Arrêté du Gouvernement flamand fixant les projets éligibles à la participation à l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de projecten die in aanmerking komen tot deelname aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 12 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les projets éligibles à la participation à l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 12 JANUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de projecten die in aanmerking komen tot deelname aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 24 février 2017 instaurant un environnement pilote | Gelet op het decreet van 24 februari 2017 houdende instelling van een |
pour des formes d'habitat expérimentales et autorisant une | proefomgeving voor experimentele woonvormen en tot machtiging van een |
coordination de la réglementation concernant la législation relative à | coördinatie van de regelgeving betreffende de woninghuurwetgeving, |
la location d'habitations, les articles 2, 4 et 5 ; | artikel 2, 4 en 5; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 21 | begroting, gegeven op 21 november 2017; |
novembre 2017 ; Vu l'avis 62.573/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2017, en | Gelet op advies 62.573/3 van de Raad van State, gegeven op 29 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté ministériel du 24 avril 2017 établissant le | Overwegende het ministerieel besluit van 24 april 2017 houdende de |
formulaire de demande standard pour la participation à un | vaststelling van het standaardaanvraagformulier tot deelname aan de |
environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales ; | proefomgeving voor experimentele woonvormen; |
Considérant l'arrêté ministériel du 15 juin 2017 portant la | Overwegende het ministerieel besluit van 15 juni 2017 houdende de |
prolongation du délai d'introduction du formulaire standard de demande | verlenging van de indieningstermijn van het standaardaanvraagformulier |
de participation à l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; Après délibération, Arrête : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par formulaire standard de demande : le formulaire standard de demande de participation à l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales figurant à l'annexe à |
tot deelname aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder standaardaanvraagformulier: het standaardaanvraagformulier tot deelname aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen, gevoegd als bijlage bij het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 24 avril 2017 établissant le formulaire de | besluit van 24 april 2017 houdende de vaststelling van het |
demande standard pour la participation à un environnement pilote pour | standaardaanvraagformulier tot deelname aan de proefomgeving voor |
des formes d'habitat expérimentales. | experimentele woonvormen. |
Art. 2.Les projets qui, à l'occasion de l'appel à participation à |
Art. 2.De projecten die naar aanleiding van de oproep tot deelname |
l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales, sont | aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen geselecteerd zijn |
sélectionnés et les dispositions réglementaires auxquelles ces projets | en de reglementaire bepalingen waarvan deze projecten mogen afwijken, |
peuvent déroger, sont fixés dans la liste de projets figurant à | worden vastgesteld in de projectlijst die opgenomen is in de bijlage |
l'annexe au présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Dans l'alinéa 1er, il faut entendre par appel à participation à | In het eerste lid wordt verstaan onder oproep tot deelname aan de |
l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales : | proefomgeving voor experimentele woonvormen: de oproep tot deelname |
l'appel à participation à l'environnement pilote pour des formes | |
d'habitat expérimentales organisé par l'arrêté du Gouvernement flamand | aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen georganiseerd bij |
du 21 avril 2017 portant organisation d'un appel unique pour la | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 houdende de |
participation à un environnement pilote pour des formes d'habitat | organisatie van een eenmalige oproep tot deelname aan de proefomgeving |
expérimentales. | voor experimentele woonvormen. |
Art. 3.Le Ministre flamand chargé du logement informe tous les |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, informeert |
postulants à la participation sur les motifs qui sont à la base de | al de kandidaat-deelnemers over de motieven die aan de grondslag |
l'établissement de la liste des projets figurant à l'annexe au présent | liggen van de totstandkoming van de projectlijst, die opgenomen is in |
arrêté, et, si d'application, sur la portée et les conséquences de | de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, en, als dat van toepassing |
leur participation à l'environnement pilote pour des formes d'habitat | is, over de draagwijdte en de gevolgen van hun deelname aan de |
expérimentales. | proefomgeving voor experimentele woonvormen. |
Art. 4.Les initiateurs des projets sélectionnés sont autorisés à |
Art. 4.De initiatiefnemers van de geselecteerde projecten zijn |
exécuter le projet tel qu'ils l'ont décrit dans le formulaire standard | gemachtigd het project uit te voeren zoals zij het beschreven hebben |
de demande. Ils exécutent les projets conformément aux limitations éventuelles reprises à la liste des projets figurant à l'annexe au présent arrêté. Art. 5.L'Agence du Logement - Flandre assure le contrôle de l'exécution des projets sélectionnés. Elle peut à tout moment demander des pièces justificatives. Dans l'alinéa 1er, il faut entendre par Agence du Logement - Flandre : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Wonen-Vlaanderen » (Logement - Flandre). Pendant le contrôle visé à l'alinéa 1er, il est vérifié si les dispositions du présent arrêté sont remplies et si le projet est ou a été réalisé conformément au formulaire standard de demande et aux limitations éventuelles reprises à la liste des projets figurant à l'annexe au présent arrêté. S'il s'avère que le projet n'est pas ou n'a pas été réalisé conformément au formulaire standard de demande et aux limitations éventuelles reprises à la liste des projets figurant à l'annexe au présent arrêté, le Ministre flamand chargé du logement peut décider de mettre fin à la participation à l'environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales et la possibilité de déroger aux limitations éventuelles reprises à la liste des projets figurant à l'annexe au présent arrêté, échoit. Art. 6.Les initiateurs des projets sélectionnés rédigent pour le contrôle visé à l'article 5 un rapport intermédiaire et un rapport final. Le rapport intermédiaire et le rapport final sont établis à l'aide d'un formulaire mis à disposition par le Ministre flamand chargé du logement. Le rapport intermédiaire comporte au moins les éléments suivants : 1° une réflexion sur le déroulement et les résultats atteints du |
in het standaardaanvraagformulier. Ze voeren de projecten uit conform de eventuele beperkingen die opgenomen zijn in de projectlijst, die opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Art. 5.Het agentschap Wonen-Vlaanderen controleert de uitvoering van de geselecteerde projecten. Het kan op elk moment bewijsstukken opvragen. In het eerste lid wordt verstaan onder agentschap Wonen-Vlaanderen: het agentschap dat opgericht is bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen. Bij de controle, vermeld in het eerste lid, wordt nagegaan of aan de bepalingen van dit besluit is voldaan, en of het project wordt of werd uitgevoerd conform het standaardaanvraagformulier en de eventuele beperkingen die opgenomen zijn in de projectlijst, die opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Als blijkt dat het project niet wordt of werd uitgevoerd conform het standaardaanvraagformulier en de eventuele beperkingen die opgenomen zijn in de projectlijst, die opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, kan de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, besluiten de deelname aan de proefomgeving voor experimentele woonvormen te beëindigen en vervalt de mogelijkheid om af te wijken van de reglementaire bepalingen, vermeld in de projectlijst, die opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Art. 6.De initiatiefnemers van de geselecteerde projecten stellen voor de controle, vermeld in artikel 5, een tussentijds rapport en een eindrapport op. Het tussentijdse rapport en het eindrapport worden opgesteld aan de hand van een formulier dat door de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, ter beschikking wordt gesteld. Het tussentijdse rapport bevat minimaal de volgende elementen: 1° een reflectie over het verloop en de bereikte resultaten van het |
projet ; | project; |
2° une proposition d'ajustement de la réglementation. | 2° een voorstel om de regelgeving aan te passen. |
Le rapport final comporte au moins les éléments suivants : | Het eindrapport bevat minimaal de volgende elementen: |
1° une réflexion sur le déroulement et les résultats atteints du | 1° een reflectie over het verloop en de bereikte resultaten van het |
projet ; | project; |
2° une proposition d'ajustement de la réglementation ; | 2° een voorstel om de regelgeving aan te passen; |
3° une liste détaillée du coût afin que le projet corresponde de | 3° een gedetailleerde opsomming van de kostprijs om het project, na |
nouveau, après la période pilote, avec la réglementation en vigueur ; | afloop van de proeftijd, opnieuw in orde te brengen met de geldende regelgeving; |
4° les pièces justificatives du coût visé au point 3°. | 4° de bewijsstukken van de kostprijs, vermeld in punt 3°. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2018. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2018. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 janvier 2018. | Brussel, 12 januari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |