Arrêté du Gouvernement flamand attribuant de l'aide aux entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, modifiant les articles 1er, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et modifiant les articles 1er, 6, 9 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant de l'aide | 12 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van |
aux entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires | steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de |
malgré l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, | versoepelde coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, |
modifiant les articles 1er, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement | 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot |
flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises | toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten |
confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des | |
restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le | gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen |
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le | genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake |
coronavirus et modifiant les articles 1er, 6, 9 et 12 de l'arrêté du | het coronavirus, en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van |
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux | het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning |
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des | van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge |
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de | van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 |
sécurité à partir du 12 mars 2020 | maart 2020 inzake het coronavirus |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
l'article 35 ; | ondersteuningsbeleid, artikel 35; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide | - het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning |
aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite | |
des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de | van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge |
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; | |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi | |
d'une aide aux entreprises confrontées à une baisse du chiffre | |
d'affaires à la suite des restrictions d'exploitation imposées par les | |
mesures prises par le Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars | van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 |
2020 concernant le coronavirus. Formalités | maart 2020 inzake het coronavirus; |
Les formalités suivantes sont remplies : | |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 10 juin 2020 ; | - het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning |
- Le Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, a donné | van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van |
de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de | |
son accord le 12 juin 2020 ; | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus. |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereiste zijn vervuld: | |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 10 juni 2020; | |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gegeven op 12 juni 2020; |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que les entreprises sont | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
toujours confrontées à une baisse de leur chiffre d'affaires ou | artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat | |
ondernemingen nog steeds geconfronteerd worden met een omzetdaling of | |
contraintes à la fermeture à la suite des mesures de lutte contre le | een verplichte sluiting in gevolge de coronavirusmaatregelen. Om deze |
coronavirus. Afin d'apporter une aide financière à ces entreprises, il | ondernemingen financieel te steunen is er dringend nood aan een |
est urgent de prolonger les mesures d'aide. | verlenging van de steunmaatregelen. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Les entreprises flamandes sont confrontées à une baisse de leur | - De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een omzetdaling |
chiffre d'affaires ou contraintes à la fermeture de leur commerce à la | of een verplichte sluiting van hun zaak wegens de federale |
suite des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que | coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale Veiligheidsraad |
décidées par le Conseil national de Sécurité à partir du jeudi 12 mars 2020. Le ministre flamand, qui a l'économie dans ses attributions, donne de l'aide financière aux entreprises ayant un établissement en Flandre et souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus en leur accordant une subvention forfaitaire, tandis que les entreprises qui ont été contraintes à la fermeture à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus se voient octroyées une subvention forfaitaire et une prime de fermeture. Etant donné que certaines entreprises sont toujours confrontées à une baisse de leur chiffre d'affaires, même après le redémarrage de cette entreprise, ou se voient contraints à fermer à la suite de l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, le ministre envisage de prolonger l'application des instruments d'aide. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Octroi d'aide aux entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
vanaf donderdag 12 maart 2020. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, ondersteunt ondernemingen met een vestiging in Vlaanderen en een omzetdaling ingevolge de coronamaatregelen door het toekennen van een forfaitaire subsidie, en ondernemingen die verplicht gesloten zijn ingevolge de coronamaatregelen door het toekennen van een forfaitaire subsidie en een sluitingspremie. Gezien bepaalde ondernemingen nog steeds geconfronteerd worden met een omzetdaling, ook na doorstart van deze onderneming, of een verplichte sluiting ingevolge de versoepelde coronavirusmaatregelen wenst de minister de werking van de steuninstrumenten te verlengen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde coronavirusmaatregelen Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° « Agentschap Innoveren en Ondernemen » : l'agence, établie par | 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' « | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het |
Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; | Agentschap Innoveren en Ondernemen; |
2° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de | 2° coronavirusmaatregelen: de maatregelen van de Nationale |
lutte contre le coronavirus que le Conseil national de sécurité a | |
prises à partir du 12 mars 2020 et les mesures des autorités | Veiligheidsraad genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus en |
compétentes en matière de sécurité civile qui en découlent ; | de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten |
inzake burgerlijke veiligheid; | |
3° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du | 3° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux | Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen |
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des | |
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de | die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen |
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; | door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het |
4° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté | coronavirus; 4° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux | Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan |
entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite | ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de |
des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le | exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de |
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus ; | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus; |
5° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires, | 5° omzetdaling: de daling van de omzet, exclusief de btw en op basis |
hors T.V.A. et sur la base des recettes journalières, prestations | van de dagontvangsten, geleverde prestaties of de tijdregistratie in |
fournies ou relevés de pointage dans la période de redémarrage. La | de doorstartperiode. Als referentieperiode geldt dezelfde periode in |
2019. Voor ondernemingen die nog niet gestart waren in de voormelde | |
période correspondante en 2019 est prise comme période de référence. | periode van 2019 wordt de omzetdaling in de referentieperiode |
Pour les entreprises qui n'avaient pas encore démarré au cours de la | |
période susmentionnée de 2019, la baisse du chiffre d'affaires au | vergeleken met de verwachte omzet, vermeld in het financieel plan. Als |
cours de la période de référence est comparée au chiffre d'affaires | |
attendu, mentionné dans le plan financier. Si le chiffre d'affaires | |
dans la période susvisée de 2019 est anormalement bas en raison d'un | de omzet in de voormelde periode van 2019 abnormaal laag is wegens een |
événement exceptionnel et que ce résultat bas est motivé, cette | uitzonderlijke gebeurtenis die gemotiveerd wordt, wordt die periode |
période est remplacée par une autre période de référence; | vervangen door een andere referentieperiode; |
6° période de redémarrage : période pendant laquelle l'entreprise | 6° doorstartperiode: de periode waarin de onderneming doorstart na de |
redémarre après l'assouplissement des mesures de lutte contre le | |
coronavirus. Pour les entreprises relevant du champ d'application de | versoepeling van de coronavirusmaatregelen. Voor de ondernemingen die |
la prime de nuisances corona à la suite d'une fermeture obligatoire, | behoren tot het toepassingsgebied van de corona hinderpremie wegens |
la période de redémarrage est le mois suivant la levée de la fermeture | een verplichte sluiting is de doorstartperiode de maand volgend op de |
obligatoire, soit le 11 mai, le 18 mai ou le 8 juin 2020. Pour les | opheffing van deze verplichte sluiting, respectievelijk 11 mei, 18 mei |
entreprises qui ont décidé de rester fermées après la levée de cette | of 8 juni 2020. Voor de ondernemingen die na het opheffen van deze |
fermeture obligatoire, la période de redémarrage est le mois suivant | verplichte sluiting vrijwillig gesloten bleven is de doorstartperiode |
le jour de réouverture, qui tombe au plus tard dans la semaine suivant | de maand volgend op de dag van heropening, uiterlijk binnen een week |
la publication du présent arrêté au Moniteur belge. Pour les | na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van dit besluit. Voor de |
entreprises relevant du champ d'application de la prime de | ondernemingen die behoren tot het toepassingsgebied van de corona |
compensation corona, la période de redémarrage est la période allant | compensatiepremie is de doorstartperiode de periode van 1 mei tot 31 |
du 1er mai au 31 mai 2020 ; | mei 2020; |
7° entreprise : la personne physique qui exerce une activité | 7° onderneming: de natuurlijke persoon die zelfstandig een |
professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal ou | beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap |
complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association exerçant une activité économique. La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent employer au moins un associé actif équivalent temps plein ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'entreprise dispose, au 1er mai 2020, d'un siège d'exploitation actif en Région flamande selon les données de la Banque-Carrefour des Entreprises. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre complémentaire dont les revenus professionnels s'élèvent, en 2019, à | met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met een economische activiteit. De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens één voltijdsequivalent werkende vennoot of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De onderneming beschikt op 1 mei 2020 over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest overeenkomstig de Kruispuntbank van Ondernemingen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft van |
