Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un administrateur général intérimaire auprès de l'agence autonomisée interne "Toerisme Vlaanderen" | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanstelling van een waarnemend administrateur-generaal bij het intern verzelfstandigd agentschap Toerisme Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un administrateur général intérimaire auprès de l'agence autonomisée interne "Toerisme Vlaanderen" (Tourisme Belgique Flandre & Bruxelles) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanstelling van een waarnemend administrateur-generaal bij het intern verzelfstandigd agentschap Toerisme Vlaanderen De Vlaamse Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
statut du personnel des services des autorités flamandes, tel qu'il a | houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de |
été modifié jusqu'à présent, notamment les articles V 14, 4°, XI 5, | diensten van de Vlaamse overheid, zoals tot op heden gewijzigd, |
1°, et XI 6; | inzonderheid op artikelen V 14, 4°, XI 5, 1°, en XI 6; |
Considérant que le Gouvernement flamand se déclare d'accord avec la | Overwegende dat de Vlaamse Regering haar akkoord verleent om op haar |
demande de Mme Raymonda Verdyck de mettre fin à son mandat | verzoek een einde te stellen aan het mandaat van Mevr. Raymonda |
d'administrateur général de l'agence autonomisée interne "Toerisme | Verdyck als administrateur-generaal van het intern verzelfstandigd |
Vlaanderen" à partir du 31 décembre 2008 au soir; | agentschap Toerisme Vlaanderen, met ingang van 31 december 2008 's |
Considérant qu'il s'avère nécessaire du point de vue de la sécurité | avonds; Overwegende de noodzaak om vanuit het oogpunt van rechtszekerheid en |
juridique et de la continuité du service public, de charger | van de continuïteit van de openbare dienst, een ambtenaar tijdelijk te |
temporairement un fonctionnaire de la fonction de management du niveau | belasten met de managementfunctie van N-niveau en de uitoefening van |
N et de l'accomplissement des compétences déléguées qui reviennent au | de gedelegeerde bevoegdheden die aan de titularis van deze functie |
titulaire de cette fonction; | toekomen; |
Considérant que M. Jos Vercruysse répond à la condition de l'article V | Overwegende dat de heer Jos Vercruysse voldoet aan de voorwaarde van |
11, § 2, deuxième alinéa, 1°, du Statut du personnel flamand, à savoir | artikel V 11, § 2, tweede lid, 1°, van het Vlaams Personeelsstatuut, |
être chef de division; | namelijk afdelingshoofd zijn; |
Considérant que M. Jos Vercruysse dispose de l'expérience pertinente; | Overwegende dat de heer Jos Vercruysse beschikt over de relevante |
en effet il est chef de division de la division de la Gestion de la | ervaring; hij is immers afdelingshoofd van de afdeling Kwaliteitszorg |
Qualité de l'agence "Toerisme Vlaanderen"; | van het agentschap Toerisme Vlanaderen; |
Considérant que monsieur Jos Vercruysse a mené comme administrateur | Overwegende dat de heer Jos Vercruysse van 1 november 2006 tot en met |
général intérimaire l'agence "Toerisme Vlaanderen" du 1er novembre | 31 januari 2007 het agentschap Toerisme Vlaanderen heeft geleid als |
2006 au 31 janvier 2007 inclus et qu'il est dès lors le candidat le | waarnemend administrateur-generaal en daardoor de meest aangewezen |
plus approprié pour être temporairement à la tête de l'agence | kandidaat is om tijdelijk de leiding waar te nemen van het intern |
autonomisée interne "Toerisme Vlaanderen"; | verzelfstandigd agentschap Toerisme Vlaanderen; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, | Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, |
du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité; | Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Jos Vercruysse, chef de division à la division de la |
Artikel 1.De heer Jos Vercruysse, afdelingshoofd bij de afdeling |
Gestion de la Qualité, est désigné comme titulaire intérimaire de la | Kwaliteitszorg, wordt aangesteld tot waarnemend titularis van de |
fonction de management du niveau N à l'agence autonomisée interne | managementfunctie van N-niveau bij het intern verzelfstandigd |
"Toerisme Vlaanderen". | agentschap Toerisme Vlaanderen. |
Art. 2.Pendant la période de remplacement, M. Jos Vercruysse |
Art. 2.De heer Jos Vercruysse geniet tijdens de vervangingsperiode de |
bénéficie des avantages liés à la fonction de management du niveau N | voordelen verbonden aan de managementfunctie op N-niveau zoals deze |
tels qu'ils s'appliquent au titulaire, notamment l'insertion barémique | gelden voor de titularis, inzonderheid de inschaling in de |
dans l'échelle de traitement applicable. | toepasselijke salarisschaal. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009 et |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op |
cesse de produire ses effets à la date de la désignation par le | |
Gouvernement flamand d'un titulaire d'une fonction de management de | werking te hebben op de datum van de aanstelling door de Vlaamse |
niveau N auprès de l'agence autonomisée interne "Toerisme Vlaanderen" | Regering van een titularis van een managementfunctie van N-niveau |
en vertu de la procédure contenue en Partie V, Titre Ier, Chapitre | krachtens de procedure vervat in deel V, Titel I, hoofdstuk III, van |
III, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende de |
vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten | |
statut du personnel des services des autorités flamandes. | van de Vlaamse overheid bij het intern verzelfstandigd agentschap |
Toerisme Vlaanderen. | |
Art. 4.Le présent arrêté sera notifié à l'intéressé. |
Art. 4.Dit besluit zal aan de betrokkene worden meegedeeld. |
Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour les Réformes |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor Institutionele Hervormingen, |
institutionnelles, les Affaires administratives, la Politique | |
extérieure, les Médias, le Tourisme, les Ports, l'Agriculture, la | Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, |
Pêche en mer et la Ruralité est chargé de l'exécution du présent | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 12 décembre 2008. | Brussel, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | |
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la | De minister-president van de Vlaamse Regering en de Vlaamse minister |
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de | van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |