Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 12/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions dans le cadre du plan d'action du VESOC 2006 Participation proportionnelle au marché de l'emploi et diversité "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions dans le cadre du plan d'action du VESOC 2006 Participation proportionnelle au marché de l'emploi et diversité Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies met betrekking tot het VESOC-actieplan 2006 Evenredige arbeidsdeelname en diversiteit
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les 12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de
conditions et les modalités de l'octroi de subventions dans le cadre criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van
du plan d'action du VESOC 2006 Participation proportionnelle au marché subsidies met betrekking tot het VESOC-actieplan 2006 Evenredige
de l'emploi et diversité arbeidsdeelname en diversiteit
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle Gelet op het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie
au marché de l'emploi, notamment l'article 8; op de arbeidsmarkt, inzonderheid op artikel 8;
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget; houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak;
Considérant que les textes plates-formes communs conclus les 3 Overwegende dat de gemeenschappelijke platformteksten van 3 december
décembre 2002 et 2 décembre 2003 entre le Gouvernement flamand, les 2002 en 2 december 2003, gesloten tussen de Vlaamse Regering, de
Vlaamse sociale partners en de allochtone gemeenschappen,
respectievelijk de gebruikersorganisaties en intermediaire organisatie
partenaires sociaux flamands et les communautés allochtones, van personen met een arbeidshandicap, een concreet groeipad voor
respectivement les organisations d'usagers et l'organisation evenredige arbeidsdeelname en diversiteit 2010 vastleggen;
intermédiaire de personnes handicapées, fixent une feuille de route Overwegende dat de krachtlijnennota VESOC-actieplan 2006 Evenredige
concrète pour la participation proportionnelle au marché de l'emploi arbeidsdeelname en diversiteit van 7 maart 2006 de prioriteiten van
et la diversité 2010; Considérant que la note contenant les lignes de force du plan d'action het Vlaamse impulsbeleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit
VESOC 2006 participation proportionnelle au marché de l'emploi et 2006 vastlegt;
diversité du 7 mars 2006 fixe les priorités de la politique
d'impulsion flamande en matière de participation proportionnelle au
marché de l'emploi et de diversité 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 mai begroting, gegeven op 10 mei 2006;
2006; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il y a lieu de fixer sans tarder les critères, les Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
conditions et les modalités de l'octroi de subventions dans le cadre Overwegende dat zonder uitstel de criteria, de voorwaarden en de
nadere regels moeten worden vastgelegd voor het verlenen van subsidies
du plan d'action du VESOC 2006 Participation proportionnelle au marché met betrekking tot het VESOC-actieplan 2006 Evenredige arbeidsdeelname
de l'emploi et diversité Cela s'impose pour que les demandeurs en diversiteit. Dat is nodig opdat de aanvragers hun aanvraag tot
puissent soumettre à temps leur demande de subvention et que les subsidie tijdig kunnen indienen en opdat de aanvragen tijdig kunnen
demandes puissent être traitées, approuvées et engagées à temps. Tout worden behandeld, goedgekeurd en vastgelegd. Elke vertraging betekent
retard signifie une perturbation des services déjà mis en place et une een verstoring van de al opgezette dienstverlening en een belemmering
entrave aux développements de la politique de diversité; in de ontwikkelingen van het diversiteitsbeleid;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begrippen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het
l'emploi, et le Ministre flamand chargé de la politique de la tewerkstellingsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de
reconversion et du recyclage professionnels; beroepsomscholing en -bijscholing;
2° l'administration : le Département de l'Emploi et de l'Economie 2° de administratie : het Departement Werk en Sociale Economie van het
sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale; Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie;
3° ERSV : partenariat régional agréé tel que visé au chapitre II du 3° ERSV : erkend regionaal samenwerkingsverband als vermeld in
décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux tâches hoofdstuk II van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut,
et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des conseils de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
socio-économiques de la région et des comités de concertation samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
4° SERR : le Conseil socio-économique de la Région, cité à l'article 4° SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, vermeld in artikel
12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de werking,
tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
5° RESOC : le Comité de Concertation socio-économique régional, cité à 5° RESOC : het Regionaal Sociaal-Economisch Overlegcomité, vermeld in
l'article 18 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de
fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
comités de concertation socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
6° BNCTO : le Comité bruxellois néerlandophone pour l'Emploi et la 6° BNCTO : het Brussels Nederlandstalig Comité voor Tewerkstelling en
Formation, Opleiding;
7° allochtone : personne appartenant à l'une des catégories suivantes 7° allochtoon : persoon die tot een van de volgende categorieën
: behoort :
a) les personnes ayant une provenance socioculturelle d'un autre pays a) personen met een sociaal-culturele herkomst van een ander land die
et séjournant légalement en Belgique, qui sont devenus belges ou non legaal in België verblijven, die al dan niet Belg zijn geworden en die
et qui remplissent en outre l'une des conditions suivantes : bovendien aan een van de volgende voorwaarden voldoen :
1) ces personnes ou leurs parents sont venus à notre pays en tant que 1) zij of hun ouders zijn in het kader van gastarbeid en volgmigratie
travailleurs étrangers ou dans le cadre d'un regroupement familial; naar ons land gekomen;
2) ont obtenu le statut de demandeur d'asile déclaré recevable ou de 2) ze hebben de status van ontvankelijk verklaarde asielzoeker of van
réfugié; vluchteling verkregen;
3) elles ont acquis le droit de séjour en Belgique par la régularisation; 3) ze hebben door regularisatie recht op verblijf in België verworven;
b) des personnes qui ne sont pas citoyens de l'Espace économique b) personen die geen burger van de Europese Economische Ruimte zijn of
européen ou dont au moins un des parents ou deux des grand-parents ne van wie minstens een van de ouders of twee van de grootouders geen
sont pas citoyens de l'Union européenne; burger van de Europese Unie zijn;
8° personnes handicapées du travail : les personnes dont les 8° personen met een arbeidshandicap : mensen met een aantasting van
possibilités mentales, psychiques ou sensorielles sont diminuées, ce hun mentale, psychische, lichamelijke of zintuiglijke mogelijkheden,
qui réduit ou menace pour une durée prolongée et dans une mesure voor wie het uitzicht op het verwerven en behouden van een
importante leurs perspectives d'obtenir et de maintenir un emploi et arbeidsplaats en op vooruitgang op die plaats, langdurig en in
de progresser dans cet emploi. belangrijke mate beperkt is of bedreigd wordt;
9° travailleurs expérimentés : travailleurs tels que visés à l'article 9° ervaren werknemers : werknemers als vermeld in artikel 2, 2°, van
2, 2° du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de
proportionnelle au marché de l'emploi, âgés de 50 à 65 ans; arbeidsmarkt, die ouder zijn dan 50 jaar en jonger dan 65 jaar;
10° peu scolarisés : les personnes qui remplissent les conditions 10° kortgeschoolden : personen die aan een van de volgende voorwaarden
suivantes : voldoen :
a) être titulaire au plus d'un diplôme de l'enseignement secondaire a) ze zijn houder van ten hoogste een diploma van het lager secundair
supérieur; onderwijs;
b) être titulaire d'un certificat d'une formation des classes moyennes; b) ze zijn houder van een getuigschrift van een middenstandsopleiding;
c) être titulaire d'un diplôme étranger non agréé; c) ze zijn houder van een niet erkend buitenlands diploma;
11° groupes à potentiel moins visibles : cette catégorie comprend 11° minder zichtbare kansengroepen : deze categorie omvat onder andere
notamment des homosexuels, des lesbiennes et des bisexuels, dénommés homoseksuelen, lesbiennes en biseksuelen, verder holebi's genoemd;
ci-après holebis, des personnes VIH, des ex-détenus, des peu lettrés; mensen met hiv; ex-gedetineerden; laaggeletterden;
12° groupes à potentiel : membres de catégories de personnes dont le 12° kansengroepen : leden van categorieën van personen waarbij de
taux d'activité, c.-à-d. le pourcentage de personnes de la catégorie werkzaamheidsgraad, dat is het procentuele aandeel van personen uit de
en question qui ont l'âge d'activité professionnelle et qui categorie in kwestie op beroepsactieve leeftijd die effectief werken,
travaillent effectivement, est inférieur à la moyenne de l'ensemble de lager ligt dan het gemiddelde van de totale Vlaamse beroepsbevolking;
la population active flamande.
13° projets structurels : projets en exécution des textes plate-formes 13° structurele projecten : projecten ter uitvoering van de
du 3 décembre 2002 ou du 2 décembre 2003, et du Plan flamand de platformteksten van 3 december 2002 of 2 december 2003 en van het
l'Emploi du 10 févier 2006. Il s'agit : Vlaamse Meerbanenplan van 10 februari 2006. Het gaat om :
a) le projet « Jobkanaal » ayant comme exécutants VOKA, UNIZO, VCSPO, a) het project Jobkanaal met als uitvoerders VOKA, UNIZO, VCSPO en als
et ayant comme partenaire d'encadrement et de facilitation VKW; ondersteunende en faciliterende partner VKW;
b) le projet « Diversiteitsconsulenten » (conseillers en diversité) b) het project Diversiteitsconsulenten in de vakbonden met als
dans les syndicats, ayant comme exécutants ABVV, ACLVB et ACV; uitvoerders ABVV, ACLVB en ACV;
c) le projet Work-up II, ayant comme executants le Forum des Minorités c) het project Work-up II met als uitvoerders het Forum van
ethno-culturelles, et les federations d'associations allochtones FZO, Etnisch-Culturele Minderheden en de federaties van allochtone
AIF, FMDO, IC, TUB, ACLI, UTV en FMV; verenigingen FZO, AIF, FMDO, IC, TUB, ACLI, UTV en FMV;
d) le projet Appui d'organisations de consommateurs sur le plan de la d) het project Ondersteuning van gebruikersorganisaties op het vlak
politique socio-économique' de l'asbl GRIP; van het sociaal-economisch beleid van GRIP vzw;
14° mobilité verticale; l'accès et la transition ou la promotion au 14° verticale mobiliteit : de toegang tot de onderneming, de
sein de l'entreprise, de l'organisme ou du pouvoir local; instelling of het lokale bestuur en de doorstroming of promotie
15° mobilité horizontale : la possibilité d'être occupé au sein de daarbinnen; 15° horizontale mobiliteit : de mogelijkheid om op basis van de nodige
chaque division de l'entreprise, de l'organisme ou du pouvoir local kwalificaties binnen elke afdeling van de onderneming, de instelling
sur la base des qualifications requises, sans être confronté à quelque of het lokale bestuur te werken zonder geconfronteerd te worden met
forme de discrimination directe ou indirecte que ce soit; enige vorm van directe of indirecte discriminatie;
16° plan : un plan de diversité, un plan de diversité cluster', un 16° plan : een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan, een
plan de diversité entrée', ou un plan de diversité croissance'; instapdiversiteitsplan of een groeidiversiteitsplan;
17° demandeur : la personne sollicitant le subventionnement d'un plan. 17° de aanvrager : de indiener van een aanvraag tot subsidiëring van
CHAPITRE II. - Dispositions communes relatives au plan de diversité, een plan. HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijke bepalingen over het
au plan de diversité "cluster", au plan de diversité "entrée", et au diversiteitsplan, het clusterdiversiteitsplan,
plan de diversité "croissance" het instapdiversiteitsplan en het groeidiversiteitsplan

Art. 2.§ 1. Des subventions peuvent être octroyées pour l'exécution

Art. 2.§ 1. Er kunnen subsidies worden toegekend voor de uitvoering

d'un plan, dans les limites des crédits budgétaires approuvés pour la
mise en oeuvre de la politique d'impulsion flamande en matière de van een plan binnen de kredieten die op de begroting zijn goedgekeurd
participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité, voor de uitvoering van het Vlaamse impulsbeleid van evenredige
telle que convenue entre le Gouvernement flamand et les partenaires arbeidsdeelname en diversiteit, zoals overeengekomen tussen de Vlaamse
sociaux, étant entendu que les dispositions du présent arrêté soient remplies. § 2. Des entreprises, organismes, organisations du travail des secteurs marchand et non marchand et des administrations locales peuvent solliciter le subventionnement d'un plan. Lors de l'octroi de subventions, on cherche à obtenir une répartition équilibrée entre les demandeurs des secteurs marchand et non marchand. L'accent est mis sur le secteur marchand, sans compromettre les engagements sur le plan de la diversité conclus dans les accords de secteur. 10% au maximum des plans à subventionner sont ouverts aux pouvoirs locaux. L'administration communale et le CPAS de la même commune ne peuvent pas être admissibles tous les deux à la même variante de plan de diversité. Au moins cent des plans à subventionner sont axés principalement sur la diversité d'âge, prêtant une attention particulière à l'entrée, la réinsertion ou la rétention de travailleurs expérimentés. 10% au maximum des plans de diversité et de diversité cluster' et 5% des plans de diversité entrée' et croissance' à subventionner prévoient le recours à des instruments et méthodiques novateurs, aux fins de développer une gestion des ressources humaines plus sensible à la dimension de genre. Au moins 5% des plans à subventionner prévoient des actions spécifiques pour les pauvres et les ex-détenus. Au moins dix des plans à subventionner prévoient des actions spécifiques pour groupes à potentiels moins visibles, tels que les holebis ou les personnes VIH.

Art. 3.Chaque plan comprend une ou plusieurs des mesures et actions

Regering en de Vlaamse sociale partners, als voldaan is aan de bepalingen van dit besluit. § 2. Ondernemingen, instellingen, arbeidsorganisaties uit de profit- en social-profitsector en lokale besturen kunnen een aanvraag tot subsidiëring van een plan indienen. Bij het toewijzen van de subsidies wordt gestreefd naar een evenwichtige verdeling tussen aanvragers uit de profit- en social-profitsector. De klemtoon ligt daarbij op de profitsector zonder dat de engagementen rond diversiteit, die in de gesloten sectorconvenants zijn vastgelegd, onder druk komen. Maximaal 10% van de te subsidiëren plannen wordt opengesteld voor lokale besturen. Het gemeentebestuur en het OCMW van dezelfde gemeente kunnen niet allebei in aanmerking komen voor dezelfde gesubsidieerde variant van diversiteitsplan. Minstens honderd van de te subsidiëren plannen richten zich hoofdzakelijk op leeftijdsdiversiteit, met bijzondere aandacht voor de instroom, re-integratie of retentie van ervaren werknemers. In maximaal 10% van de te subsidiëren diversiteits- en clusterdiversiteitsplannen en in maximaal 5% van de instapdiversiteits- en groeidiversiteitsplannen worden centraal vernieuwende instrumenten en methodieken ingezet om een meer genderbewust hrm- en personeelsbeleid te ontwikkelen. In minimaal 5% van de te subsidiëren plannen worden specifieke acties voor armen of ex-gedetineerden ontwikkeld. In minimaal tien van de te subsidiëren plannen worden specifieke acties uitgetest voor minder zichtbare kansengroepen zoals holebi's of mensen met hiv.

Art. 3.Elk plan omvat een of meer van de volgende maatregelen en

suivantes : acties :
1° examiner et optimiser la politique de sélection et de recrutement; 1° het doorlichten en optimaliseren van het selectie- en wervingsbeleid;
2° examiner et optimiser la politique d'accueil; 2° het doorlichten en optimaliseren van het onthaalbeleid;
3° organiser le coaching et l'accompagnement interne de nouveaux 3° het organiseren van coaching en interne begeleiding voor nieuwe
collaborateurs de groupes à potentiel; medewerkers uit de kansengroepen;
4° organiser ou faire organiser des formations, stages ou cours de 4° het organiseren of laten organiseren van taalopleidingen,
langue néerlandaise sur le lieu de travail; taalstages of cursussen Nederlands op de werkvloer;
5° (faire) organiser des entraînements ou formations en matière de 5° het organiseren of laten organiseren van trainingen of opleidingen
communication interculturelle, de la gestion des différences, de la rond interculturele communicatie, het managen van verschillen of het
lutte contre le racisme quotidien au travail; tegengaan van alledaags racisme op de werkvloer;
6° organiser ou faire organiser des formations axées sur la transition 6° het organiseren of laten organiseren van aangepaste opleidingen,
horizontale ou verticale ou la rétention des membres de groupes à gericht op de horizontale of verticale doorstroom of retentie van
potentiel au sein de l'entreprise; leden van de kansengroepen binnen de organisatie;
7° des actions sur le plan de la gestion des compétences; 7° acties rond competentiemanagement;
8° des actions sur le plan de l'apprentissage tout au long de la vie, 8° acties rond levenslang leren, loopbaandienstverlening en
des services carrière et du développement de la carrière; -ontwikkeling;
9° des actions sur le plan d'une gestion du personnel liée à l'âge; 9° acties rond leeftijdsbewust personeelsbeleid;
10° adapter des formations techniques aux besoins spécifiques d'un ou 10° het aanpassen van technische opleidingen aan de specifieke
plusieurs groupes à potentiel; behoeften van een of meer kansengroepen;
11° relever les compétences de base en matière d'alphabétisation 11° het verhogen van de basiscompetenties inzake multimediale en
multimédiale et numérique; digitale geletterdheid;
12° prévoir des adaptations raisonnables pour les groupes à potentiel; 12° het voorzien in redelijke aanpassingen voor de kansengroepen;
13° mettre en place de nouveaux canaux de recrutement assortis de mesures de recrutement actives en faveur des membres de groupes à potentiel; 14° prévoir des places de stage et d'expérience professionnelle additionnelles sous accompagnement pour les groupes à potentiel; 15° servir d'entreprise pilote dans une région ou un secteur; 16° prévenir ou remédier les harcèlements au travail; 17° des actions spécifiques, axées sur des catégories particulièrement vulnérables des groupes à potentiel, notamment les pauvres et les ex-détenus; 18° des actions spécifiques, axées sur des groupes moins visibles au sein des groupes à potentiel, notamment les holebis ou les personnes atteintes de VIH; 19° en cohérence avec au moins une des actions visées aux points 1° à 18° inclus, prévoir une structure de projet pour l'élargissement de l'assise et le pilotage de la politique de diversité et de participation proportionnelle au marché de l'emploi; 20° en cohérence avec au moins une des actions visées aux points 1° à 13° het opzetten van nieuwe rekruteringskanalen, gekoppeld aan actieve wervingsinspanningen die gericht zijn op de kansengroepen; 14° het voorzien in begeleide additionele stage- of werkervaringsplaatsen voor de kansengroepen; 15° het functioneren als voorbeeldonderneming binnen een regio of sector; 16° het voorkomen of remediëren van pestgedrag op het werk; 17° specifieke acties, gericht op bijzonder kwetsbare categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid op armen en ex-gedetineerden; 18° specifieke acties, gericht op minder zichtbare categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid op holebi's of mensen met hiv; 19° in samenhang met minstens een van de acties, vermeld in punt 1° tot en met 18°, het voorzien in een projectstructuur om het draagvlak te verbreden en het beleid inzake diversiteit en evenredige arbeidsdeelname te volgen en te sturen; 20° in samenhang met minstens een van de acties, vermeld in punt 1°
18° inclus et avec l' action visée au point 19°, développer tot en met 18° en met de actie, vermeld in punt 19°, werken aan de
l'interculturalisation ou la diversification des services et/ou du interculturalisering of de diversifiëring van de dienstverlening en/of
fichier-clients de l'organisation. het klantenbestand van de organisatie.

Art. 4.Chaque plan prête attention à une combinaison des trois point

Art. 4.In elk plan wordt aandacht besteed aan een combinatie van de

suivants : volgende drie punten :
1° l'indication d'objectifs chiffrés concernant l'entrée, la 1° het aangeven van streefcijfers voor instroom, doorstroom, retentie
transition, la rétention ou la formation de groupes à potentiel, et en of opleiding van kansengroepen met het oog op het « openen van deuren
vue « d'ouvrir des portes »; »;
2° l'appréciation de différences changeantes, en vue « d'ouvrir des 2° het waarderen van veranderende verschillen met het oog op het «
yeux »; openen van ogen »;
3° l'ancrage des résultats du plan de diversité, en vue « d'ouvrir des 3° het verankeren van de resultaten van het diversiteitsplan met het
pratiques ». oog op het « openen van praktijken ».

Art. 5.Chaque plan contient des objectifs concrets sur le nombre de

Art. 5.Elk plan omvat concrete doelstellingen over het aantal

personnes des groupes à potentiel concernant l'entrée, la transition personen van de kansengroepen dat kan instromen, doorstromen of
et la formation. Les groupes cibles prioritaires de chaque plan sont opleiding volgen. De prioritaire doelgroepen binnen elk plan zijn
des allochtones, des travailleurs expérimentés et des personnes allochtonen, ervaren werknemers en personen met een arbeidshandicap.
handicapées du travail. Dès lors, sans préjudice de l'article 2, § 2, Met behoud van de toepassing van artikel 2, § 2, vierde en vijfde lid,
alinéas quatre et cinq, chaque plan porte une attention spécifique à wordt in ieder plan daarom specifieke aandacht besteed aan een of meer
l'un ou plusieurs de ces groupes cibles. En outre, des actions peuvent van die kansengroepen. Daarnaast kunnen ook steeds acties worden
toujours être mises sur pied pour d'autres groupes à potentiel tels ontwikkeld voor andere kansengroepen zoals kortgeschoolden,
que les peu scolarisés, les ex-détenus et les personnes aux fonctions
inférieures, ainsi que des actions pour l'égalité des chances des ex-gedetineerden en personen met lagere functies, en acties voor
hommes et des femmes. gelijke kansen van vrouwen en mannen.

Art. 6.§ 1. Dans les organisations à plus de cinquante travailleurs,

Art. 6.§ 1. In organisaties met meer dan vijftig werknemers wordt elk

chaque plan est accompagné par un groupe de travail interne composé plan begeleid door een interne werkgroep met minstens een
d'au moins un représentant : vertegenwoordiger van :
1° de la direction ou du management; 1° de directie of het management;
2° des dirigeants directs; 2° de directe leidinggevenden;
3° des délégués des travailleurs. 3° de werknemersafgevaardigden.
§ 2. Dans les organisations ayant un conseil d'entreprise, ce groupe § 2. In organisaties met een ondernemingsraad is deze interne
de travail interne est un groupe de travail du conseil d'entreprise, werkgroep een werkgroep van de ondernemingsraad of neemt de
ou le conseil d'entreprise reprend la mission du groupe de travail. ondernemingsraad de opdracht van de werkgroep over.
§ 3. Le groupe de travail démarre au cours du premier mois de la durée § 3. De interne werkgroep gaat van start tijdens de eerste maand van
du plan de diversité. Tout rapport à l'administration dans le cadre de de looptijd van het diversiteitsplan. Elke rapportage aan de
la réglementation relative aux plans de diversité sera discuté au administratie in het kader van de regelgeving betreffende
préalable au sein du groupe de travail interne. diversiteitsplannen is voorafgaandelijk door de interne werkgroep

Art. 7.§ 1. Pour être admissible aux subventions, le demandeur visé à

besproken.

Art. 7.§ 1. Om voor subsidie in aanmerking te komen, moet de

l'article 2, § 2 est tenu : aanvrager, vermeld in artikel 2, § 2 :
1° s'engager à continuer la politique de diversité et de participation 1° het engagement aangaan om ook na de subsidieperiode het beleid van
proportionnelle au marché de l'emploi à l'issue de la période de evenredige arbeidsdeelname en diversiteit voort te zetten door aan te
subvention, en indiquant les effets structurels que le plan en geven welke structurele effecten het plan in kwestie beoogt en hoe dat
question envisage et comment ils seront réalisés; zal worden gerealiseerd;
2° soumettre un plan conseillé par le SERR ou le de la région en 2° een plan voorleggen waarover de SERR van de regio in kwestie of het
question; BNCTO advies heeft gegeven;
3° prévoir un cofinancement; 3° in cofinanciering voorzien;
4° n'avoir pas encore obtenu de subventions pour un plan d'action 4° nog geen subsidie hebben ontvangen voor een positief actieplan
positive en faveur d'allochtones, pour un plan d'action " allochtonen, een actieplan evenredige arbeidsdeelname en diversiteit,
Participation proportionnelle et diversité ", pour un plan de
diversité, pour un projet TRIVISI ou pour un "Zilverpasplan". een diversiteitsplan, een TRIVISI-leerproject of een Zilverpasplan.
§ 2. Le demandeur adresse une demande au SERR de la région en question § 2. De aanvrager dient een aanvraag in bij de bevoegde SERR van de
ou au BNCTO ou à l'administration, qui en ce cas transmet la demande regio in kwestie of bij het BNCTO of bij de administratie, die in dat
au SERR compétent ou au BNCTO. Il utilise à cet effet un formulaire geval de aanvraag aan de bevoegde SERR of aan het BNCTO bezorgt. Hij
disponible auprès de l'administration. Le SERR ou le BNCTO vérifie la gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de administratie kan
demande et transmet son avis à l'administration dans les trente jours verkrijgen. De SERR of het BNCTO beoordeelt de aanvraag en bezorgt
de la réception de la demande. L'administration vérifie également la zijn advies aan de administratie binnen dertig dagen na de ontvangst
demande dans les trente jours de la réception. Si les deux avis sont van de aanvraag. De administratie beoordeelt eveneens de aanvraag
positifs, la subvention est accordée par le fonctionnaire dirigeant de binnen dertig dagen na de ontvangst ervan. Als beide adviezen positief
l'administration, en vertu de l'arrêté de délégation du 10 octobre zijn, wordt, ten gevolge van het delegatiebesluit van 10 oktober 2005,
de subsidie toegekend door de leidend ambtenaar van de administratie.
2005. Si au moins l'un des avis est positif, les deux avis sont Als minstens een van beide adviezen positief is, worden beide adviezen
transmis au Ministre, qui décide alors de l'octroi de la subvention. aan de minister bezorgd, die dan beslist over de toekenning van de subsidie.
§ 3. Les demandeurs qui relèvent de SERR différents ou du BNCTO ou les § 3. Aanvragers die onder verschillende SERR's of onder het BNCTO en
demandeurs d'un plan de diversité cluster' tel que visé à l'article minstens een ander SERR ressorteren of aanvragers van een
10, § 2, dont les participants relèvent de SERR différents, adressent clusterdiversiteitsplan als vermeld in artikel 10, § 2, waarvan de
participanten onder verschillende SERR's ressorteren, dienen de
leur demande à l'administration, qui formule un avis. L'administration aanvraag in bij de administratie, die hierover een advies uitbrengt.
soumet le dossier à l'avis du BNCTO ou du SERR de la région où est De administratie legt het dossier ter advies voor aan het BNCTO of aan
établi le siège du demandeur ou du demandeur-promoteur du plan de de SERR van de regio waar de zetel van de aanvrager of
diversité cluster. Cet avis est transmis à l'administration dans les aanvrager-promotor van het clusterdiversiteitsplan is gelegen. Dat
trene jours de la réception de la demande. Si les deux avis sont advies wordt aan de administratie bezorgd binnen dertig dagen na de
positifs, la subvention est accordée par le fonctionnaire dirigeant de ontvangst van de aanvraag. Als beide adviezen positief zijn, wordt,
l'administration, en vertu de l'arrêté de délégation du 10 octobre ten gevolge van het delegatiebesluit van 10 oktober 2005, de subsidie
toegekend door de leidend ambtenaar van de administratie. Als minstens
2005. Si au moins l'un des avis est positif, les deux avis sont een van beide adviezen positief is, worden beide adviezen aan de
transmis au Ministre, qui décide alors de l'octroi de la subvention. minister bezorgd, die dan beslist over de toekenning van de subsidie.
§ 4. Lorsqu'il s'agit de plans d'une durée supérieure à douze mois, le § 4. Voor plannen met een looptijd van langer dan twaalf maanden
demandeur transmet un rapport intérimaire succinct à l'administration, bezorgt de aanvrager uiterlijk een maand na het verstrijken van de
avec copie au SERR compétent ou au BNCTO, ce au plus tard un mois de helft van de looptijd een beknopt tussentijds rapport aan de
l'expiration de la moitié de la durée, sur : administratie, met een kopie aan de bevoegde SERR of het BNCTO, over :
1° l'exécution du plan; 1° de uitvoering van het plan;
2° l'état d'avancement; 2° de stand van zaken;
3° les difficultés; 3° de knelpunten;
4° la manière dont les représentants du personnel sont associés au 4° de wijze waarop de personeelsvertegenwoordigers betrokken zijn bij
développement et à l'exécution du plan en question. de ontwikkeling en uitvoering van het plan in kwestie.
Le demandeur utilise à cet effet un formulaire disponible auprès de De aanvrager gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de
l'administration. administratie kan verkrijgen.
§ 5. La subvention est allouée sur la base d'un rapport final, d'un § 5. De subsidie wordt op basis van een inhoudelijk eindrapport, een
rapport de justification financière et d'un avis du SERR compétent. Le financieel verantwoordingrapport en een advies door de bevoegde SERR
rapport final indique quel est l'impact sur l'organisation du plan de toegekend. In het eindrapport wordt aangegeven wat de impact is op de
diversité achevé, quels sont les effets structurels envisagés et organisatie van het afgeronde diversiteitsplan, welke structurele
comment ceux-ci seront réalisés. effecten verder worden beoogd en hoe die gerealiseerd zullen worden.
Les documents mentionnés à l'alinéa premier sont transmis à De stukken, vermeld in het eerste lid, worden uiterlijk twee maanden
l'administration au plus tard deux mois après l'expiration de la na de afloop van de subsidieperiode aan de administratie bezorgd. De
période de subvention. Le demandeur utilise à cet effet un formulaire aanvrager gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de administratie
disponible auprès de l'administration. kan verkrijgen.
§ 6. Les frais salariaux et les moyens de fonctionnement affectés à § 6. Loonkosten en werkingsmiddelen ter uitvoering van het actieplan
l'exécution du plan d'action sont pris en compte pour le financement. komen in aanmerking voor financiering. Alleen de kosten die
Seuls les frais découlant de la préparation et de l'exécution des voortvloeien uit de voorbereiding en uitvoering van de specifieke
actions spécifiques prévues par le plan de diversité et exposés au acties in het plan en die gemaakt zijn in de loop van de
cours de la période de subvention sont admissibles aux subventions. subsidieperiode komen voor subsidie in aanmerking.
Les activités suivantes ne sont pas admissibles aux subventions : De volgende acties of maatregelen komen niet voor een subsidie in
1° l'insertion de membres de groupes à potentiel dans le processus de aanmerking : 1° de inschakeling van kansengroepen in het productieproces. De
production. La subvention ne peut être affectée comme prime d'insertion; subsidie kan niet als inschakelingspremie worden aangewend;
2° l'acquisition de biens d'investissement généraux; 2° de aanschaf van algemene investeringsgoederen;
3° les formations techniques régulières que tout membres du personnel 3° de reguliere technische opleidingen die ieder personeelslid moet
est tenu de suivre en vue de l'exercice adéquat d'une certaine fonction. volgen om een bepaalde functie adequaat te kunnen uitoefenen.
§ 7. Tous les frais doivent être justifiés. La subvention n'est en § 7. Alle kosten moeten worden bewezen en de subsidie kan in geen
aucun cas cumulable avec d'autres subventions pour les mêmes frais geval gecumuleerd worden met andere toelagen voor dezelfde loonkosten
salariaux et moyens de fonctionnement. Il faut en outre indiquer de en werkingsmiddelen. Bovendien moet duidelijk worden aangegeven op
quelle manière les travailleurs sont informés et associés, par les
canaux de concertation appropriés, à l'élaboration et la mise en welke wijze de werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd
oeuvre du plan de diversité. en betrokken werden bij de opmaak en de uitvoering van het plan in
CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité kwestie. HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen voor het diversiteitsplan

Art. 8.§ 1. Un plan de diversité est un ensemble de mesures et

Art. 8.§ 1. Een diversiteitsplan is het geheel van maatregelen en

d'actions, dont celles visées à l'article 3, en prêtant attention à acties, waaronder die welke vermeld worden in artikel 3, met aandacht
l'appréciation et la gestion de différences changeantes. Un plan de voor het waarderen en managen van veranderende verschillen. Een
diversité a pour objectif notamment de réaliser la participation diversiteitsplan heeft mede tot doel de evenredige en volwaardige
proportionnelle et à part entière de groupes à potentiel dans toutes participatie van kansengroepen in alle afdelingen en functies van de
les divisions et fonctions de l'organisation, sans toutefois rabaisser organisatie te realiseren, zonder dat daarbij de relevante
les exigences technico-instrumentales des fonctions. Cet objectif est technisch-instrumentele functievereisten worden verlaagd. Dat doel
poursuivi par l'élimination planifiée de seuils discriminatoires wordt nagestreefd door op een planmatige manier als vermeld in § 2,
directs et indirects ou la mise en place de dispositifs visant à direct en indirect discriminerende drempels weg te nemen of aangepaste
accroître la mobilité horizontale et verticale des groupes à potentiel voorzieningen te scheppen, waardoor de verticale en horizontale
sur le marché de l'emploi à l'échelle interne et externe de mobiliteit van de kansengroepen op de bedrijfsinterne arbeidsmarkt
l'entreprise et à diminuer leurs risques de sorties anticipées. vergroten en hun voortijdige uitstroomkansen verminderen.
§ 2. Le plan d diversité, d'une durée d'au moins douze mois et au plus § 2. Het diversiteitsplan, met een looptijd van minstens twaalf en
vingt-quatre mois, contient une approche à quatre axes. hoogstens vierentwintig maanden, bevat een vierstappenaanpak :
1° la définition du problème à l'aide d'une liste de contrôle non 1° het omschrijven van het probleem aan de hand van een
limitative; niet-limitatieve controlelijst;
2° la recherche des causes du problème; 2° het bepalen van de oorzaken van het probleem;
3° l'élaboration d'une stratégie de solutions; 3° het vastleggen van een oplossingsstrategie;
4° l'exécution, l'évaluation et l'ancrage de l'approche adoptée. 4° het uitvoeren, evalueren en verankeren van de gekozen oplossingsstrategie.
§ 3. Le plan de diversité indique comment les actions représentent un § 3. In het diversiteitsplan wordt aangegeven hoe de acties een
renforcement d'un ou plusieurs éléments de la gestion du personnel : versterking betekenen voor een of meer van de volgende onderdelen van
1° la prise en compte de compétences acquises antérieurement et la het personeelsbeleid : 1° aandacht voor eerder verworven competenties en
gestion des compétences; competentiemanagement;
2° apprentissage tout au long de la vie et politique de formation; 2° levenslang leren en opleidingsbeleid;
3° services carrière et développement de carrière; 3° loopbaandienstverlening en -ontwikkeling;
4° gestion du personnel liée à l'âge; 4° leeftijdsbewust personeelsbeleid;
5° la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une 5° kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere
meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs; afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd;
6° la prévention du chômage de travailleurs expérimentés en cas de 6° voorkomen van werkloosheid bij ervaren werknemers bij bijvoorbeeld
restructuration. herstructurering.
§ 4. Chaque plan de diversité prévoit l'encadrement en matière d'audit § 4. Ieder diversiteitsplan voorziet in de begeleide afname van een
de diversité, en vue de la continuation de la gestion de la diversité diversiteitsaudit, met het oog op de continuering van het
à l'issue de la période de subventions. diversiteitsbeleid na de afloop van de subsidieperiode.

Art. 9.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

Art. 9.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

intervention à concurrence des 2/3 dans les frais exposés dans le een tegemoetkoming van twee derde van de gedane uitgaven voor het plan
cadre du plan en question, ce à concurrence de 10.000 euros au in kwestie, met een maximum van 10.000 euro.
maximum. L'objectif a été fixé au niveau flamand en 2006, à 207 nouveaux plans de diversité. Un montant de 2 070 000 euros est prévu pour la réalisation de cet objectif. Si le montant prévu pour les plans de diversité risque d'être dépassé, l'administration examine la situation des autres plans et projets. Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration établit ordre de préséance motivé des 15 dernières demandes introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. CHAPITRE IV. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'cluster' Het streefcijfer op Vlaams niveau voor 2006 is bepaald op 207 nieuwe diversiteitsplannen. Voor de realisatie van dat streefcijfer wordt als richtbedrag 2.070.000 euro uitgetrokken. Als het ernaar uitziet dat het richtbedrag voor diversiteitsplannen zal worden overschreden, bekijkt de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de vijftien subsidieaanvragen voor een diversiteitsplan die het laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd. HOOFDSTUK IV. - Aanvullende bepalingen voor het clusterdiversiteitsplan

Art. 10.§ 1. Un plan de diversité cluster' consiste en un groupement

Art. 10.§ 1. Een clusterdiversiteitsplan bestaat uit een groepering

van verschillende diversiteitsplannen als vermeld in artikel 8 met een
de différents plans de diversité ayant un contenu analogue et un sterk gelijklopende inhoud en met een centrale promotor. Het
promoteur central. Le plan de diversité cluster' répond aux conditions clusterdiversiteitsplan voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in
visées aux articles 3, 4, 5, 6 et 8. artikel 3, 4, 5, 6 en 8.
§ 2. Sans préjudice des demandeurs visés à l'article 2, § 2, un fonds § 2. Onverminderd de aanvragers, vermeld in artikel 2, § 2, kunnen een
sectoriel, un ERSV au nom d'un RESOC ou un SERR, ou l'auteur d'un sectorfonds, een ERSV namens een RESOC of een SERR, of de
projet structurel peuvent introduire une demande. projecthouder van een structureel project een aanvraag indienen.
Outre le demandeur-promoteur, les instances suivantes peuvent Naast de aanvrager-promotor kan ook een van de onderstaande instanties
participer au plan de diversité cluster' et être admissibles à une in het clusterdiversiteitsplan participeren en voor een subsidie als
subvention telle que visée à l'article 11 : vermeld in artikel 11 in aanmerking komen :
1° des entreprises, organismes ou administrations locales provenant du 1° ondernemingen, instellingen of lokale besturen, afkomstig uit
même secteur ou de la même région; dezelfde sector of regio;
2° au moins quatre unités distinctes d'une entreprise ou d'un groupe. 2° minstens vier afzonderlijke bedrijfseenheden van dezelfde onderneming of groep.
§ 3. Chaque plan de diversité cluster' est accompagné par un groupe de § 3. Ieder clusterdiversiteitsplan wordt begeleid door een werkgroep
travail tel que visé à l'article 6, composé d'au moins un représentant als vermeld in artikel 6 met minstens een vertegenwoordiger van elke
de chaque participant au cluster. Les organisations participantes participant in het cluster. Participerende organisaties met een
ayant un conseil d'entreprise associent ceux-ci à à l'élaboration, au ondernemingsraad betrekken die bij de uitwerking, voortgangscontrole
suivi de l'étant d'avancement et à l'exécution du plan de diversité en uitvoering van het clusterdiversiteitsplan.
cluster. § 4. Au moins un représentant de chaque organisation participant au § 4. Minstens een vertegenwoordiger van elke organisatie die in het
cluster participe à l'audit de diversité visé à l'article 8, § 4. cluster participeert, neemt deel aan de diversiteitsaudit, vermeld in artikel 8, § 4.

Art. 11.§ 1. En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur-promoteur

Art. 11.§ 1. Als een subsidie wordt toegekend, heeft de

a droit à une intervention à concurrence des 2/3 dans les frais aanvrager-promotor recht op een tegemoetkoming van twee derde van de
exposés par chaque participant tel que visé à l'article 10, § 2, gedane uitgaven van iedere participant als vermeld in artikel 10, § 2,
deuxième alinéa, pour l'exécution des actions du plan de diversité tweede lid, voor de uitvoering van de acties van het
cluster', ce à concurrence de 3000 euros au maximum par participant. clusterdiversiteitsplan, met een maximum van 3000 euro per
Le demandeur-promoteur est chargé de la répartition de la subvention participant. De aanvrager-promotor is belast met de verdeling van de
entre les participants au cluster, sur la base des frais exposés. subsidie over de participanten in het cluster, op basis van hun reëel
Sans préjudice de l'article 7, § 5, le rapport final explique comment gemaakte kosten. Met behoud van de toepassing van artikel 7, § 5, wordt in het
eindrapport uiteengezet hoe de opgedane kennis en ervaringen verder in
les connaissances l'expérience acquises seront divulguées et de sector of de regio in kwestie worden bekendgemaakt en verspreid.
diffusées. § 2. L'objectif au niveau flamand pour 2006 est fixé à cent § 2. Het streefcijfer op Vlaams niveau voor 2006 is bepaald op honderd
participants à la totalité des clusters. Un montant de 300 000 euros participanten in de totaliteit van de clusters. Voor de realisatie van
est prévu pour la réalisation de cet objectif. Si le montant prévu dat streefcijfer wordt als richtbedrag 300.000 euro uitgetrokken. Als
het ernaar uitziet dat het richtbedrag voor clusterdiversiteitsplannen
pour les plans de diversité cluster' risque d'être dépassé, zal worden overschreden, bekijkt de administratie de stand van zaken
l'administration examine la situation des autres plans et projets. bij de andere plannen en projecten. Als uit de stand van uitvoering
Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le van de andere acties blijkt dat het totale beschikbare bedrag
montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration vermoedelijk zal worden overschreden, dan stelt de administratie een
établit ordre de préséance motivé des trois dernières demandes gemotiveerde rangorde op van de drie subsidieaanvragen voor een
introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité cluster'. clusterdiversiteitsplan die het laatst werden ingediend. De minister
Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. beslist welke plannen nog worden goedgekeurd.
CHAPITRE V. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'entrée' HOOFDSTUK V. - Aanvullende bepalingen voor het instapdiversiteitsplan

Art. 12.Un plan de diversité entrée' consiste en une ou plusieurs

Art. 12.Een instapdiversiteitsplan bestaat uit een of meer

mesures et actions mentionnées à l'article 3, qu'une organisation maatregelen en acties als vermeld in artikel 3, waarmee een
entend mettre en oeuvre pour instaurer une gestion des ressources organisatie een opstap wil maken naar een personeels- of
humaines qui apprécie les différences et veut offrir des chances à des humanresourcesbeleid dat verschillen wil waarderen en kansen wil
personnes des groupes à potentiel, en prenant un engagement bien bieden aan personen uit de kansengroepen, gekoppeld aan een
défini pour une suite aux actions d'entrée. welomschreven engagement naar een vervolg op de instapacties.
Un plan de diversité entrée' a une durée d'au moins six mois et au Een instapdiversiteitsplan heeft een looptijd van minstens zes en
plus douze mois, et débute au plus tôt le 1er mai 2006. hoogstens twaalf maanden, en start op zijn vroegst op 1 mei 2006.

Art. 13.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

Art. 13.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

intervention à concurrence de la moitié des frais exposés dans le een tegemoetkoming van de helft van de gedane uitgaven voor het
cadre du plan de diversité entrée' et ce à concurrence de 2500 euros instapdiversiteitsplan, met een maximum van 2500 euro.
au maximum. L'objectif au niveau flamand pour 2006 est fixé à 125 plans de diversité entrée'. Un montant de 312 500 euros est prévu pour la réalisation de cet objectif. Si le montant prévu pour les plans de diversité entrée' risque d'être dépassé, l'administration examine la situation des autres plans et projets. Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration établit un ordre de préséance motivé des dix dernières demandes introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité entrée'. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. CHAPITRE VI. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'croissance' Het streefcijfer op Vlaams niveau voor 2006 is bepaald op 125 instapdiversiteitsplannen. Voor de realisatie van dat streefcijfer wordt als richtbedrag 312.500 euro uitgetrokken. Als het ernaar uitziet dat het richtbedrag voor instapdiversiteitsplannen zal worden overschreden, bekijkt de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de tien subsidieaanvragen voor een instapdiversiteitsplan die het laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd. HOOFDSTUK VI. - Aanvullende bepalingen voor het groeidiversiteitsplan

Art. 14.Un plan de diversité croissance' se compose d'une ou

Art. 14.Een groeidiversiteitsplan bestaat uit een of meer acties als

plusieurs actions telles que visées à l'article 3, par lesquelles une vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie, na de succesvolle
organisation, après la conclusion réussie d'un plan de diversité, d'un afronding van een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan of een
plan de diversité cluster' ou d'un projet de diversité, ou après la diversiteitsproject, of na de succesvolle deelname aan een regionale
participation réussie à une action de diversité régionale d'un RESOC diversiteitsactie van een RESOC of SERR, haar diversiteitsbeleid
ou d'un SERR, entend approfondir, élargir ou ancrer sa politique de diversité et prend un engagement bien défini pour la transmissibilité ou le mainstreaming interne. Un plan de diversité croissance' a une durée d'au moins six mois et au plus douze mois. L'organisation qui met en oeuvre un plan de diversité croissance' publie son expérience et sert d'entreprise-pilote dans une région ou un secteur. Sans préjudice de l'article 5, un plan de diversité croissance' s'adresse de manière intégrée à plusieurs groupes à potentiel.

Art. 15.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

verder wil verdiepen, verbreden of verankeren, en daarbij een welomschreven engagement aangaat voor overdraagbaarheid of interne mainstreaming. Een groeidiversiteitsplan heeft een looptijd van ten minste zes maanden en ten hoogste twaalf maanden. De organisatie met een groeidiversiteitsplan maakt haar ervaringen bekend en fungeert als voorbeeldonderneming binnen een regio of sector. Met behoud van de toepassing van artikel 5 richt een groeidiversiteitsplan zich op een geïntegreerde wijze tot verschillende kansengroepen.

Art. 15.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

intervention à concurrence de la moitié des frais exposés dans le een tegemoetkoming van de helft van de gedane uitgaven voor het
cadre du plan de diversité croissance' et ce à concurrence de 2500 groeidiversiteitsplan, met een maximum van 2500 euro.
euros au maximum. L'objectif au niveau flamand pour 2006 est fixé à cent plans de diversité croissance'. Un montant de 250 000 euros est prévu pour la réalisation de cet objectif. Si le montant prévu pour les plans de diversité croissance' risque d'être dépassé, l'administration examine la situation des autres plans et projets. Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration établit ordre de préséance motivé des cinq dernières demandes introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité croissance'. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. Het streefcijfer op Vlaams niveau voor 2006 is bepaald op honderd groeidiversiteitsplannen. Voor de realisatie van dat streefcijfer wordt als richtbedrag 250.000 euro uitgetrokken. Als het ernaar uitziet dat het richtbedrag voor groeidiversiteitsplannen zal worden overschreden, bekijkt de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de vijf subsidieaanvragen voor een groeidiversiteitsplan die het laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd.
Par dérogation à l'article 7, § 1er, 4°, le demandeur d'un plan In afwijking van artikel 7, § 1, 4°, kan de aanvrager van een
diversité croissance' peut avoir obtenu une subvention pour un plan groeidiversiteitsplan wel een subsidie hebben ontvangen voor een
d'action positive en faveur d'allochtones, pour un plan d'action positief actieplan allochtonen, een actieplan evenredige
"Participation proportionnelle et diversité ", un plan de diversité, arbeidsdeelname en diversiteit, een diversiteitsplan, een
un projet TRIVISI ou un " Zilverpasplan ". TRIVISI-leerproject of een Zilverpasplan.
CHAPITRE VII. - Aide à la mise sur pied et à l'exécution d'un projet HOOFDSTUK VII. - Ondersteuning bij het opstarten en uitvoeren van een
de diversité diversiteitsproject

Art. 16.§ 1. Les projets de diversité sont destinés à appuyer les

Art. 16.§ 1. Diversiteitsprojecten dienen ter ondersteuning van de

projets structurels et les plans et actions dans les entreprises, structurele projecten en van de plannen en acties in de ondernemingen,
organismes, pouvoirs locaux et secteurs. Ils ont un caractère instellingen, lokale besturen en sectoren. Ze hebben een experimenteel
expérimental ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde
signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement behoeften en een van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling
ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences. Les projets of -verfijning of ervaringsuitwisseling. Diversiteitsprojecten worden
de diversité sont développés en vue de leur dissémination et du ontwikkeld met het oog op disseminatie en overdracht van de
transfert des résultats. resultaten.
§ 2. Tout projet de diversité est réalisé au sein d'une structure de § 2. Elk diversiteitsproject wordt uitgevoerd binnen een
coopération entre ou avec des entreprises et organismes, partenaires samenwerkingsverband tussen of met ondernemingen en instellingen,
sociaux, organisations intermédiaires, administrations locales ou sociale partners, intermediaire organisaties, lokale besturen of
représentants des groupes à potentiel organisés. vertegenwoordigers van de georganiseerde kansengroepen.
Des projets de diversité sur le plan de l'échange d'expériences tel Diversiteitsprojecten rond regionale ervaringsuitwisseling als vermeld
que visé au § 4, 5° ne peuvent être approuvés que dans la mesure où le in § 4, 5°, kunnen alleen worden goedgekeurd als duidelijk is
mode de coopération avec les partenaires régionaux des projets aangegeven hoe en met welke regionale partners van de structurele
structurels est clairement expliqué. projecten zal worden samengewerkt.
§ 3. Les projets de diversification ont une durée d'au moins six et au § 3. Diversiteitsprojecten hebben een looptijd van ten minste zes en
plus vingt-quatre mois. Ils débutent au plus tôt le 1er mars 2006 et ten hoogste vierentwintig maanden. Ze starten op zijn vroegst op 1
au plus tard le 1er décembre 2006. maart 2006 en uiterlijk op 1 december 2006.
§ 4. Les domaines d'action prioritaires des projets de diversité seront en 2006 : § 4. De prioritaire actieterreinen waarop in 2006
1° une communication positive ou la création d'une image positive diversiteitsprojecten kunnen worden ontwikkeld, zijn :
concernant EAD (auprès du grand public). 2° le développement et l'expérimentation pour l'essai d'instruments et de méthodiques favorisant une gestion du personnel liée à l'âge. 3° le développement, l'affinement ou l'expérimentation de méthodiques sur le plan de compétences acquises ailleurs en tant que levier puissant; 4° l'échange d'expérience et la sensibilisation au niveau régional entre et avec les entreprises, les administrations locales, les groupes à potentiel, les acteurs sur le terrain de la gestion de la diversité, et les organisations intermédiaires. 5° une attention particulière portant notamment sur le développement, l'affinement ou l'expérimentation de méthodiques axés sur des catégories particulières au sein des groupes à potentiel, notamment en ce qui concerne la position d'allochtones à formation supérieure; 6° des actions en faveur de groupes à potentiels moins visibles, tels que les holebis ou les personnes VIH; 7° le développement d'actions ou d'instruments dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui tiennent compte des différents besoins spécifiques des divers groupes à potentiel. 8° le développement d'actions ou d'instruments axés sur la langue et la culture dans le parcours d'insertion professionnelle. La liste peut être complétée par le Ministre en cas d'initiatives à fort caractère de préparation de la politique. § 5. Un projet de diversité approuvé comprend toujours une stratégie de dissémination. Le projet décrit comment les produits ou expériences sont diffusés largement et quels efforts seront consacrés afin de les rendre applicables ailleurs. 1° positieve communicatie of positieve beeldvorming rond EAD (bij het brede publiek); 2° het ontwikkelen en uittesten van instrumenten en methodieken ter bevordering van een leeftijdsbewust personeelsbeleid; 3° verdere methodiekontwikkeling, -verfijning of het uittesten ervan rond elders verworven competenties als sterke hefboom; 4° regionale ervaringsuitwisseling en sensibilisatie tussen en met ondernemingen, lokale besturen, kansengroepen, veldwerkers op het terrein van het diversiteitsmanagement en intermediaire organisaties; 5° specifieke aandacht, onder andere verdere methodiekontwikkeling, -verfijning of het uittesten ervan, voor bijzondere categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid rond de positie van hoger opgeleide allochtonen; 6° acties voor minder zichtbare categorieën binnen de kansengroepen zoals holebi's of mensen met hiv; 7° acties of instrumenten ontwikkelen in het kader van de armoedebestrijding die rekening houden met de verschillen en specifieke behoeften van de diverse kansengroepen; 8° acties of instrumenten ontwikkelen rond taal en cultuur binnen een traject naar werk. De lijst kan door de minister worden aangevuld als er zich initiatieven aandienen die een sterk beleidsvoorbereidend karakter vertonen. § 5. Een goedgekeurd diversiteitsproject bevat steeds een disseminatiestrategie. Het project beschrijft hoe de producten of ervaringen in ruime kring worden bekendgemaakt en welke inspanningen zullen worden ondernomen om ze elders toepasbaar te maken.
Des possibilités : Mogelijkheden zijn onder andere :
1° journées d'étude régionales ou sectorielles ou colloques; 1° regionale of sectorale studiedagen of colloquia;
2° publications dans la presse, des brochures, manuels ou rapports; 2° publicaties via pers, brochures, handleidingen of rapporten;
3° matériel de formation ou d'entraînement. 3° vormings- of trainingsmateriaal.

Art. 17.§ 1. Des subventions peuvent être octroyées aux projets de

Art. 17.§ 1. Er kunnen subsidies worden toegekend aan de

diversité visés à l'article 16, dans les limites des crédits diversiteitsprojecten, vermeld in artikel 16, binnen de kredieten die
budgétaires approuvés pour la mise en oeuvre de la politique op de begroting zijn goedgekeurd voor de uitvoering van het Vlaamse
d'impulsion flamande en matière de participation proportionnelle au impulsbeleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit, zoals
marché de l'emploi et de diversité, telle que convenue entre le overeengekomen tussen de Vlaamse Regering en de Vlaamse sociale
Gouvernement flamand et les partenaires sociaux flamands. partners.
La demande est introduite auprès de l'administration. Le De aanvraag wordt ingediend bij de administratie. De
demandeur-promoteur utilise à cet effet un formulaire disponible aanvrager-promotor gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de
auprès de l'administration. L'administration évalue la demande quant à administratie kan verkrijgen. De administratie beoordeelt de aanvraag
la recevabilité, l'harmonisation, la transmissibilité, la pertinence, op ontvankelijkheid, afstemming, overdraagbaarheid, inhoudelijke
l'effectivité et l'efficacité, et émet son avis. Le Ministre décide de relevantie, effectiviteit en efficiëntie, en stelt er een advies over
l'octroi de la subvention. op. De minister beslist over de toekenning van de subsidie.
§ 2. La subvention maximum est de 2500 euros pour des projets sur le § 2. De maximumsubsidie bedraagt 2500 euro voor projecten rond
plan de l'échange d'expérience et de la sensibilisation visées à ervaringsuitwisseling en sensibilisatie als vermeld in artikel 16, §
l'article 16, § 4, 4°. La subvention maximale pour d'autres projets de 4, 4°. De maximale subsidie voor andere diversiteitsprojecten wordt
diversité est déterminée sur la base des moyens disponibles et des bepaald op basis van de beschikbare middelen en de geconstateerde
besoins constatés, la subvention maximum par projet étant de 20 000 behoeften, met een maximumsubsidie per project van 20.000 euro. Als
euros. Lorsque ce montant est dépassé de plus de la moitié, van dat bedrag meer dan de helft naar boven wordt afgeweken, wordt de
l'Inspection des Finances en est informé. Dans une période suspensive Inspectie van Financiën daarvan op de hoogte gesteld. Binnen een
de deux semaines, l'Inspection des Finances peut réagir à la opschortende periode van twee weken kan de Inspectie van Financiën
proposition de projet, le Ministre décidant ensuite de l'octroi de la reageren op het projectvoorstel, waarna de minister beslist over de
subvention. toekenning van de subsidie.
§ 3. L'objectif au niveau flamand pour 2006 est fixé à vingt plans de § 3. Het streefcijfer op Vlaams niveau voor 2006 is bepaald op twintig
diversité. Un montant de 133 288,44 euros est prévu pour la diversiteitsprojecten. Voor de realisatie van dat streefcijfer wordt
réalisation de cet objectif. Le cas échéant, ce montant est majoré des als richtbedrag 133.288,44 euro uitgetrokken. Dat bedrag wordt in
moyens pour la réalisation des autres actions prévues dans la note voorkomend geval verhoogd met de middelen voor de uitvoering van de
contenant les lignes de force « Participation proportionnelle au andere acties die gepland zijn in de krachtlijnennota Evenredige
marché de l'emploi et diversité 2006 » du 1er mars 2006 et non encore arbeidsdeelname en diversiteit 2006 van 7 maart 2006, en die op 31
affectés le 31 octobre 2006. oktober 2006 nog niet zijn besteed.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 18.Les inspecteurs des lois sociales de l'entité Inspection du

Art. 18.De sociaalrechtelijke inspecteurs van de entiteit Inspectie

Département de l'Emploi et de l'Economie sociale sont habilités à van het Departement Werk en Sociale Economie zijn gerechtigd om ter
contrôler sur place l'affectation des subventions octroyées et le plaatse controle uit te oefenen op de aanwending van de toegekende
respect des dispositions du présent arrêté. subsidies en op de naleving van de bepalingen van dit besluit.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 mai 2006.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 12 mei 2006.

Art. 20.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

attributions et le Ministre flamand qui a la reconversion et le en de Vlaamse minister, bevoegd voor de beroepsomscholing en
recyclage professionnels dans ses attributions, sont chargés, chacun -bijscholing, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 12 mai.2006. Brussel, 12 mei 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^