13.993,78 euros au moins. | minstens 13.993,78 euro. |
Est assimilé à l'indépendant à titre complémentaire l'indépendant dont | Met de zelfstandige in bijberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige |
les revenus professionnels se situent, en 2019, entre 6.996,89 euros | die in 2019 een beroepsinkomen heeft tussen 6.996,89 euro en 13.993,78 |
et 13.993,78 euros et qui n'exerce pas d'activité salariée s'élevant à | euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer |
80 % ou plus d'un emploi à temps plein. | bedraagt van een voltijdse betrekking. |
Un indépendant débutant qui, en 2019, n'a pas de revenus | Een startende zelfstandige die in 2019 geen volledig beroepsinkomen |
professionnels complets est assimilé à un des cas susvisés en fonction | heeft, wordt gelijkgesteld met één van bovenstaande gevallen gelet op |
de ses revenus professionnels attendus, visés dans le plan financier. | het verwachte beroepsinkomen, vermeld in het financieel plan. |
Art. 2.La présente réglementation relève de l'application du |
Art. 2.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de verordening |
Règlement (UE) n ° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis (Journal | de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van |
officiel du 24 décembre 2013, L 352/1, pp. 1-8) et ses modifications ultérieures. | 24 december 2013, L 352, blz. 1-8), en de latere wijzigingen ervan. |
Art. 3.Une subvention forfaitaire de 2.000 euros est accordée aux |
Art. 3.Een forfaitaire subsidie van 2000 euro wordt toegekend aan |
entreprises. | ondernemingen. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, une subvention forfaitaire unique de | In afwijking van het eerste lid wordt een éénmalige forfaitaire |
1.000 euros est accordée aux indépendants à titre complémentaire dont | subsidie van 1000 euro toegekend aan de zelfstandigen in bijberoep die |
le revenu professionnel en 2019 est compris entre 6.996,89 euros et | in 2019 een beroepsinkomen hebben tussen 6.996,89 euro en 13.993,78 |
13.993,78 euros et qui n'exercent pas d'activité salariée s'élevant à | euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefenen die 80% of meer |
80 % ou plus d'un emploi à temps plein. | bedraagt van een voltijdse betrekking. |
Art. 4.L'entreprise doit afficher une baisse de son chiffre |
Art. 4.De ondernemingen moeten een omzetdaling hebben in de |
d'affaires d'au moins 60% pendant la période de redémarrage en raison | doorstartperiode van minstens 60% ten gevolge van de |
des mesures de lutte contre les coronavirus. | coronavirusmaatregelen. |
Art. 5.Seules les entreprises relevant du champ d'application de soit |
Art. 5.Enkel ondernemingen die onder het toepassingsgebied vallen van |
la prime de nuisances corona, soit la prime de compensation corona, | hetzij de corona hinderpremie, hetzij de corona compensatiepremie |
sont éligibles à cette subvention forfaitaire. | komen in aanmerking voor deze forfaitaire subsidie. |
Les entreprises qui n'ont pas introduit de demande d'une prime de | Ondernemingen die geen aanvraag indienden voor het bekomen van een |
nuisances corona ou de prime de compensation corona doivent établir de | corona hinderpremie of een corona compensatiepremie, dienen het |
façon exhaustive le rapport de causalité entre les restrictions | oorzakelijk verband tussen de substantiële exploitatiebeperkingen die |
d'exploitation substantielles qu'elles ont subies en raison des | |
mesures de lutte contre le coronavirus et la baisse de leur chiffre | ze ondervonden door de coronavirusmaatregelen en de omzetdaling |
d'affaires dans la demande visée à l'article 10 du présent arrêté. | omstandig te motiveren in de aanvraag, vermeld in artikel 10 van dit |
Seules les entreprises engagées dans l'exploitation active de leur | besluit. Enkel ondernemingen met een actieve bedrijfsvoering in de |
entreprise pendant la période de redémarrage sont éligibles à la | doorstartperiode komen in aanmerking voor deze forfaitaire subsidie. |
subvention forfaitaire. Les entreprises relevant du champ | Ondernemingen die onder het toepassingsgebied van de corona |
d'application de la prime de nuisances corona, doivent avoir rouvert | hinderpremie vallen dienen hun zaak heropend te hebben binnen de |
leur entreprise endéans la période d'une semaine après la levée de | periode van een week na het opheffen van deze verplichte sluiting, of |
cette fermeture obligatoire ou au plus tard endéans la période d'une | uiterlijk binnen de periode van een week na de bekendmaking in het |
semaine après la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad van dit besluit. |
Art. 6.La subvention forfaitaire est majorée si l'entreprise dispose |
Art. 6.De forfaitaire subsidie wordt verhoogd als de onderneming |
d'un ou de plusieurs sièges d'exploitation supplémentaires employant | beschikt over één of meer bijkomende exploitatiezetels waar bij de |
au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès | Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent |
de l'Office national de sécurité sociale. En d'autres termes, la | ingeschreven personeel is tewerkgesteld. Dat betekent dat de verhoging |
majoration est calculée en multipliant la subvention forfaitaire par | wordt berekend door de forfaitaire subsidie te vermenigvuldigen met de |
le nombre de sièges d'exploitation supplémentaires précités. La | voormelde bijkomende exploitatiezetels. De verhoging is beperkt tot |
majoration est limitée à quatre sièges d'exploitation supplémentaires | maximaal vier bijkomende exploitatiezetels in het Vlaams Gewest. |
maximum en Région flamande. | |
Art. 7.La subvention forfaitaire et la majoration, visée à l'article |
Art. 7.De forfaitaire subsidie en de verhoging, vermeld in artikel 6, |
6, sont accordées par entreprise. | wordt per onderneming toegekend. |
Art. 8.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la |
Art. 8.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de |
subvention forfaitaire : | forfaitaire subsidie: |
1° les entreprises qui se trouvent dans une des situations juridiques | 1° ondernemingen die zich in één van de volgende rechtstoestanden |
suivantes : | bevinden: |
a) dissolution ; | a) ontbinding; |
b) cessation ; | b) stopzetting; |
c) faillite ; | c) faillissement; |
d) liquidation ; | d) vereffening; |
2° les sociétés holding, sociétés de management ou sociétés de | 2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen; |
patrimoine ; 3° les entreprises dont le gérant est lié, en qualité | 3° de ondernemingen waarvan de zaakvoerder als bestuurder, vennoot of |
d'administrateur, d'associé ou de gérant, à une autre entreprise qui a | zaakvoerder verbonden is met een andere onderneming die de forfaitaire |
reçu la subvention forfaitaire et à laquelle elles fournissent des | subsidie heeft ontvangen en waaraan zij zakelijke diensten verlenen; |
services professionnels ; | |
4° les entreprises qui ont des arriérés auprès de l' « Agentschap | 4° de ondernemingen die achterstallige schulden hebben bij het |
Innoveren en Ondernemen » à la suite d'un recouvrement d'une prime de | Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een |
nuisances corona ou d'une prime de compensation corona reçue à tort ; | terugvordering van een onterecht ontvangen corona hinderpremie of corona compensatiepremie; |
5° les entreprises qui n'avaient pas encore démarré le 1 mai 2020 et | 5° de ondernemingen die op 1 mei 2020 nog niet opgestart waren en |
qui avaient un siège d'exploitation actif en Région flamande selon les | beschikten over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest |
données de la Banque-Carrefour des Entreprises. | overeenkomstig de Kruispuntbank van Ondernemingen. |
Art. 9.L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté ne peut pas |
Art. 9.De steun verleend in het kader van dit besluit kan niet |
être cumulée avec le prêt subordonné de plus de 75.000 euros que la | |
PMV (société de participation pour la Flandre) a accordé à la suite | gecumuleerd worden met de achtergestelde lening verleend door PMV ten |
des mesures de lutte contre le coronavirus. | gevolge van de coronavirusmaatregelen van meer dan 75.000 euro. |
L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté est octroyée intuitu | De steun verleend in het kader van dit besluit is intuitu personae en |
personae et ne peut pas être transférée à un tiers et ne peut pas être | kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet vatbaar voor |
saisie. | beslag. |
Art. 10.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site |
Art. 10.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website |
web de l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » (VLAIO) en | van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt |
mentionnant son numéro d'entreprise. | daarbij haar ondernemingsnummer. |
La demande de subvention doit être introduite le 15 août 2020 au plus | De subsidieaanvraag moet ten laatste op 15 augustus 2020 worden |
tard. La demande de subvention est traitée de manière électronique. | ingediend. De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld. |
L'« Agentschap Innoveren en Ondernemen » contrôle le respect des | Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de |
conditions imposées par le présent arrêté et décide si la subvention | voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist of de |
est accordée. | subsidie toegekend wordt. |
L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision, visée à | De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de |
l'alinéa 3. La subvention est payée après la décision d'octroi de cette subvention | beslissing, vermeld in het derde lid. |
par l'« Agentschap Innoveren en Ondernemen ». | Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie |
wordt toegekend, wordt ze uitbetaald. | |
La subvention est uniquement payée sur un numéro de compte belge au | De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op |
nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire reste | naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft |
toujours responsable du respect des conditions sous lesquelles l'aide | steeds verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waarbij de |
a été octroyée et de la justification de son affectation. | steun werd toegekend en voor de verantwoording van de aanwending |
Art. 11.L'« Agentschap Innoveren en Ondernemen » peut contrôler la |
ervan. Art. 11.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de waarachtigheid |
véracité de la baisse du chiffre d'affaires, telle que rapportée par | van de door de onderneming gerapporteerde omzetdaling controleren op |
l'entreprise sur la base des données administratives et de la | basis van administratieve gegevens en van de boekhouding van de |
comptabilité de l'entreprise et ce, aussi bien avant le paiement de la | onderneming, en dit zowel voorafgaandelijk aan als tot vijf jaar na de |
subvention que jusqu'à cinq ans après le paiement de celle-ci. | uitbetaling van de subsidie. |
Par application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 relatif à la | In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 |
politique d'aide économique, la subvention est recouvrée dans les six | betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, wordt de subsidie |
ans après la date d'introduction de la demande d'aide en cas de | teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van de |
steunaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die zijn | |
non-respect des conditions imposées par le décret du 16 mars 2012, le | opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de |
présent arrêté ou les arrêtés d'exécution. | uitvoeringsbesluiten. |
Les entreprises sont tenues de rembourser les subventions qu'elles ont | Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden, |
reçues à tort à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen ». | terugbetalen aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen. |
Art. 12.Le ministre flamand, qui a l'économie dans ses attributions, |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende |
peut arrêter des modalités et précisions supplémentaires. | modaliteiten en preciseringen bepalen. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées à une | 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een |
baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions | omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd |
d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national | door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 |
de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus Art. 13.A l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus, il est ajouté un alinéa 7, rédigé comme suit : « Un indépendant débutant qui, en 2019, n'a pas de revenus professionnels complets est assimilé à un des cas susvisés en fonction de ses revenus professionnels attendus, visés dans le plan financier. » Art. 14.Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
maart inzake het coronavirus. Art. 13.Aan artikel 1, 4° van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een startende zelfstandige die in 2019 geen volledig beroepsinkomen heeft, wordt gelijkgesteld met één van bovenstaande gevallen gelet op het verwachte beroepsinkomen, vermeld in het financieel plan." Art. 14.In artikel 9, eerste lid van hetzelfde besluit wordt tussen |
phrase « de plus de 75.000 euros » est inséré entre les mots « le prêt | de woorden "de achtergestelde lening" en "en de Gigarantwaarborg" de |
subordonné » et les mots « et la garantie Gigarant » . | zinsnede "van meer dan 75.000 euro" ingevoegd. |
Art. 15.Dans la version néerlandaise de l'article 11, alinéa 1er, du |
Art. 15.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit worden |
même arrêté, le mot « de » est inséré entre le mot « van » et le mot « | tussen de woorden "van" en "door" het woord "de", en tussen de woorden |
door » et les mots « van de » sont insérés entre le mot « basis » et | "basis" en "administratieve" de woorden "van de" ingevoegd. |
le mot « administratieve ». | |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui doivent | 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht |
obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives au | moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de |
coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus |
Art. 16.Dans l'article 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 16.In artikel 1, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van |
20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui doivent | 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht |
obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives au | moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de |
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus | |
coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 | wordt tussen de zinsnede "vanaf 12 maart 2020" en het woord "inzake" |
mars 2020, le membre de phrase « jusqu'au 3 juin 2020 » est inséré | de zinsnede "tot en met 3 juni" ingevoegd. |
entre le membre de phrase « à partir du 12 mars 2020 » et le mot « | |
pour ». Art. 17.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par |
Art. 17.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« A partir du 8 juin 2020, la prime de fermeture supplémentaire est | "Vanaf 8 juni 2020 wordt de bijkomende sluitingspremie enkel toegekend |
uniquement accordée aux entreprises qui, à la suite des mesures de | aan ondernemingen die ten gevolge van de coronavirusmaatregelen |
lutte contre le coronavirus, ont été contraintes de fermer à 100% et | verplicht volledig gesloten zijn en waarbij de fysieke locatie |
dont le lieu d'activité physique est fermé. » | gesloten is." |
Art. 18.Dans l'article 9, alinéa 1er du même arrêté, la phrase « La |
Art. 18.In artikel 9, eerste lid van hetzelfde besluit wordt de zin |
demande de subvention doit être introduite dans les trente jours | "De subsidieaanvraag moet binnen de dertig kalenderdagen na de |
calendaires suivant la période de fermeture obligatoire en raison des | verplichte sluitingsperiode ten gevolge van de coronavirusmaatregelen |
mesures de lutte contre le coronavirus. » est remplacée par la phrase | |
« La demande de subvention initiale doit au plus tard être introduite | worden ingediend." vervangen door de zin "De initiële subsidieaanvraag |
le 30 juin 2020. » | moet ten laatste op 30 juni 2020 worden ingediend." |
Art. 19.L'article 12 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 19.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt: |
« Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 mars 2020. » |
" Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 14 maart 2020." |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 20.Le Ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions, |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge, à l'exception des articles 13, 14 et 15, qui | ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen |
entrent en vigueur le 10 avril 2020, et les articles 16, 17 et 18, qui | 13, 14 en 15 die in werking treden op 10 april 2020, en de artikelen |
entrent en vigueur le 20 mars 2020. | 16, 17 en 18 die in werking treden op 20 maart 2020. |
Le ministre flamand, qui a l'économie dans ses attributions, peut | De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit |
abroger le présent arrêté. | opheffen. |
Bruxelles, le 12 juin 2020. | Brussel, 12 juni 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |