Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la définition des petites et moyennes entreprises | Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la définition | 12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de |
des petites et moyennes entreprises | wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
économique, notamment les articles 9 et 13, l'article 17, remplacé par | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de artikelen 9 en 13, op artikel |
le décret du 19 décembre 2003, l'article 22 et l'article 35, remplacés | 17, vervangen bij het decreet van 19 december 2003, op artikel 22 en |
par le décret du 15 juillet 2005; | op artikel 35, vervangen bij het decreet van 15 juli 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement | investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril | Vlaamse Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van |
2004; | 1 april 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de |
les régions assistées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | regionale steungebieden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril 2004; | Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van 1 april |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux | 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 |
chèques-formation, modifié par les arrêtés ministériels des 2 avril | betreffende de opleidingscheques, gewijzigd bij de ministeriële |
2004 et 24 juin 2004; | besluiten van 2 april 2004 en 24 juni 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 |
chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | betreffende de adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
avril 2005 et par l'arrêté ministériel du 28 mai 2004; | Regering van 29 april 2005 en het ministerieel besluit van 28 mei |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi | 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot |
d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés | toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in |
en Région flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre | het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 |
2004; | oktober 2004; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 octobre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 oktober 2005; |
Vu l'avis n° 39 799/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2006, par | Gelet op het advies nr. 39.799/1 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Artikel 1.In hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, de | ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot toekenning |
d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de regionale |
les régions assistées, et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | steungebieden en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober |
octobre 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des | 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor |
investissements écologiques réalisés en Région flamande, la section II | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, wordt afdeling II |
est remplacée par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises | « Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
l'entreprise, mentionnés à l'article 3, 2° et 3° du décret, sont | onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden |
calculés conformément à la définition fixée par la Commission | berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde |
européenne des petites et moyennes entreprises' à l'annexe I du | definitie van kleine en middelgrote ondernemingen' in bijlage I van |
Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 portant | Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 |
modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 70/2001 de la | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat |
Commission en ce qui concerne l'extension de son champs d'application | betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek |
aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le | |
calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du total du bilan | en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, |
sont établies sur la base d'une déclaration sur l'honneur de | de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een |
l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. | verklaring op eer van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La | balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de |
période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes | referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de |
annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de | laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor |
Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le | de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is |
biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre | via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een |
d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est | boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een |
reconverti en une période de douze mois. En cas d'entreprises | periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, |
récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, | waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een |
on se base sur un plan financier de la première année de production. | financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die |
Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la | geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van |
période de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des | de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de |
impôts directs avant la date de la demande d'aide. | steunaanvraag. |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés | aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal |
dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de | werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de |
référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers | referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode |
trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester | van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de |
avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van |
banque de données centralisée. » | de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. » |
Art. 2.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
Art. 2.In hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
2004 relatif aux chèques-formation et de l'arrêté du Gouvernement | april 2004 betreffende de opleidingscheques en van het besluit van de |
flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil, les sections II, | Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques, |
III et IV, comprenant les articles 2 à 4, sont remplacées par une | worden de afdelingen II, III en IV, bestaande uit de artikelen 2 tot |
section II rédigée comme suit : | 4, vervangen door een afdeling II, luidend als volgt : |
« Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises | « Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
l'entreprise, mentionnés à l'article 3, 2° et 3° du décret, sont | onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden |
calculés conformément à la définition fixée par la Commission | berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde |
européenne des petites et moyennes entreprises' à l'annexe I du | definitie van kleine en middelgrote ondernemingen' in bijlage I van |
Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 portant | Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 |
modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 70/2001 de la | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat |
Commission en ce qui concerne l'extension de son champs d'application | betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek |
aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le | |
calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du total du bilan | en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, |
sont établies sur la base d'une déclaration sur l'honneur de | de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een |
l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. | verklaring op eer van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La | balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de |
période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes | referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de |
annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de | laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor |
Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le | de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is |
biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre | via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een |
d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est | boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een |
reconverti en une période de douze mois. En cas d'entreprises | periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, |
récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, | waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een |
on se base sur un plan financier de la première année de production. | financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die |
Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la | geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van |
période de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des | de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de |
impôts directs avant la date de la demande d'aide. | steunaanvraag. |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés | aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal |
dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de | werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de |
référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers | referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode |
trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester | van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de |
avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van |
banque de données centralisée. » | de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. » |
Art. 3.Le décret du 31 janvier 2003 produit ses effets le 29 octobre |
Art. 3.Het decreet van 31 januari 2003 heeft uitwerking, met |
2004, à l'exception des dispositions déjà entrées en vigueur. | uitzondering van de bepalingen die al in werking zijn getreden, met |
ingang van 29 oktober 2004. | |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2006. | Brussel, 12 mei 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |