnel : | 2° gegevens bij te houden voor de vaststelling van een |
a) inventaire de départ et final des animaux, des aliments et des | |
engrais : | nutriëntenbalans : |
a) begin- en eindinventaris van dieren, voeders en mest : | |
1) inventaire des animaux : mention du nombre d'animaux, répartis en | 1) inventaris van de dieren : opgave van het aantal dieren ingedeeld |
plusieurs catégories en indiquant le poids moyen et total (estimé ou | in verschillende categorieën met vermelding van het gemiddeld en |
pesé) par catégorie; | totaal (geschat of gewogen) gewicht per categorie; |
2) inventaire des aliments bruts et des aliments concentrés : mention | 2) inventaris van de ruw- en krachtvoeders : opgave van het totaal |
du poids total par type d'aliment; | gewicht per soort voeder; |
3) inventaire des engrais : mention du volume et du poids totaux par | 3) inventaris van mest: opgave van het totaal volume en gewicht per |
type d'engrais; | soort mest; |
b) apport d'éléments nutritionnels : | b) aanvoer van nutriënten : |
1) apport d'animaux : apport du nombre d'animaux par catégorie en | 1) aanvoer van dieren : aanvoer van het aantal dieren per categorie |
indiquant le poids par animal (pesage) ou par catégorie (estimation); | met opgave van het gewicht per dier (weging) of per categorie (raming); |
2) apport d'aliments bruts achetés : mention du poids par type | 2) aanvoer van aangekochte ruwvoeders : opgave van het gewicht per |
d'aliment brut en indiquant le taux de PB (protéine brute) et de P | type ruwvoer met vermelding van het RE (ruw eiwit) en P (fosfor) |
(phosphore) s'il est connu par analyse; | gehalte indien gekend uit analyse; |
3) apport d'aliments concentrés : mention du poids par type d'aliment | 3) aanvoer van krachtvoeders : opgave van het gewicht per type |
concentré en indiquant le taux de PB et de P tel que mentionné sur la | krachtvoeder met vermelding van het RE en P gehalte zoals vermeld op |
facture d'achat; | de aankoopfactuur; |
4) apport d'engrais : mention du poids des engrais organiques et | 4) aanvoer van meststoffen : opgave van het gewicht van aangevoerde |
minéraux apportés, en indiquant la composition par engrais minéral et | organische en minerale meststoffen met vermelding van de samenstelling |
le taux d'azote (N) et de phosphate (P2O5) d'engrais animaux s'ils | per minerale meststof en het stikstof (N), fosfaat (P2O5) gehalte van |
sont connus par analyse; | dierlijke mest indien gekend uit analyse; |
c) écoulement d'éléments nutritionnels : | c) afvoer van nutriënten : |
1) vente et mortalité d'animaux : mention du poids vif des animaux | 1) verkoop en sterfte van dieren : opgave van het levend gewicht van |
vendus par type et le poids de mortalité des animaux par type (poids | verkochte dieren per type en het gewicht van sterfte van dieren per |
estimé clos d'équarrissage); | type (geschat gewicht vilbeluik); |
2) vente de produits animaux : mention du nombre de litres de lait | 2) verkoop van dierlijke producten : opgave van het aantal liter melk |
(documents de paiement du lait, vente à domicile, propre consommation | |
et des veaux) et de la quantité d'autres produits laitiers en | (melkafrekening, thuisverkoop, eigen consumptie en aan kalveren) en de |
indiquant le taux de protéines et la teneur en matières grasses s'ils | hoeveelheid andere melkproducten met opgave van het eiwit- en |
sont connus; le poids des oeufs vendus; | vetgehalte indien gekend; het gewicht van verkochte eieren; |
3) vente de produits végétaux (aliments pour la propre consommation | 3) verkoop plantaardige producten (exclusief voeders voor eigen |
non compris) : mention du nombre de kilogrammes vendus par culture en | gebruik) : opgave van het aantal verkochte kg per teelt met vermelding |
indiquant le taux de PB, P et K s'il est connu; | van het RE, P en K gehalte indien gekend; |
4) écoulement d'engrais : mention du nombre de tonnes d'engrais écoulé | 4) afvoer van mest : opgave van het aantal ton afgevoerde mest per |
par type, en indiquant le taux N et P s'il est connu par analyse; | soort met vermelding van het N en P gehalte indien gekend uit analyse; |
3° données à tenir à jour pour l'établissement de l'utilisation de | 3° gegevens bij te houden voor de vaststelling van het gebruik van |
pesticides. | bestrijdingsmiddelen. |
Mention de la quantité achetée d'insecticides (insectes), fongicides | Opgave van de aangekochte hoeveelheid insecticiden (insecten), |
(champignons), herbicides (plantes), acaricides (acariens, tiques et | fungiciden (schimmels), herbiciden (planten), acariciden (mijten, |
araignées), nématicides (désinfectants du sol), bactéricides | teken en spinnen), nematiciden (bodemontsmettingsmiddelen), |
(bactéries), molluscicides (limaces), rodenticides (souris, rats et | bactericiden (bacteriën), mollusciciden (slakken), rodenticiden |
autres rongeurs), régulateurs de croissance, défanants, additifs, | (muizen, ratten en andere knaagdieren), groeiregulatoren, |
produits répulsifs et conservateurs. La quantité du produit en litres | loofdodingsmiddelen, toevoegmiddelen, afweermiddelen en |
ou kilogrammes doit être mentionnée, en indiquant le numéro d'agrément | bewaarmiddelen. Allen met vermelding van de hoeveelheid product in |
tel que mentionné sur la facture d'achat. | liter of kilogram met opgave van het erkenningsnummer zoals vermeld op |
4° données à tenir à jour pour l'établissement de la consommation | de aankoopfactuur; 4° gegevens bij te houden voor de vaststelling van het |
d'énergie; mentionner : | energieverbruik; opgave van : |
a) la consommation d'électricité : la consommation d'électricité en | a) elektriciteitsverbruik : het elektriciteitsverbruik in kWh zoals |
kWh telle que mentionnée sur la facture contenant le décompte annuel | vermeld op de factuur met jaarafrekening van de |
du distributeur d'électricité; | elektriciteitsverdeler; |
b) la consommation de gaz naturel : la consommation de gaz naturel en | b) aardgasverbruik : het aardgasverbruik in m3 zoals vermeld op de |
m3 telle que mentionnée sur la facture contenant le décompte annuel du distributeur de gaz naturel; | factuur met jaarafrekening van de aardgasverdeler; |
c) consommation de produits pétroliers : | c) verbruik van petroleumproducten : |
1) le stock initial, stock final et achat du nombre de litres ou de | 1) de begin-, eindvoorraad en aankoop van het aantal liter of kilogram |
kilogrammes de fioul léger; | lichte stookolie; |
2) le stock initial, stock final et achat du nombre de litres ou de | 2) de begin-, eindvoorraad en aankoop van het aantal liter of kg extra |
kilogrammes de fioul extra-lourd; | zware stookolie; |
3) le stock initial, stock final et achat du nombre de litres de | 3) de begin-, eindvoorraad en aankoop van het aantal liter petroleum |
pétrole pour le chauffage d'immeubles d'exploitation; | voor de verwarming van bedrijfsgebouwen; |
4) le stock initial, stock final et achat du nombre de litres d'essence; | 4) de begin-, eindvoorraad en aankoop van het aantal liter benzine; |
d) le stock initial, stock final et achat du nombre de kilogrammes de | d) de begin-, eindvoorraad en aankoop van het aantal kg steenkolen |
charbon pour le chauffage d'immeubles d'exploitation; | voor verwarming van bedrijfsgebouwen; |
e) le stock initial, stock final et achat d'autres porteurs d'énergie (entre autres propane); 5° données à tenir à jour pour établir la consommation d'eau : mentionner; a) la consommation d'eau totale en m3, telle que mentionnée sur le formulaire des redevances de la VMM (Société flamande de l'Environnement); b) la consommation d'eau distribuée par réseau en m3, telle que mentionnée sur la facture de la société publique de distribution d'eau potable; | e) de begin-, eindvoorraad en aankoop van andere energiedragers (o.a. propaangas); 5° gegevens bij te houden voor de vaststelling van het waterverbruik: opgave van; a) het totale waterverbruik in m3 zoals aangegeven op het heffingenformulier van de VMM; b) het leidingwaterverbruik in m3 zoals vermeld op de factuur van de openbare drinkwatermaatschappij; |
c) inventaire initial et inventaire final du compteur de la pompe des | c) begin- en eindinventaris van de meterstand van de grondwaterpomp in |
eaux souterraines en m3; | m3; |
d) la consommation d'eaux pluviales en m3, si elle est connue, ou la | d) het verbruik van hemelwater in m3 indien gekend of de |
surface de la toiture dont les eaux pluviales sont recueillies et le | dakoppervlakte waarvan regenwater opgevangen wordt en het volume |
volume des eaux pluviales recueillies en m3 s'ils sont connus; | hemelwateropvang in m3 indien gekend; |
e) la consommation d'eaux de surface en m3 si elle est connue; | e) het verbruik van oppervlaktewater in m3 indien gekend; |
f) nombre d'hectares de drainage et d'irrigation; | f) aantal hectare drainage en irrigatie; |
g) le cas échéant, techniques d'économie d'eau et épuration des eaux usées; | g) waterbesparingstechnieken en afvalwaterzuivering indien aanwezig; |
6° dans la mesure du possible, les données relatives à la consommation | 6° de gegevens voor het verbruik van energie onder punt 4° en van |
d'énergie sous le point 4° et des eaux sous le point 5° sont tenues à | water onder punt 5° worden waar mogelijk bijgehouden per bedrijfstak. |
jour par branche d'activité. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2004 | van 12 maart 2004 betreffende de toekenning van subsidies aan |
relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en vue de la | bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en |
fourniture de services de conseil aux exploitations agricoles et | |
horticoles sur les questions environnementales. | tuinbouwbedrijven. |
Bruxelles, le 12 mars 2004. | Brussel, 12 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Annexe II. - Données nécessaires pour le conseil en matière de gestion | Bijlage II. - Gegevens noodzakelijk voor het advies inzake |
environnementale (article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en vue de la fourniture de services de conseil aux exploitations agricoles et horticoles sur les questions environnementales) Conseil environnemental Le conseil environnemental doit comporter au moins les éléments suivants : 1) tableau comparatif des indices environnementaux d'exploitations comparables à l'exploitation concernée (selon le type, la classe de grandeur); 2) évolution des indices environnementaux de l'exploitation concernée depuis la première année pour laquelle un conseil environnemental est fourni; 3) propositions d'adaptations environnementales. | milieukundig beheer (artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van subsidies aan bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en tuinbouwbedrijven) Milieuadvies Het milieu-advies dient minstens volgende onderwerpen te omvatten : 1) vergelijkende tabel van de milieukengetallen van met het betrokken bedrijf vergelijkbare bedrijven (volgens type, grootteklasse); 2) evolutie van de milieukengetallen van het betrokken bedrijf sinds het eerste jaar waarvoor een milieu-advies wordt gegegeven; 3) voorstellen tot milieukundige aanpassingen. |
A l'aide des données enregistrées à l'exploitation (annexe I), des | Aan de hand van de geregistreerde gegevens op het bedrijf (bijlage I), |
résultats de mesurage des analyses effectuées et de divers tableaux | de metingresultaten van uitgevoerde analyses en diverse hulptabellen |
auxiliaires (tableaux en matière d'établissement du volume et du | (tabellen inzake volume- en gewichtsbepalingen, |
poids, des coefficients de conversion et des taux forfaitaires, à | omrekeningscoëfficiënten en forfaitaire gehaltes te bekomen bij de |
obtenir auprès de l'administration), les indices environnementaux | administratie) dienen minimaal volgende milieukengetallen te worden |
suivants doivent être calculés au minimum : | berekend : |
1° bilan nutritionnel : | 1° nutriëntenbalans : |
Ce bilan se compose de la mention de la quantité totale de N et P par | Deze balans bestaat uit de opgave van de totale hoeveelheid N en P per |
poste en kilogrammes, selon le tableau de présentation suivant; | post in kilogram volgens volgende voorstellingstabel; tevens wordt het |
l'importance, exprimée en pourcentage, de chaque poste est également | procentuele belang van elke post weergegeven ten opzichte van de |
indiquée par rapport à l'apport total, ensemble avec un nombre d'indicateurs : | totale aanvoer, samen met een aantal indicatoren : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
a) EXCEDENT = la différence entre l'apport total et l'écoulement | a) OVERSCHOT = het verschil tussen de totale aanvoer en de totale |
total; | afvoer; |
b) EXCEDENT par ha, par animal, par 1000 animaux, par 1000 litres de | b) OVERSCHOT per ha, per dier, per 1000 dieren, per 1000 liter |
production de lait; | geproduceerde melk; |
c) EFFICACITE TOTALE = pourcentage de l'apport total qui a été écoulé | c) TOTALE EFFICIENTIE = percentage van de totale aanvoer welke terug |
par produits animaux et végétaux vendus; | werd afgevoerd via verkochte dierlijke en plantaardige producten; |
d) EFFICACITE PRODUCTION ANIMALE = pourcentage de l'apport total qui a | d) EFFICIENTIE DIERLIJKE PRODUCTIE = percentage van de totale aanvoer |
été écoulé par produits animaux vendables; | welke werd afgevoerd via verkoopbare dierlijke producten; |
e) RECOVERY = pourcentage de l'apport total qui a été écoulé (y | e) RECOVERY = percentage van de totale aanvoer welke terug werd |
compris engrais et écoulement); | afgevoerd (inclusief mest en uitval); |
f) PERTE = pourcentage de l'apport total qui n'a pas été écoulé | f) VERLIES = percentage van de totale aanvoer welke niet terug werd |
(100%-Recovery%); | afgevoerd (100% - Recovery%); |
2° consommation de pesticides, indication de la quantité utilisée de | 2° bestrijdingsmiddelenverbruik, opgave van de verbruikte hoeveelheid |
matière active, avec mention de : | actieve stof met vermelding van : |
a) la quantité totale utilisée de matière active en kilogrammes par exploitation; | a) totale verbruikte hoeveelheid actieve stof in kilogram per bedrijf; |
b) la quantité utilisée de matière active en kilogrammes par hectare | b) verbruikte hoeveelheid actieve stof in kilogram per hectare (of m2) |
(ou m2) de culture; | teelt of gewas; |
3° consommation d'énergie, mention de : | 3° energieverbruik, opgave van : |
a) la consommation d'énergie primaire en joule; | a) verbruik in primaire energie in joule; |
b) la consommation d'électricité en kWh; | b) electriciteitsverbruik in kWh; |
c) la consommation d'énergie totale en joule; | c) totale energieverbruik in joule; |
Si possible, la consommation est indiquée par hectare (ou m2) de | Waar mogelijk wordt het verbruik opgegeven per hectare (of m2) teelt |
culture ou par animal ou par 1000 animaux. | of gewas of per dier of per 1000 dieren. |
4° consommation d'eau | 4° waterverbruik |
a) consommation d'eau totale en m3; | a) totale waterverbruik in m3; |
b) consommation d'eau distribuée par réseau en m3; | b) leidingwaterverbruik in m3; |
c) consommation d'eau souterraine en m3; | c) grondwaterverbruik in m3; |
d) consommation d'eau pluviale en m3; | d) hemelwaterverbruik in m3; |
e) consommation d'eau de surface en m3; | e) oppervlaktewaterverbruik in m3; |
f) nombre d'hectares de drainage et d'irrigation par rapport au nombre | f) aantal hectare drainage en irrigatie op het totaal aantal hectare; |
total d'hectares; | |
g) énumération des techniques d'économie d'eau et de l'épuration des | g) opsomming van de aanwezige waterbesparingstechnieken en |
eaux usées présentes. | afvalwaterzuivering. |
Si possible, la consommation est indiquée par hectare (ou m2) de | Waar mogelijk wordt het verbruik opgegeven per hectare (of m2) teelt |
culture ou par animal ou par 1000 animaux. | of gewas of per dier of per 1000 dieren. |
5° des informations générales concernant l'exploitation : | 5° algemene bedrijfsgegevens : |
a) plan de culture : mention de la superficie en hectares par culture | a) teeltplan : opgave van het areaal in hectare per gewas of teelt |
b) nombre moyen d'animaux par catégorie | b) gemiddeld aantal dieren per categorie |
c) le numéro d'exploitation unique ou le numéro TVA | c) het uniek bedrijfsnummer of het BTW nummer |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2004 | van 12 maart 2004 betreffende de toekenning van subsidies aan |
relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en vue de la | bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en |
fourniture de services de conseil aux exploitations agricoles et | |
horticoles sur les questions environnementales. | tuinbouwbedrijven. |
Bruxelles, le 12 mars 2004. | Brussel, 12 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Annexe III. - Convention relative à l'assistance en matière de gestion | Bijlage III. - Overeenkomst betreffende de bijstand inzake |
environnementale (article 5, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement | milieukundig beheer (artikel 5, § 3, 1°, van het besluit van de |
flamand relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en | Vlaamse regering betreffende de toekenning van subsidies aan |
vue de la fourniture de services de conseil aux exploitations | bedrijfsleidingsdiensten voor het milieukundig adviseren van land- en |
agricoles et horticoles sur les questions environnementales) | tuinbouwbedrijven) |
Convention en matière de module environnemental | Overeenkomst inzake milieumodule |
Entre : | Tussen : |
Monsieur/Madame (1) . . . . . | De heer/ mevrouw (1) . . . . . |
Né(e) à . . . . . | Geboren te . . . . . |
Habitant . . . . . rue, n° .......... | En wonende te . . . . . straat . . . . ., nr .......... |
..................(code postal) . . . . . .(domicile) | ................ (postnummer) . . . . . (woonplaats) |
d'une part, dénommé ci-après l'exploitant | enerzijds, hierna de bedrijfsleider te noemen |
et . . . . . | en . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
d'autre part, dénommé ci-après le service de gestion | Anderzijds, hierna de erkende bedrijfsleidingsdienst te noemen |
représenté par Monsieur/Madame (1) . . . . . | vertegenwoordigd door de heer/mevrouw (1) . . . . . |
est convenu ce qui suit : | is overeengekomen wat volgt : |
Article 1er.Dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du XX |
Artikel 1.In het kader van het besluit van de Vlaamse regering van XX |
2003 relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion en vue | 2003, betreffende de toekenning van subsidies aan |
de l'assistance d'exploitations agricoles te horticoles concernant un | bedrijfsleidingsdiensten voor bijstand van land- en tuinbouwbedrijven |
module environnemental et le conseil afférent, l'exploitant désigne le | inzake een milieumodule met bijhorend advies, duidt de bedrijfsleider |
service de gestion agréé précité, qui lui assistera pendant cinq | de hiervoor vermelde erkende bedrijfsleidingsdienst aan, die hem |
années consécutives dans l'enregistrement et l'utilisation optimale de | gedurende vijf opeenvolgende jaren zal helpen bij de registratie en |
nutriments, de pesticides, d'énergie et d'eau de son exploitation | optimale aanwending van nutriënten, bestrijdingsmiddelen, energie en |
conformément aux dispositions dudit arrêté. | water van zijn bedrijf overeenkomstig de bepalingen van dat besluit. |
Article 2.L'exploitant déclare : |
Artikel 2.De bedrijfsleider verklaart : |
1° être agriculteur ou horticulteur; | 1° land- of tuinbouwer te zijn; |
2° ne pas avoir demandé ou ne pas demander de l'assistance en matière | 2° geen bijstand inzake milieukundig beheer, zoals bepaald in dit |
de gestion environnementale, telle que définie dans le présent arrêté, | besluit, te hebben aangevraagd of te zullen aanvragen bij een andere |
auprès d'un autre service de gestion agréé; | erkende bedrijfsleidingsdienst; |
3° ne pas bénéficier d'une subvention dans le cadre de l'arrêté | 3° geen subsidie te genieten in het kader van het ministerieel besluit |
ministériel du 18 mai 2001 concernant l'octroi de subventions pour la | van 18 mei 2001 betreffende de toekenning van subsidies voor de |
diminution de produits phytopharmaceutiques et d'engrais dans | vermindering van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de |
l'horticulture; | sierteelt; |
4° bénéficier déjà/ne pas bénéficier (1) d'une subvention dans le | 4° reeds een / geen (1) toelage te genieten in het kader van het |
cadre de l'arrêté ministériel du 28 mars 2001 relatif à l'octroi de | ministerieel besluit van 28 maart 2001 betreffende de toekenning van |
subventions aux services de gestion. | toelagen aan de bedrijfsleidingsdiensten; |
Article 3.L'exploitant s'engage à apporter son entière collaboration |
Artikel 3.De bedrijfsleider verbindt zich er toe zijn volle |
au service de gestion agréé, et de fournir, de façon honnête, précise | medewerking te verlenen aan de erkende bedrijfsleidingsdienst en |
et complète, toutes les informations nécessaires qui sont utiles à | daartoe op een eerlijk, nauwkeurige en volledige wijze al de nodige |
l'exercice de sa mission. | gegevens te bezorgen die nuttig zijn voor de uitoefening van zijn |
Article 4.Si le service de gestion perd son agrément, cette |
opdracht. Artikel 4.Indien de bedrijfsleidingsdienst zijn erkenning verliest, |
convention est résiliée de plein droit. | wordt deze overeenkomst van rechtswege ontbonden. |
Article 5.La présente convention entre en vigueur le . . . . . |
Artikel 5.Deze overeenkomst treedt in werking op . . . . . |
Faite en trois exemplaires, à . . . . ., le . . . . . (2) | Opgemaakt in drie exemplaren, te . . . . ., op . . . . . (2) |
(Signatures) | (Handtekeningen) |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à | |
l'octroi de subventions aux services de gestion en vue de la | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering |
fourniture de services de conseil aux exploitations agricoles et | betreffende de toekenning van subsidies aan bedrijfsleidingsdiensten |
horticoles sur les questions environnementales. | voor het milieukundig adviseren van land- en tuinbouwbedrijven. |
Bruxelles, le 12 mars 2004. | Brussel 12 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Biffez la mention inutile | (1) Schrappen wat niet past |
(2) Un exemplaire est destiné à l'exploitant, le deuxième au service | (2) Een exemplaar is bestemd voor de bedrijfsleider, een voor de |
de gestion agréé, et le troisième à l'Administration de la Gestion de | erkende bedrijfsleidingsdienst en een voor de administratie |
la Production agricole du Ministère de la Communauté flamande. | Landbouwproductiebeheer van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |