Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 12/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven
AUTORITE FLAMANDE 12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains pour Gelet op het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de
résidences de loisirs de plein air, modifié par les décrets des 21 terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, gewijzigd bij de
décembre 1994, 13 avril 1999, 19 mars 2004 et 7 mai 2004, notamment decreten van 21 december 1994, 13 april 1999, 19 maart 2004 en 7 mei
l'article 6, 6°; 2004, inzonderheid op artikel 6, 6°;
Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Toerisme
(Office du Tourisme de la Flandre); Vlaanderen », inzonderheid op artikel 5, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot
conditions d'octroi de primes aux terrains de camping ou aux parcs vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden
résidentiels de camping, modifié par les arrêtés du Gouvernement toegekend aan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken, gewijzigd bij
flamand des 8 juin 1999 et 23 avril 2004; de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 en 23 april 2004;
Vu l'avis du Comité technique des résidences de loisirs de plein air, Gelet op het advies van het Technisch Comité van de
donné le 27 octobre 2005; openluchtrecreatieve verblijven, gegeven op 27 oktober 2005;
Vu l'avis GSM/MVM/06/00977 de l'Inspection des Finances, donné le 8 Gelet op het advies GSM/MVW/06/00977 van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 februari 2006;
février 2006; Gelet op het akkoord KOQ-V-06-0276 van de minister van Begroting,
Vu l'accord KOQ-V-06-0276 du Ministre chargé du budget, donné le 9 mars 2006; gegeven op 9 maart 2006;
Vu l'avis 40.168/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2006, en Gelet op het advies 40.168/3 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; Beleid, Media en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Dans les limites des crédits destinés à cet effet,

Artikel 1.§ 1. Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten,

inscrits à son budget, « Toerisme Vlaanderen » peut octroyer une prime ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen een premie
pour ériger ou moderniser des bâtiments, installations, établissements toekennen om gebouwen, installaties, inrichtingen en voorzieningen op
et équipements en vue de l'exploitation d'un terrain pour résidences te richten of te moderniseren voor de exploitatie van een terrein voor
de loisirs de plein air, à l'exceptions des parties privatives, openluchtrecreatieve verblijven, met uitzondering van private
restaurants et débits de boissons. gedeelten, restaurant en drankgelegenheden.
§ 2. Les dépenses subventionnables susmentionnées portent sur : § 2. De vermelde subsidiabele uitgaven hebben betrekking op :
1° les travaux de sécurité d'incendie; 1° brandveiligheidswerkzaamheden;
2° les installations sanitaires; 2° sanitaire installaties;
3° les équipements d'électricité et d'éclairage et d'autres canalisations d'utilité publique; 3° elektriciteits-, verlichtingsvoorzieningen en andere nutsleidingen;
4° les égouts, l'épuration d'eau, le drainage et le réseau de distribution d'eau; 5° la voirie, les revêtements et les clôtures (y compris les clôtures vertes d'espèces indigènes); 6° l'infrastructure de jeu et de sport immobilière (ou immobilier par destination); 7° installations (immoblilières) pour la collecte et le triage sélectif des déchets; 8° la construction et l'aménagement (immobilier) d'un espace de réception. Le Ministre flamand chargé du tourisme fixe les dépenses 4° riolering, waterzuivering, drainering en waterleidingsnet; 5° wegenaanleg, verhardingen en afsluitingen (met inbegrip van inheemse groenafsluitingen); 6° onroerende (of onroerend door bestemming) sport- en spelinfrastructuur; 7° (onroerende) installaties voor de verzameling en het selectief sorteren van afval; 8° bouw en (onroerende) inrichting receptieruimte. De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, bepaalt de
subventionnables. subsidiabele uitgaven nader.

Art. 2.§ 1er. La demande de prime se fait par lettre recommandée à la

Art. 2.§ 1. De premieaanvraag gebeurt bij een ter post aangetekende

poste, fax ou voie électronique à « Toerisme Vlaanderen », contre brief, per fax of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert
récépissé de la part du destinataire. Sous peine d'irrecevabilité, la vanwege de geadresseerde, gericht aan Toerisme Vlaanderen. De premie
prime peut être demandée par : kan op straffe van onontvankelijkheid enkel worden aangevraagd door :
1° le propriétaire. Si celui-ci n'est pas le titulaire du permis, il 1° de eigenaar. Als die niet de vergunninghouder is, moet hij
doit prouver par écrit que le titulaire du permis a un droit schriftelijk bewijzen dat de vergunninghouder gedurende minstens vijf
d'exploitation pour au moins cinq ans. jaar een recht op exploitatie heeft.
2° le titulaire du permis. Si celui-ci n'est pas le propriétaire, il 2° de vergunninghouder. Als die niet de eigenaar is, moet hij
doit prouver par écrit que le propriétaire marque son accord sur les schriftelijk bewijzen dat de eigenaar akkoord gaat met de uit te
travaux à effectuer. voeren werkzaamheden.
§ 2. Sous peine d'irrecevabilité, la prime est demandée pour § 2. Op straffe van onontvankelijkheid wordt de premie aangevraagd
l'exploitation : voor de exploitatie van :
1° un terrain pour résidences de loisirs en plein air qui dispose d'un 1° een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven dat beschikt over
permis, tel que prévu à l'article 3, § 1er, du décret du 3 mars 1993 een vergunning, zoals vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 3
portant le statut des terrains pour résidences de loisirs de plein maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor
air; openluchtrecreatieve verblijven;
2° d'un terrain pour résidences de loisirs de plein air nouvellement 2° een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven dat nieuw wordt
créée après l'entrée en vigueur du présent arrêté. opgericht na de inwerkingtreding van dit besluit.
§ 3. Le formulaires de demande de prime peuvent être obtenus sur § 3. De formulieren waarmee de premieaanvraag ingediend moet worden,
simple demande auprès de « Toerisme Vlaanderen ». worden op eenvoudig verzoek door Toerisme Vlaanderen ter beschikking
§ 4. Sous peine d'irrecevabilité, les documents suivants doivent être gesteld. § 4. Op straffe van onontvankelijkheid moeten de volgende documenten
joints à la demande de prime : aan de premieaanvraag worden toegevoegd :
1° un plan à l'échelle des travaux à effectuer; 1° een plan op schaal van het te verrichten werk;
2° une description claire des travaux à effectuer; 2° een duidelijke omschrijving van de uit te voeren werkzaamheden;
3° une estimation des frais accompagnée d'un métré descriptif et des 3° een kostenraming met beschrijvende opmeting en eenheidsprijzen of
prix unitaires ou un relevé des achats envisagés assortis d'offres et een opgave van de overwogen aankopen met offertes en eenheidsprijzen;
de prix unitaires;
4° une copie de la demande de l'autorisation urbanistique, telle que 4° een kopie van de aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning,
mentionnée à l'article 99 du décret du 18 mai 1999 portant zoals vermeld in artikel 99 van het decreet van 18 mei 1999 houdende
organisation de l'aménagement du territoire, s'il s'agit d'un projet de organisatie van de ruimtelijke ordening, als het gaat om een
soumis à autorisation urbanistique ou une attestation faisant ontwerp waarvoor een stedenbouwkundige vergunning vereist is of een
apparaître que les travaux ne sont pas soumis à autorisation attest waaruit blijkt dat er voor de werkzaamheden geen
urbanistique; stedenbouwkundige vergunning vereist is;
5° les pièces justificatives écrites, visées à l'article 2, § 1er; 5° de schriftelijke bewijsstukken, vermeld in artikel 2, § 1;
6° la déclaration sur l'honneur signée, conformément à l'annexe I du 6° de ondertekende verklaring op erewoord, conform bijlage 1 van dit
présent arrêté. besluit.
§ 5. Des demandes de prime incomplètes qui ne sont pas complétées § 5. Onvolledige premieaanvragen die vijfenzeventig dagen na een
septante-cinq jours après une demande de compléter la demande de la
part de « Toerisme Vlaanderen », par lettre recommandée à la poste, verzoek van Toerisme Vlaanderen bij een ter post aangetekende brief,
fax ou voie électronique, contre récépissé de la part du destinataire, per fax of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert vanwege
échoient de plein droit et sans aucune notification. « Toerisme de geadresseerde, tot aanvulling van de aanvraag niet zijn
vervolledigd, vervallen van rechtswege en zonder enige kennisgeving.
Vlaanderen » peut accorder une prolongation de ce délai après demande Toerisme Vlaanderen kan na gemotiveerde aanvraag een verlenging van
motivée. die termijn toestaan.

Art. 3.Dès que la demande de prime est complète, « Toerisme

Art. 3.Zodra de premieaanvraag volledig is, krijgt de aanvrager van

Vlaanderen » adresse au demandeur un accusé de réception par lettre Toerisme Vlaanderen een ontvangstmelding bij een ter post aangetekende
recommandée à la poste, fax ou voie électronique, contre récépissé de brief, per fax of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert
la part du destinataire. vanwege de geadresseerde.
Dans les soixante jours après la date d'accusé de réception, visée à Binnen zestig dagen na de datum van de ontvangstmelding, vermeld in
l'alinéa premier, et après avis du Comité technique des Résidences de loisirs de plein air sur la demande de prime, Toerisme Vlaanderen notifie au demandeur par lettre recommandée à la poste, fax ou voie électronique, contre récépissé de la part du destinataire, s'il peut bénéficier d'une prime, et dans le cas affirmatif, avec mention de la prime maximale et des travaux et achats non primables. La notification, visée à l'alinéa deux, contient uniquement la décision que le demandeur peut bénéficier d'une prime. Elle n'octroie het eerste lid, en na advies van het Technisch Comité van de openluchtrecreatieve verblijven betreffende de premieaanvraag, wordt de aanvrager door Toerisme Vlaanderen, bij een ter post aangetekende brief, per fax of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert vanwege de geadresseerde, in kennis gesteld of hij al dan niet in aanmerking komt voor de toekenning van een premie, met in bevestigend geval de vermelding van de maximale premie en van de werkzaamheden en aankopen die niet voor een premie in aanmerking komen. De kennisgeving, vermeld in het tweede lid, houdt enkel de beslissing in dat de aanvrager in aanmerking komt voor de toekenning van een premie. Ze houdt geen toekenning van premie in en vervalt in ieder
aucune prime et prend fin en tout cas, de plein droit, si au cours des geval van rechtswege als in de loop van de twee kalenderjaren die
deux années calendaires qui suivent l'année de la demande de prime, volgen op het jaar van de premieaanvraag de facturen en betaalbewijzen
les factures et les quittances des travaux et achats primables et, le van de werkzaamheden en aankopen die voor een premie in aanmerking
cas échéant, une copie de l'autorisation urbanistique, visée à komen en, in voorkomend geval, een kopie van de stedenbouwkundige
l'article 2, § 4, 4°, ne parviennent pas à Toerisme Vlaanderen ou si vergunning, vermeld in artikel 2, § 4, 4°, niet aan Toerisme
Vlaanderen werden verzonden of als de exploitatie van het terrein,
l'exploitation du terrain, visé à l'article 2, § 2, pour laquelle la vermeld in artikel 2, § 2, waarvoor de premie wordt aangevraagd niet
prime est demandée n'est pas ou n'est plus autorisée comme prévu à of niet meer vergund is zoals vermeld in artikel 3, § 1, van het
l'article 3, § 1er du décret du 3 mars 1993 portant le statut des decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor
terrains pour résidences de loisirs de plein air. "Toerisme openluchtrecreatieve verblijven. Toerisme Vlaanderen kan na
Vlaanderen" peut accorder une prolongation de ce délai après demande gemotiveerde aanvraag een verlenging van de termijn toestaan.
motivée.

Art. 4.Sous peine d'annulation de la décision, visée à l'article 3,

Art. 4.Op straffe van verval van de beslissing, vermeld in artikel 3,

alinéa deux, Toerisme Vlaanderen doit être mis au courant au moins tweede lid, moet Toerisme Vlaanderen ten minste twintig dagen voor het
vingt jours avant le début des travaux, par lettre recommandée à la begin van de werkzaamheden bij een ter post aangetekende brief, per
poste, fax ou voie électronique, contre récépissé de la part du fax of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert vanwege de
destinataire, de la date de début des travaux primables. geadresseerde, in kennis gesteld worden van de datum waarop de
werkzaamheden aangevat worden die in aanmerking komen voor een premie.

Art. 5.§ 1er. Dans les septante-cinq jours après la réception des

Art. 5.§ 1. Binnen vijf en zeventig dagen na het ontvangen van de

factures et quittances, visées à l'article 3, alinéa trois, le cas facturen en betaalbewijzen, vermeld in artikel 3, derde lid, in
échéant d'une copie de l'autorisation urbanistique, visée à l'article voorkomend geval van een kopie van de stedenbouwkundige vergunning,
2, § 4, 4°, et sur base d'un contrôle de Toerisme Vlaanderen des vermeld in artikel 2, § 4, 4°, en op basis van een controle van
travaux et achats effectués, le demandeur de prime est averti, par Toerisme Vlaanderen van de uitgevoerde werkzaamheden en aankopen,
lettre recommandée à la poste, fax ou voie électronique, contre wordt de premieaanvrager bij een ter post aangetekende brief, per fax
récépissé de la part du destinataire, de la décision du chef de l'agence Toerisme Vlaanderen de l'octroi ou du refus provisoire, en tout ou en partie, de la prime. La décision mentionne expressément le montant de la prime provisoirement accordée ainsi que les achats et travaux primables. § 2. La prime est accordée provisoirement aux conditions suivantes : 1° les travaux et achats primables sont conformes aux réglementations y afférentes. Toerisme Vlaanderen peut se faire communiquer les attestations et quittances nécessaires; 2° le demandeur de la prime s'engage à rembourser le montant de la prime, si la destination des achats ou travaux est modifiée, sans autorisation de Toerisme Vlaanderen, dans un délai de cinq ans qui prend cours le 1er janvier de l'année qui suit celle dans laquelle la of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert vanwege de geadresseerde, in kennis gesteld van de beslissing van het hoofd van het agentschap Toerisme Vlaanderen tot gehele of gedeeltelijke voorlopige toekenning of weigering van de premie. De beslissing vermeldt uitdrukkelijk het bedrag van de voorlopig toegekende premie evenals de aankopen en werkzaamheden waarvoor een premie wordt toegekend. § 2. De premie wordt voorlopig toegekend onder de volgende voorwaarden : 1° de werkzaamheden en aankopen die voor de toekenning van een premie in aanmerking komen, voldoen aan de desbetreffende reglementeringen. Toerisme Vlaanderen kan de nodige attesten en keuringsbewijzen opvragen; 2° de premieaanvrager verbindt zich ertoe het bedrag van de premie terug te betalen als, zonder toestemming van Toerisme Vlaanderen, de bestemming van de aankopen of het werk verandert in de loop van een termijn van vijf jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de premie werd toegekend of als binnen dezelfde
prime a été octroyée ou si dans la même période le demandeur de la periode de premieaanvrager zijn hoedanigheid verliest zoals omschreven
prime perd sa qualité comme prévu à l'article 2, § 1er, 1° et 2°. Le in artikel 2, § 1, 1° en 2°. Het bedrag van de terugbetaling van de
montant de remboursement de la prime est calculé au prorata de x premie wordt berekend naar rato van x aantal vijfde van de uitbetaalde
cinquième de la prime octroyée, x étant égal au nombre d'années qui premie, waarbij x gelijk is aan het aantal jaren dat volgt op het jaar
suivent l'année dans laquelle la qualité du demandeur de la prime ou waarin de hoedanigheid van de premieaanvrager of de bestemming van de
la destination des achats ou travaux a été modifiée; aankopen of de werkzaamheden veranderd is;
3° le taux de subvention cumulé éventuel s'élève à 85 % si d'autres 3° het eventuele gecumuleerde subsidiepercentage bedraagt maximaal 85
instances publiques financent les dépenses subventionnables visées à % als ook andere overheidsinstanties de subsidiabele uitgaven, vermeld
l'article 1er, § 2. in artikel 1, § 2, financieren.
§ 3. Si l'on constate qu'au cours de l'exercice budgétaire le montant § 3. Indien wordt vastgesteld dat tijdens een begrotingsjaar het
global des primes provisoirement accordées ne dépasse pas les crédits geheel van de voorlopig toegekende premies de daartoe bestemde
inscrits à cet effet au budget, les primes provisoirement accordées kredieten op de begroting niet overstijgt, dan worden de voorlopig
sont censées définitives de plein droit. toegekende premies van rechtswege geacht definitief te zijn.
Si l'on constate qu'au cours de l'exercice budgétaire le montant Indien wordt vastgesteld dat tijdens het begrotingsjaar het geheel van
global des primes provisoirement accordées dépasse les crédits de voorlopig toegekende premies de daartoe bestemde kredieten wel
inscrits à cet effet au budget, la prime provisoirement accordée est overstijgt, dan wordt de voorlopig toegekende premie herberekend
recalculée suivant la formule suivante : volgens de volgende formule :
Prime accordée à titre définitif = Definitief toegekende premie =
Prime accordée provisoirement x crédits globaux inscrits au budget de Voorlopig toegekende premie x totaal bestemde kredieten op de
l'exercice budgétaire;Total des primes accordées provisoirement au begroting van het begrotingsjaar/Totaal aan voorlopig toegekende
cours de l'exercice budgétaire> premies tijdens het begrotingsjaar
Le demandeur de la prime est averti du recalcul par lettre recommandée De premieaanvrager wordt bij een ter post aangetekende brief, per fax
à la poste, fax ou voie électronique, contre récépissé de la part du of elektronisch, mits dit een ontvangstbewijs oplevert vanwege de
destinataire. geadresseerde, in kennis gesteld van deze herberekening.
§ 4. La prime est budgétisée après son octroi définitif. § 4. De premie wordt op de begroting vastgelegd na definitieve
Le paiement de la prime n'intervient en tout cas qu'après que le toekenning. In ieder geval wordt de premie pas uitbetaald nadat de premieaanvrager
demandeur a signé l'engagement prévu à l'annexe 2 du présent arrêté. de verbintenis heeft ondertekend zoals vermeld in bijlage 2 van dit besluit.

Art. 6.La prime s'élève à 20 % du coût des achats et des travaux

Art. 6.De premie bedraagt 20 % van de kostprijs van de aankopen en

effectués pour lesquels la prime a été provisoirement accordée et ne van het uitgevoerde werk waarvoor de premie wordt voorlopig toegekend
peut jamais dépasser 60.000 euros. Aucune prime n'est provisoirement en kan nooit hoger zijn dan 60.000 euro. Er wordt geen premie
accordée si le coût des achats et travaux effectués est inférieur à voorlopig toegekend als de kostprijs van de aankopen en van het
6.000 euros. uitgevoerde werk lager is dan 6.000 euro.
Le pourcentage visé à l'alinéa 1er, est porté à 30 % si les achats et Het percentage, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd tot 30 % als
travaux sont réalisés sur un terrain de camping, terrain de camping de aankopen en werkzaamheden verwezenlijkt worden op een
pour mobile homes ou un terrain de camping pour résidences de loisirs kampeerterrein, kampeerautoterrein of terrein voor
de plein air comptant au moins 30 emplacements de camping openluchtrecreatieve verblijven met minstens 30 toeristische
touristiques. kampeerplaatsen.
Pour les achats et travaux effectués dans le cadre de la protection de
l'environnement au sein des entreprises en vue de réduire les coûts de Voor aankopen en werkzaamheden in het kader van bedrijfsinterne
l'énergie et des déchets, les pourcentages visés aux alinéas 1er et milieuzorg met het oog op het verminderen van energie- en afvalkosten,
deux, sont augmentés de 10 %. worden de percentages in het eerste en tweede lid aanvullend met 10 % verhoogd.
Le Ministre flamand chargé du tourisme précise ces dépenses De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, bepaalt deze
subventionnables. subsidiabele uitgaven nader.

Art. 7.La prime accordée provisoirement à un terrain pour résidences

Art. 7.De premie die aan een terrein voor openluchtrecreatieve

de loisirs de plein air, comme prévu à l'article 5, § 1er, ne peut, verblijven wordt voorlopig toegekend, zoals bepaald in artikel 5, § 1,
additionnée au montant des primes qui ont été accordées provisoirement mag, opgeteld bij het bedrag van de premies die aan hetzelfde terrein
au même terrain pour résidences de loisirs de plein air sur base de voor openluchtrecreatieve verblijven werden voorlopig toegekend op
demandes de prime antérieures au cours des deux années précédant grond van eerdere premieaanvragen tijdens de twee jaar voor de huidige
l'octroi provisoire, être supérieure à 60.000 euros, même pas en cas voorlopige toekenning, nooit meer bedragen dan 60.000 euro, zelfs niet
de changement de propriétaire ou de titulaire du permis. bij verandering van eigenaar of vergunninghouder.

Art. 8.Par l'introduction d'une demande de prime, le demandeur

Art. 8.Door een premieaanvraag in te dienen, stemt de premieaanvrager

consent à ce que des membres du personnel de Toerisme Vlaanderen ermee in dat Toerisme Vlaanderen haar personeelsleden ter plaatse het
puissent faire l'enquête jugée utile ou nécessaire. L'enquête ne peut nuttig of nodig geoordeelde onderzoek laat verrichten. Het onderzoek
avoir lieu pendant la journée entre 9 et 18 heures et ne peut porter heeft alleen overdag plaats tussen 9 en 18 uur en mag zich niet tot in
sur les logements occupés par les hôtes. L'enquête ne peut en aucun door gasten bewoonde verblijven uitstrekken. Het onderzoek mag de
cas gêner l'exploitation ou perturber les hôtes. exploitatie niet hinderen of de gasten niet storen.

Art. 9.Les demandes de prime adressées dans le cadre de l'arrêté du

Art. 9.Premieaanvragen, in het kader van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les conditions d'octroi de Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden
primes aux terrains de camping ou aux parcs résidentiels de camping à waaronder premies kunnen worden toegekend aan kampeerterreinen en
Toerisme Vlaanderen avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont kampeerverblijfparken, ingediend bij Toerisme Vlaanderen vóór de
traitées suivant la procédure et les dispositions de l'arrêté du inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld volgens de
Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les conditions d'octroi de procedure en bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8
primes aux terrains de camping ou aux parcs résidentiels de camping. maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies
kunnen worden toegekend aan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken.

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les

Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot

conditions d'octroi de primes aux terrains de camping ou aux parcs vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden
résidentiels de camping, modifié par les arrêtés du Gouvernement toegekend aan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken, gewijzigd bij
flamand des 8 juin 1999 et 23 avril 2004, est abrogé. de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 en 23 april 2004,
wordt opgeheven.

Art. 11.Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 12 mai 2006. Brussel, 12 mei 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Annexe I Bijlage I
Modèle de déclaration sur l'honneur à signer par le demandeur de prime Model van verklaring op erewoord te ondertekenen door diegene die de premie aanvraagt
en application de l'article 2, § 4, 6° et l'article 5, § 2, 3° met toepassing van artikel 2, § 4, 6°, en artikel 5, § 2, 3°
Le(la) soussigné(e) . . . . . De ondergetekende . . . . .
. . . . . . . . . .
déclare, pour les dépenses subventionnables, visées à l'article 1er, § verkaart voor de subsidiabele uitgaven, zoals bedoeld in artikel 1, §
2, du présent arrêté : 2, van dit besluit :
o . . . . . o . . . . .
o . . . . . o . . . . .
o . . . . . o . . . . .
o . . . . . o . . . . .
o . . . . . o . . . . .
faites pour le terrain pour résidences de loisirs de plein air : . . . aan het terrein voor openluchtrecreatieve verblijven : . . . . .
. . à . . . . . (*) n'avoir demandé ou obtenu AUCUNE autre subvention auprès d'une autre instance que Toerimse Vlaanderen (*) demander, avoir demandé ou avoir obtenu UNE subvention auprès d'une autre instance que Toerimse Vlaanderen pour les travaux et achats suivants : Pour la consultation du tableau, voir image (*) biffez la mention inutile Fait à . . . . . le . . . . . Signature : . . . . . Nom, prénom et qualité . . . . . te . . . . . (*) GEEN andere subsidie te zullen aanvragen bij, te hebben aangevraagd bij of te hebben verkregen van een andere instantie dan Toerisme Vlaanderen. (*) EEN subsidie te zullen aanvragen bij, te hebben aangevraagd bij of te hebben verkregen van een andere instantie dan Toerisme Vlaanderen voor de volgende werkzaamheden en aankopen : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (*) schrappen wat niet past Gedaan te ............................................. op ............................................. handtekening Naam, voornaam en hoedanigheid Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 van 12 mei 2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies
fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve
de loisirs de plein air. verblijven.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Annexe II Bijlage II
Modèle d'engagement à signer par celui auquel la prime est accordée en Model van de verbintenis te ondertekenen door diegene waaraan de premie wordt toegekend
application de l'article 5, § 2, 2° et l'article 5, § 3 met toepassing van artikel 5, § 2, 2°, en artikel 5, § 3.
Le(la)soussigné(e) . . . . ., De ondergetekende . . . . .,
reconnaît avoir obtenu de Toerisme Vlaanderen l'octroi provoisoire erkent van Toerisme Vlaanderen de voorlopige toekenning van een premie
d'une prime pour la somme de............................... en tant voor de som van ................................................ te
qu'intervention dans les dépenses pour . . . . . hebben ontvangen als premie in de uitgaven voor . . . . .
o . . . . . o . . . . .
o . . . . . o . . . . .
o . . . . . o . . . . . o . . . . . et confirme avoir pris connaissance de toutes les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air, en exécution du décret du 2 mars 1993 décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains pour résidences de loisirs de plein air. Le(la) soussigné(e) s'engage à rembourser le montant de la prime reçue si, sans l'autorisation de Toerisme Vlaanderen, la destination des achats ou des travaux n'est pas maintenue jusqu'au 1er janvier ................................... ou si avant la même date, le demandeur de prime perd sa qualité telle que définie à l'article 2, § 1er, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air. Fait à . . . . . le . . . . . Signature : . . . . . Nom, prénom et qualité . . . . . Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, o . . . . . o . . . . . o . . . . . en bevestigt kennis te hebben genomen van al de bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven ter uitvoering van het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven. Ondergetekende verbindt zich ertoe het bedrag van de ontvangen premie terug te betalen als, zonder toestemming van Toerisme Vlaanderen, de bestemming van de aankopen of het werk niet gehandhaafd blijft tot 1 januari .............................. of als voor dezelfde datum de premieaanvrager zijn hoedanigheid verliest zoals omschreven in artikel 2, § 1, 1° en 2°, van het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven. Gedaan te ............................................. op ............................................. handtekening Naam, voornaam en hoedanigheid Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^