| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la définition des petites et moyennes entreprises | Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la définition | 12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de |
| des petites et moyennes entreprises | wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
| économique, notamment les articles 9 et 13, l'article 17, remplacé par | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de artikelen 9 en 13, op artikel |
| le décret du 19 décembre 2003, l'article 22 et l'article 35, remplacés | 17, vervangen bij het decreet van 19 december 2003, op artikel 22 en |
| par le décret du 15 juillet 2005; | op artikel 35, vervangen bij het decreet van 15 juli 2005; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
| d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
| réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement | investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de |
| flamand du 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril | Vlaamse Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van |
| 2004; | 1 april 2004; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
| d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de |
| les régions assistées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | regionale steungebieden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
| 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril 2004; | Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van 1 april |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux | 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 |
| chèques-formation, modifié par les arrêtés ministériels des 2 avril | betreffende de opleidingscheques, gewijzigd bij de ministeriële |
| 2004 et 24 juin 2004; | besluiten van 2 april 2004 en 24 juni 2004; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 |
| chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | betreffende de adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
| avril 2005 et par l'arrêté ministériel du 28 mai 2004; | Regering van 29 april 2005 en het ministerieel besluit van 28 mei |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi | 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot |
| d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés | toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in |
| en Région flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre | het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 |
| 2004; | oktober 2004; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 octobre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 oktober 2005; |
| Vu l'avis n° 39 799/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2006, par | Gelet op het advies nr. 39.799/1 van de Raad van State, gegeven op 16 |
| application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
| l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Artikel 1.In hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van |
| octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
| entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, de | ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, van het |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot toekenning |
| d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de regionale |
| les régions assistées, et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | steungebieden en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober |
| octobre 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des | 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor |
| investissements écologiques réalisés en Région flamande, la section II | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, wordt afdeling II |
| est remplacée par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
| « Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises | « Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
| l'entreprise, mentionnés à l'article 3, 2° et 3° du décret, sont | onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden |
| calculés conformément à la définition fixée par la Commission | berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde |
| européenne des petites et moyennes entreprises' à l'annexe I du | definitie van kleine en middelgrote ondernemingen' in bijlage I van |
| Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 portant | Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 |
| modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 70/2001 de la | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat |
| Commission en ce qui concerne l'extension de son champs d'application | betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek |
| aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le | |
| calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du total du bilan | en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, |
| sont établies sur la base d'une déclaration sur l'honneur de | de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een |
| l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. | verklaring op eer van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
| total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La | balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de |
| période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes | referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de |
| annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de | laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor |
| Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le | de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is |
| biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre | via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een |
| d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est | boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een |
| reconverti en une période de douze mois. En cas d'entreprises | periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, |
| récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, | waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een |
| on se base sur un plan financier de la première année de production. | financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die |
| Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la | geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van |
| période de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des | de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de |
| impôts directs avant la date de la demande d'aide. | steunaanvraag. |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
| occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés | aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal |
| dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de | werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de |
| référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers | referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode |
| trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester | van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de |
| avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van |
| banque de données centralisée. » | de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. » |
Art. 2.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
Art. 2.In hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
| 2004 relatif aux chèques-formation et de l'arrêté du Gouvernement | april 2004 betreffende de opleidingscheques en van het besluit van de |
| flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil, les sections II, | Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques, |
| III et IV, comprenant les articles 2 à 4, sont remplacées par une | worden de afdelingen II, III en IV, bestaande uit de artikelen 2 tot |
| section II rédigée comme suit : | 4, vervangen door een afdeling II, luidend als volgt : |
| « Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises | « Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
| l'entreprise, mentionnés à l'article 3, 2° et 3° du décret, sont | onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden |
| calculés conformément à la définition fixée par la Commission | berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde |
| européenne des petites et moyennes entreprises' à l'annexe I du | definitie van kleine en middelgrote ondernemingen' in bijlage I van |
| Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 portant | Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 |
| modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 70/2001 de la | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat |
| Commission en ce qui concerne l'extension de son champs d'application | betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek |
| aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le | |
| calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du total du bilan | en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, |
| sont établies sur la base d'une déclaration sur l'honneur de | de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een |
| l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. | verklaring op eer van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
| total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La | balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de |
| période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes | referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de |
| annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de | laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor |
| Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le | de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is |
| biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre | via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een |
| d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est | boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een |
| reconverti en une période de douze mois. En cas d'entreprises | periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, |
| récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, | waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een |
| on se base sur un plan financier de la première année de production. | financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die |
| Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la | geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van |
| période de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des | de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de |
| impôts directs avant la date de la demande d'aide. | steunaanvraag. |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
| occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés | aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal |
| dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de | werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de |
| référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers | referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode |
| trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester | van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de |
| avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van |
| banque de données centralisée. » | de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. » |
Art. 3.Le décret du 31 janvier 2003 produit ses effets le 29 octobre |
Art. 3.Het decreet van 31 januari 2003 heeft uitwerking, met |
| 2004, à l'exception des dispositions déjà entrées en vigueur. | uitzondering van de bepalingen die al in werking zijn getreden, met |
| ingang van 29 oktober 2004. | |
| Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 12 mai 2006. | Brussel, 12 mei 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
| l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |