Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de l'événementiel et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires contraints à la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil national de sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte contre le coronavirus | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van de evenementensector en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 12 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une avance | het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen |
van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van | |
remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de | de evenementensector en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
l'événementiel et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai | Regering van 29 mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening |
aan huurders die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de | |
2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires contraints à la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil national de | maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus |
sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte contre le coronavirus | |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
l'article 35 ; | ondersteuningsbeleid, artikel 35; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à | - het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het |
l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ; | Agentschap Innoveren en Ondernemen; |
- la décision du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 sur la cession | - de beslissing van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 betreffende |
de parts du Fonds de participation Flandre à la PMV et l'indemnité de | de overdracht van aandelen Participatiefonds (PF) Vlaanderen aan PMV |
gestion 2014. | en beheervergoeding 2014. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 9 février | - De inspectie van Financiën heeft een gunstig advies gegeven op 9 |
2021. | februari 2021. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé pour la même raison que | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State om dezelfde reden |
celle avancée dans les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 septembre | die gegeven werd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 |
2020 et 29 mai 2020, à savoir l'urgence motivée. | september 2020 en 29 mei 2020, met name de gemotiveerde dringende |
noodzakelijkheid. | |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- les entreprises flamandes se voient confrontées à la fermeture | - de Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een verplichte |
forcée ou à de lourdes pertes de chiffre d'affaires à la suite des | sluiting van hun zaak of een sterke omzetdaling ten gevolge van de |
mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que décidées | federale coronamaatregelen, zoals beslist door de Nationale |
par le Conseil National de Sécurité depuis le 12 mars 2020. Pour le | Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart 2020. Voor de |
secteur de l'événementiel, les conséquences sont particulièrement | evenementensector zijn de gevolgen bij uitstek zwaar, aangezien bijna |
graves, car la quasi-totalité du secteur est forcée à l'inactivité par | |
ces mesures, de sorte que le chiffre d'affaires a presque totalement | de hele sector omwille van deze maatregelen stilgevallen is, zodat de |
disparu. Le 4 septembre 2020, le Gouvernement flamand a dès lors | omzet vrijwel volledig weggevallen is. De Vlaamse Regering nam op 4 |
décidé de proposer au secteur de l'événementiel dans son ensemble un | september 2020 dan ook een besluit om de evenementensector als geheel |
instrument d'aide à la relance des activités. Etant donné que les | een instrument aan te bieden dat helpt bij de heropstart van de |
mesures de lutte contre le coronavirus ont été prolongées et que | activiteiten. Vermits de coronamaatregelen werden verlengd en de |
l'encadrement temporaire des mesures d'aides d'Etat visant à soutenir | |
l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 a été | Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de |
modifié une dernière fois le 28 janvier 2021, il convient également | economie vanwege de huidige Covid-19-uitbraak een laatste keer op 28 |
januari 2021 werd gewijzigd moet ook het besluit van de Vlaamse | |
d'adapter l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 ; | regering van 4 september 2020 worden aangepast; |
- pour le prêt au bail commercial également, le coronavirus a toujours | - ook voor de handelshuurlening heeft het coronavirus nog altijd een |
un impact socio-économique important. Il n'y a actuellement pas de | grote socio-economische impact. Er zijn op dit moment onduidelijkheden |
clarté quant à l'évolution du virus et des mesures déjà prises au cours des prochains mois. | over hoe het virus en de reeds genomen maatregelen de volgende maanden |
Il est donc souhaitable de permettre aux commerçants concernés de | zullen evolueren. Het is dan ook wenselijk om de getroffen handelaars |
bénéficier de la mesure d'aide pendant une période plus longue. En | langer de gelegenheid te bieden om gebruik te maken van de |
outre, la PMV devrait être autorisée à accorder des délais de paiement | steunmaatregel. Verder moet PMV worden gemachtigd om aangepaste |
adaptés aux entreprises qui ont été de nouveau touchées par une | afbetalingstermijnen te geven aan ondernemingen die opnieuw door een |
fermeture obligatoire. | verplichte sluiting zijn getroffen. |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | - de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le | 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; |
- la communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) | - de mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) |
relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à | betreffende de Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter |
soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, | ondersteuning van de economie vanwege de huidige Covid-19-uitbraak, |
telle que modifiée le 3 avril 2020 (C(2020) 2215), le 8 mai 2020 | zoals gewijzigd op 3 april 2020 (C(2020) 2215), 8 mei 2020 (C(2020) |
(C(2020) 3156), le 29 juin 2020 (C(2020) 4509), le 13 octobre 2020 | 3156), 29 juni 2020 (C(2020) 4509), 13 oktober 2020 (C(2020) 7127) en |
(C(2020)7127) et le 28 janvier 2021 (C(2021) 564). | 28 januari 2021 (C(2021) 564). |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires | |
étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, la | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van |
Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, le Ministre flamand de | Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management en de |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse | Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
Rand, la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de | Landbouw en de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en |
l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du | Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, |
Tourisme et le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la | Omgeving, Energie en Toerisme en de Vlaamse minister van Brussel, |
Jeunesse et des Médias. | Jeugd en Media. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
septembre 2020 instaurant une avance remboursable à titre de soutien | september 2020 tot instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter |
au démarrage du secteur de l'événementiel | ondersteuning van de opstart van de evenementensector |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 4 septembre 2020 instaurant une avance remboursable à titre | Regering van 4 september 2020 tot instellen van een terugbetaalbaar |
de soutien au démarrage du secteur de l'événementiel, la date « 31 | voorschot ter ondersteuning van de opstart van de evenementensector |
décembre 2020 » est remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | wordt de datum "31 december 2020" vervangen door de datum "31 december |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase « de 800 |
2021". Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "van |
000 euros » est remplacé par le membre de phrase « de 1,8 millions d'euros ». | 800.000 euro" vervangen door " van 1,8 mio euro". |
Art. 3.Dans l'article 11 du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Conseil national de sécurité, le » est remplacé par le membre de | "nationale veiligheidsraad, de" vervangen door de zinsnede |
phrase « Conseil national de sécurité et des autorités fédérale, ». | "federale,". |
Art. 4.Dans l'article 16 du même arrêté, le point 1° est remplacé par |
Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
ce qui suit : | door wat volgt: |
« 1° événements qui ne peuvent pas être conformes aux directives des | "1° evenementen die de richtlijnen van de federale, Vlaamse, |
autorités fédérales, flamandes, provinciales ou locales Le demandeur | provinciale of lokale overheid niet kunnen naleven. De steunaanvrager |
d'aide joint à sa demande la preuve qu'il est en mesure de respecter | voegt bij zijn aanvraag het bewijs toe dat hij de geldende regelgeving |
la réglementation en vigueur au niveau de l'organisation du type | op vlak van de organisatie van het type evenement kan naleven om het |
d'événement afin d'organiser l'événement conformément aux mesures de | evenement coronaveilig te organiseren. Voor zover er geen specifieke |
lutte contre le coronavirus. Dans la mesure où il n'existe pas de | |
réglementation spécifique pour le type d'événement à organiser, le | regelgeving voor het te organiseren type evenement van toepassing is, |
demandeur d'aide joint à sa demande la preuve qu'il est en mesure de | voegt de steunaanvrager bij zijn aanvraag het bewijs toe dat hij in |
prendre des mesures supplémentaires suffisantes en matière d'hygiène | staat is voldoende bijkomende maatregelen te nemen om het evenement |
et de santé pour organiser l'événement en toute sécurité ». | coronaveilig te organiseren". |
Art. 5.A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa deux, les mots « le Conseil national de sécurité ou les autorités flamande, provinciale ou locale » sont remplacés par les mots « les autorités fédérales, flamandes, provinciales ou locales » ; 2° à l'alinéa trois, le membre de phrase « du Conseil national de sécurité ou des autorités flamande, provinciale ou locale » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « des autorités fédérales, flamandes, provinciales ou locales ». Art. 6.A l'article 19 du même arrêté, le montant « 800 000 euros » est remplacé par le montant « 1,8 millions d'euros ». Art. 7.Dans le même arrêté il est inséré un article 32/1 rédigé comme suit : |
Art. 5.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden de woorden "nationale veiligheidsraad" vervangen door het woord "federale"; 2° in het derde lid wordt de zinsnede "nationale veiligheidsraad, de" telkens vervangen door de zinsnede "federale,". Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "800.000 euro" vervangen door "1,8 mio euro". Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 32/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 32/1.Le demandeur d'aide agit selon les directives concrètes |
" Art. 32/1.De steunaanvrager handelt volgens de concrete richtlijnen |
que l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat fournit en | die het Agentschap Innoveren en Ondernemen inzake uitbetaling en |
matière de paiement et de prescription de l'aide ». | verjaring van steun bezorgt ". |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires | 29 mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders |
contraints à la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil | die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen |
national de sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte | door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het |
contre le coronavirus | coronavirus |
Art. 8.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai |
Art. 8.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires contraints à | mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders die |
la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil national de | verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door |
sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte contre le | de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het |
coronavirus, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 | coronavirus, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 |
octobre 2020 et 13 novembre 2020, les modifications suivantes sont | oktober 2020 en 13 november 2020, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° la date « 1er mars 2021 » est remplacée par la date « 1er juillet | 1° de datum "1 maart 2021" wordt vervangen door de datum "1 juli |
2021 » ; | 2021"; |
2° la date « 4 mars 2021 » est remplacée par la date « 8 juillet 2021 | 2° de datum "4 maart 2021" wordt vervangen door de datum "8 juli |
». | 2021". |
Art. 9.A l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase « un compte belge » est remplacé par le membre de phrase « un compte européen ». Art. 10.L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa 2 ainsi rédigé : « PMV/z-Leningen est autorisé à accorder des délais de paiement adaptés aux entreprises qui, en raison des mesures de lutte contre le coronavirus, sont fermées de manière permanente ou à nouveau. Au plus tard trois mois après la levée des mesures de lutte contre le coronavirus ayant donné lieu à une fermeture obligatoire, l'entreprise doit procéder au premier remboursement du prêt ». |
Art. 9.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Belgisch rekeningnummer" vervangen door de zinsnede "Europees rekeningnummer". Art. 10.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "PMV/z-Leningen is gemachtigd om aangepaste afbetalingstermijnen te verlenen aan ondernemingen die omwille van coronavirusmaatregelen blijvend of opnieuw gesloten zijn. Uiterlijk drie maanden nadat de coronavirusmaatregelen die aanleiding gaven tot een verplichte sluiting zijn opgeheven moet de onderneming een eerste afbetaling van de lening doen". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in |
publication au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé de |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 février 2021. | Brussel, 12 februari 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
le Ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et | de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair |
de la Gestion facilitaire, | Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, | De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media, |
B. DALLE | B. DALLE |