Arrêté du Gouvernement flamand autorisant les agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande ainsi que le conseil consultatif stratégique 'Vlaamse Onderwijsraad' à participer au régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit | Besluit van de Vlaamse Regering houdende machtiging van agentschappen, die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad tot deelname aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 12 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand autorisant les agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande ainsi que le conseil consultatif stratégique 'Vlaamse Onderwijsraad' (Conseil flamand de l'Enseignement) à participer au régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 2 mai 1985 relatif au régime de pensions des membres du personnel de certains organismes régionaux, notamment l'article 2; | VLAAMSE OVERHEID 12 JANUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende machtiging van agentschappen, die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad tot deelname aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 2 mei 1985 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van sommige gewestinstellingen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret du 2 mai 1985 relatif au régime de pensions des membres | Gelet op het decreet van 2 mei 1985 betreffende de pensioenregeling |
du personnel de certains organismes communautaires, notamment | van de personeelsleden van sommige gemeenschapsinstellingen, |
l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 autorisant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 |
"Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt | houdende machtiging van de Vlaamse Reguleringsinstantie van de |
(VREG)" (Instance flamande de régulation pour le marché de | |
l'électricité et de gaz naturel) à participer au régime de pensions | Elektriciteits- en Gasmarkt tot deelname aan de pensioenregeling |
instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres | ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van |
du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs | het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
ayants droit; | rechthebbenden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | Gelet op het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006 houdende |
vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten | |
van de Vlaamse Overheid; | |
statut du personnel des services des autorités flamandes; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 | begroting, gegeven op 21 september 2006; |
septembre 2006; Vu le protocole n° 239.766 du 18 octobre 2006 du Comité sectoriel | Gelet op protocol nr. 239.766 van 18 oktober 2006 van het Sectorcomité |
XVIII - Communauté flamande - Région flamande; | XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis 41.636/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2006, par | Gelet op het advies 41.636/3 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur | december 2006 met toepassing van artikel 84, §3, eerste lid, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands |
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; | Beleid, Media en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agences mentionnées ci-après et le secrétariat |
Artikel 1.De hierna vermelde agentschappen en het permanent |
permanent du conseil consultatif stratégique 'Vlaamse Onderwijsraad' | secretariaat van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad |
sont autorisés à participer au régime de pensions instauré par la loi | worden gemachtigd deel te nemen aan de pensioenregeling, ingesteld bij |
du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de | de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel |
certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit : | van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden |
Pour la consultation du tableau, voir image | : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
2005 autorisant la 'Vlaamse Reguleringsinstantie van de | oktober 2005 houdende machtiging van de Vlaamse Reguleringsinstantie |
Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG)' (Instance flamande de régulation | van de Elektriciteits- en Gasmarkt tot deelname aan de |
pour le marché de l'électricité et de gaz naturel) à participer au | |
régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la | pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende |
pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt | het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut |
public et de leurs ayants droit est remplacé par la disposition | alsmede van hun rechthebbenden wordt vervangen door wat volgt : |
suivante : « Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2002. » |
« Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2002. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets : |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique générale en matière de |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
personnel dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | personeel, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 janvier 2007. | Brussel, 12 januari 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Media en Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |