Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 12/12/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2012 portant agrément et subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2012 portant agrément et subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2012 houdende de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse centrale dienst voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de artikels 45/1 en 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels voor de betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in artikel 45/3, vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
12 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 12 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2012 diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni
portant agrément et subventionnement d'un service central flamand pour 2012 houdende de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse centrale
l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale, visé dienst voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de
aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la artikels 45/1 en 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende
politique flamande de l'intégration et fixant les règles pour le het Vlaamse integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels
paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux articles voor de betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in
45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité artikel 45/3, vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de Gelet op het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse
l'intégration, notamment les articles 45/1, 45/3 et 45/4, insérés par integratiebeleid, artikel 45/1, 45/3 en 45/4, ingevoegd bij het
le décret du 30 avril 2009 ; decreet van 30 april 2009;
Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande Gelet op het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse
d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 16 ; integratie- en inburgeringsbeleid, artikel 16;
Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 15 juin 2012 portant agrément Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2012 houdende
et subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse centrale dienst voor
social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 sociaal telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de artikels
et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de 45/1 en 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse
l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels voor de
d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in artikel 45/3,
45/4, § 1er, du décret précité ; vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances et l'accord du Ministre flamand Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën [akkoord van de
chargé du budget, donné le 20 novembre 2014 ; Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting], gegeven op 20 november
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Administration intérieure, 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles ; Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrête du Gouvernement flamand du 15

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van

juin 2012 portant agrément et subventionnement d'un service central 15 juni 2012 houdende de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse
flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction centrale dienst voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen,
sociale, visés aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 vermeld in de artikels 45/1 en 45/3 van het decreet van 28 april 1998
relatif à la politique flamande de l'intégration et fixant les règles betreffende het Vlaamse integratiebeleid en houdende de vaststelling
pour le paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux van de regels voor de betaling van de te presteren tolkprestaties,
articles 45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité, il vermeld in artikel 45/3, vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het
est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : voormelde decreet wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 4° agence : l' « Agence de l'Intégration et de l'Intégration civique "4° agentschap: het Agentschap Integratie en Inburgering, vermeld in
», visée à l'article 18, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand artikel 18, § 2, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3
du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande. juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse
». administratie.".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa premier est abrogé ; 1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° dans le deuxième alinéa, la première phrase est remplacée par la 2° in het tweede lid wordt de eerste zin vervangen door wat volgt:
disposition suivante : « L'agence a la mission de : » ; "Het agentschap heeft de opdracht om:";
3° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Les missions, visées à l'alinéa deux, sont précisées dans l'accord "De opdrachten, vermeld in het tweede lid, worden nader bepaald in de
de coopération, visée à l'article 19 du décret du 7 juin 2013 relatif samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 19 van het decreet van 7
à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique. ». juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgergingsbeleid.".

Art. 3.Les articles 3 et 4 du même arrêté sont abrogés.

Art. 3.Artikel 3 en 4 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 5, alinéa premier, du même arrêté, le membre de

Art. 4.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw » est remplacé par les mots zinsnede "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw" vervangen door de woorden
« l'agence ». "het agentschap".

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, le membre de phrase « Babel,

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Babel,

Vlaamse Tolkentelefoon vzw » est chaque fois remplacé par les mots « Vlaamse Tolkentelefoon vzw" telkens vervangen door de woorden "het
l'agence ». agentschap".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake onthaal en

d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de integratie van inwijkelingen, is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 12 décembre 2014. Brussel, 12 december 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^