← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 créant un programme de promotion axé sur le transfert de technologies par des institutions d'enseignement supérieur "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 créant un programme de promotion axé sur le transfert de technologies par des institutions d'enseignement supérieur | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 houdende de oprichting van een programma voor de bevordering van technologietransfer door instellingen van hoger onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 créant un programme de | het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 houdende de |
promotion axé sur le transfert de technologies par des institutions | oprichting van een programma voor de bevordering van |
d'enseignement supérieur | technologietransfer door instellingen van hoger onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à une politique d'encouragement à | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 betreffende het voeren van een |
l'innovation technologique, notamment l'article 7; | beleid ter aanmoediging van de technologische innovatie, artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 créant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 |
programme de promotion axé sur le transfert de technologies par des | houdende de oprichting van een programma voor de bevordering van |
institutions d'enseignement supérieur; | technologietransfer door instellingen van hoger onderwijs; |
Vu l'encadrement communautaire de la Commission européenne des aides | Gelet op de Communautaire kaderregeling van de Europese Commissie |
d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C | inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C |
323/01); | 323/01); |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, rendus les 8 janvier 2008 et | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
24 novembre 2008; | januari 2008 en 24 november 2008; |
Vu l'avis du conseil d'administration de l'"Instituut voor de | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie", rendu le | Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en technologie, gegeven op |
30 mars 2008; | 30 maart 2008; |
Vu l'avis du Conseil flamand de la Politique scientifique, rendu le 10 avril 2004; | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 10 april 2004; |
Vu l'avis 44.457/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2008, en | Gelet op advies 44.457/1 van de Raad van State, gegeven op 15 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
30 avril 2004 créant un programme de promotion axé sur le transfert de | april 2004 houdende de oprichting van een programma voor de |
technologies par des institutions d'enseignement supérieur, les points | bevordering van technologietransfer door instellingen van hoger |
8, 10 et 12 sont remplacés par ce qui suit : | onderwijs worden punten 8, 10 en 12 vervangen door wat volgt : |
"8. organisation de recherche : une entité, quel que soit son statut | "8. onderzoeksorganisatie : een entiteit, ongeacht haar rechtsvorm |
légal (organisme de droit public ou privé) ou son mode de financement, | (publiek- of privaatrechtelijke organisatie) of financieringswijze, |
dont le but premier est d'exercer des activités de recherche | die zich in hoofdzaak bezighoudt met het verrichten van fundamenteel |
fondamentale, de recherche industrielle ou de développement | onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling en het |
expérimental et de diffuser leurs résultats par l'enseignement, la | verspreiden van de resultaten daarvan door middel van onderwijs, |
publication ou le transfert de technologie, en dehors des institutions | publicaties of technologieoverdracht, buiten de Vlaamse instellingen |
flamandes d'enseignement supérieur; les profits étant intégralement | van hoger onderwijs; alle winst wordt opnieuw geïnvesteerd in die |
réinvestis dans ces activités, dans la diffusion de leurs résultats ou | activiteiten, in de verspreiding van de resultaten daarvan, of in |
dans l'enseignement. Les entreprises qui peuvent exercer une influence | onderwijs. Ondernemingen die invloed over dergelijke entiteit kunnen |
sur une telle entité, par exemple en leur qualité d'actionnaire ou de | uitoefenen door middel van bijvoorbeeld aandeelhouders of leden, |
membre, ne bénéficient d'aucun accès privilégié aux capacités de | genieten geen preferente toegang tot de onderzoekscapaciteit van een |
recherche d'une telle entité ou aux résultats de ses recherches;"; | dergelijke entiteit of tot de resultaten van haar onderzoek;"; |
"10. consortium de projet : une structure de coopération de plus d'un | "10. projectconsortium : een samenwerkingsverband van meer dan één |
demandeur de projet ou constituée par l'action conjointe d'au moins un | projectaanvrager of van tenminste één projectaanvrager in combinatie |
demandeur de projet et d'au moins une organisation de recherche;"; | met tenminste een onderzoeksorganisatie;"; |
"12. petite ou moyenne entreprise : une entreprise employant moins de | "12. kleine of middelgrote onderneming : een onderneming waar minder |
250 personnes, ayant un chiffre d'affaires annuel inférieur à 50 | dan 250 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet 50 miljoen EUR |
millions d'euros ou un bilan annuel inférieur à 43 millions d'euros. | of het jaarlijkse balanstotaal 43 miljoen EUR niet overschrijdt. Deze |
Ces critères sont calculés conformément à la Recommandation | criteria worden berekend zoals omschreven in Aanbeveling 2003/361/EG |
2003/361/CE de la Commission européenne du 6 mai 2003 concernant la | van de Europese Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van |
définition des micro, petites et moyennes entreprises, à l'exception | kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, met uitzondering van |
de l'article 3, 3, dernier alinéa de ladite Recommandation." | artikel 3, 3., laatste lid van bedoelde Aanbeveling." |
Art. 2.L'article 2, deuxième alinéa du même arrêté est remplacé par |
Art. 2.Artikel 2, tweede lid van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
ce qui suit : | als volgt : |
"Les résultats génèrent une plus-value économique identifiable et, le | "De resultaten hebben een aantoonbare economische en eventueel ook |
cas échéant, également une plus-value sociale et environnementale et | sociale en ecologische meerwaarde en zijn te valoriseren voor een zo |
devront être valorisés par un groupe aussi large que possible de | ruim mogelijke groep van dergelijke bedrijven en organisaties en in de |
telles entreprises et organisations et dans les programmes d'études | onderwijsprogramma's van de instellingen van hoger onderwijs in |
des institutions d'enseignement supérieur en question." | kwestie." |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, il est ajouté un deuxième alinéa |
Art. 3.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
ainsi rédigé : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"Par application de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la | "Met toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun |
recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01), les | voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01) verbinden de |
bénéficiaires des projets soutenus s'engagent à établir une | begunstigden van de gesteunde projecten zich ertoe de kosten en |
distinction claire entre les activités économiques éventuellement | financiering van de door hen eventueel uitgeoefende economische |
exercées par eux et les activités soutenues dans le cadre du présent | activiteiten duidelijk te onderscheiden van de in het kader van dit |
arrêté." | besluit gesteunde activiteiten." |
Art. 4.La Ministre flamande qui a la politique de l'innovation |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch |
technologique dans ses attributions est chargée de l'exécution du | innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 12 décembre 2008. | Brussel, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
Mme P. CEYSENS | Mevr. P. CEYSENS |