Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 12/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour des projets pilotes relatifs aux habitations passives sociales "
Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour des projets pilotes relatifs aux habitations passives sociales Besluit van de Vlaamse Regering houdende de facultatieve subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor proefprojecten sociale passiefwoningen
AUTORITE FLAMANDE 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour des projets pilotes relatifs aux habitations passives sociales Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de facultatieve subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor proefprojecten sociale passiefwoningen De Vlaamse Regering,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; 1991, artikel 55 tot en met 58;
Vu le décret du 21 décembre 2007 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 21 december 2007 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007
financement des sociétés de logement social en vue de la réalisation houdende de financiering van de sociale huisvestingsmaatschappijen
d'habitations de location sociales et des frais de fonctionnement y voor de realisatie van sociale huurwoningen en de daaraan verbonden
afférents, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008; werkingskosten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 décembre 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de begroting, gegeven op 9 december 2008
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature et du Ministre flamand Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et Leefmilieu en Natuur en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
de l'Intégration civique; Stedenbeleid, Wonen en Inburgering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Plate-forme Maison Passive : ASBL, reconnue en tant que centre de 1° PassiefHuisPlatform : VZW, erkend als kenniscentrum door het Vlaams
connaissance par le « Vlaams Instituut voor Wetenschap en Technologie Instituut voor Wetenschap en Technologie voor de ontwikkeling van
» (Institut flamand pour Science et Technologie) pour le développement
de nouveaux produits peu énergivores, de systèmes et services pour le nieuwe energiezuinige producten, systemen en diensten voor de
marché de la construction; bouwmarkt;
2° habitation passive : une habitation, certifiée en tant 2° passiefwoning : een woning, gecertificeerd als passiefwoning door
qu'habitation passive par la Plate-forme Maison Passive : het PassiefHuisPlatform;
3° société de logement social : une société de logement social agréée, 3° sociale huisvestingsmaatschappij : een erkende sociale
telle que visée à l'article 40 du Code flamand du Logement; huisvestingsmaatschappij als vermeld in artikel 40 van de Vlaamse
4° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant Wooncode; 4° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse
le Code flamand du Logement; Wooncode;
5° VMSW : la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen », (Société 5° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in
flamande du Logement social), mentionnée à l'article 30 du Code artikel 30 van de Vlaamse Wooncode.
flamand du Logement.

Art. 2.Il est alloué à la VMSW une subvention de 500.000 euros. La

Art. 2.Aan de VMSW wordt een subsidie van 500.000 euro toegekend. De

subvention est imputée au programme NE, allocation de base 33.69, subsidie wordt aangerekend op programma NE, basisallocatie 33.69,
subventions relatives aux projets pilotes d'économie d'énergie dans la Subsidies met betrekking tot proefprojecten energiezuinig bouwen, van
construction, du budget 2008 de la Communauté flamande. de begroting 2008 van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 3.La subvention, mentionnée à l'article 2, est affectée au

Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 2, wordt aangewend voor de

développement et à la construction de projets pilotes relatifs à la ontwikkeling en de bouw van de proefprojecten aangaande de bouw van
construction d'habitations passives par des sociétés de logement passiefhuizen door sociale huisvestingsmaatschappijen.
sociales. Les projets suivants sont admis à cette subvention : Volgende projecten komen voor deze subsidie in aanmerking :
1° neuf habitations neuves à Pijpelheide qui sont construites par la 1° negen nieuwbouwwoningen in Pijpelheide die door de sociale
société de logement sociale « De Zonnige Kempen »; huisvestingsmaatschappij De Zonnige Kempen worden gebouwd;
2° cinq habitations neuves à Lanklaar qui sont construites par la 2° vijf nieuwbouwwoningen in Lanklaar die door de sociale
société de logement sociale « Maaslands Huis »; huisvestingsmaatschappij Maaslands Huis worden gebouwd;
3° cinq habitations à Wachtebeke dont la VMSW est propriétaire, qui 3° vijf woningen in Wachtebeke die eigendom zijn van de VMSW, die
sont rénovées et gérées par la société de logement sociale « worden gerenoveerd en beheerd door de sociale huisvestingsmaatschappij
Volkshaard ». Volkshaard.

Art. 4.Toutes les habitations réalisées, mentionnées à l'article 3,

Art. 4.Alle gerealiseerde woningen, vermeld in artikel 3, tweede lid,

deuxième alinéa, doivent être des habitations passives. La société de dienen passiefwoningen te zijn. De sociale huisvestingsmaatschappij in
logement sociale en question s'engage, après la réalisation des kwestie engageert zich om, na de realisatie van de passiefwoningen, de
habitations passives, à aider les habitants lors de l'utilisation bewoners te begeleiden bij het aangewezen gebruik van een
appropriée d'une habitation passive. La société de logement sociale passiefwoning. Tevens engageert de sociale huisvestingsmaatschappij
s'engage également à établir un rapport final détaillé et à zich om een omstandig eindrapport op te maken en over te maken aan de
transmettre ce rapport à la VMSW. VMSW.

Art. 5.Les projets pour des habitations passives sont des opérations

Art. 5.De projecten voor passiefwoningen zijn subsidiabele

subventionnables, telles que mentionnées au chapitre III de l'arrêté verrichtingen als vermeld in hoofdstuk III van het besluit van de
du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 portant financement des Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 houdende de financiering van de
sociétés de logement sociales en vue de la réalisation d'habitations sociale huisvestingsmaatschappijen voor de realisatie van sociale
de location sociales et des frais de fonctionnement y afférents. huurwoningen en de daaraan verbonden werkingskosten.
Les frais des projets pour des habitations passives qui dépassent les De kosten van de projecten voor passiefwoningen die de bij de
normes des prix utilisées lors des opérations subventionnables, sont subsidieerbare verrichtingen gehanteerde prijsnormering overschrijden,
affectées à l'allocation de base, mentionnée à l'article 2, jusqu'à worden aangerekend op de basisallocatie, vermeld in artikel 2, totdat
épuisement du montant total mis à disposition. het ter beschikking gestelde totaalbedrag is opgebruikt.

Art. 6.§ 1er. Après avis favorable de la VMSW lors des avant-projets,

Art. 6.§ 1. Na gunstig advies van de VMSW bij de voorontwerpen, keert

de VMSW aan de sociale huisvestingsmaatschappijen in kwestie een
la VMSW octroie une première tranche de 50 % du montant de la eerste schijf van 50 % van het subsidiebedrag toe.
subvention aux sociétés de logement social.
Une deuxième tranche de 50 % de la subvention peut être octroyée aux Een tweede schijf van 50 % van het subsidiebedrag kan worden toegekend
sociétés de logement social après la réception provisoire des travaux aan de sociale huisvestingsmaatschappijen na de voorlopige oplevering
sur la base d'un rapport final sur la réalisation et l'exécution du van de werken op basis van een eindrapport over de totstandkoming en
projet et sur la base d'un aperçu des frais exposés. La deuxième de uitvoering van het project en op basis van een overzicht van de
tranche est répartie en fonction des frais globaux révisés. gemaakte kosten. De tweede schijf wordt verdeeld afhankelijk van de
herziene totale kosten.
§ 2. Lors de la répartition de la subvention globale, mentionnée à § 2. Bij de verdeling van de totale subsidie, bedoeld in artikel 2,
l'article 2, les frais d'étude et de développement relatifs à la worden de studie- en ontwikkelingskosten verbonden aan het ontwerpen
création et à la réalisation de ces projets sont déduits avec un en uitvoeren van deze projecten in mindering gebracht met een maximum
maximum de 15 pour cent de la subvention globale. Le montant restant van 15 percent van de totale subsidie. Het resterende bedrag wordt
est réparti comme suit entre les trois projets : over de drie projecten verdeeld als volgt :
1° les habitations neuves Pijpelheide : 42 pour cent de la subvention 1° de nieuwbouwwoningen Pijpelheide : 42 percent van de resterende
restante; subsidie;
2° les habitations neuves à Lanklaar : 25 pour cent de la subvention 2° de nieuwbouwwoningen in Lanklaar : 25 percent van de resterende
restante; subsidie;
3° le projet de rénovation à Wachtebeke : 33 pour cent de la 3° het renovatieproject in Wachtebeke : 33 percent van de resterende
subvention restante; subsidie.
§ 3. S'il s'avère qu'après la réception provisoire des travaux sur la § 3. Indien blijkt dat na de voorlopige oplevering van de werken op
base du rapport, mentionné au deuxième alinéa du premier paragraphe, basis van het rapport, vermeld in het tweede lid van de eerste
les clés de répartition ne reflètent pas suffisamment le coût paragraaf, de verdeelsleutels onvoldoende de werkelijke terechte
supplémentaire réel justifié, la VMSW ne peut déroger au maximum 15 meerkosten weergeven, kan de VMSW maximaal 15 percent afwijken van
pour cent de ces clés de répartition lors de la révision des frais deze verdeelsleutels bij de herziening van de totale kosten.
globaux.

Art. 7.La VMSW contrôle le respect des subventions octroyées.

Art. 7.De VMSW ziet toe op de correcte aanwending van de toegekende subsidies.

Avant que la VMSW verse les subventions à la société de logement Voor ze de subsidies aan de sociale huisvestingsmaatschappij
social, elle vérifie si la demande répond aux conditions mentionnées uitbetaalt, verifieert de VMSW of de aanvraag voldoet aan de
aux articles 4 et 6. A cet effet, la VMSW peut effectuer un contrôle voorwaarden vermeld in de artikelen 4 en 6. De VMSW kan daartoe een
sur place et se faire communiquer une copie des documents.

Art. 8.La VMSW fait chaque année rapport au Ministre flamand, chargé

onderzoek ter plaatse verrichten en een kopie van de stukken opvragen.
du logement, au plus tard le 31 décembre, sur l'affectation des

Art. 8.De VMSW rapporteert jaarlijks, uiterlijk op 31 december, aan

de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, over de aanwending
subventions allouées par société de logement social. Ce rapport fait van de uitgekeerde subsidies per sociale huisvestingsmaatschappij. Dat
également état des intérêts perçus par la VMSW sur la part de la rapport omvat ook de opgave van de intresten die de VMSW op het nog
subvention non encore octroyée. Ces intérêts peuvent être affectés par niet-uitgekeerde subsidieaandeel heeft verkregen. Die intresten mag de
la VMSW aux mêmes objectifs et aux mêmes conditions que la subvention elle-même. VMSW aanwenden voor dezelfde doelstelling en onder dezelfde
La part de subvention non octroyée est reversée par la VMSW aux voorwaarden als de subsidie zelf.
ressources générales, au plus tard le 31 janvier 2013. De VMSW stort het niet-uitgekeerde subsidieaandeel uiterlijk op 31
januari 2013 terug in de algemene middelen.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son adoption.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 12 décembre 2008. Brussel, 12 december 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, Inburgering,
M. KEULEN Marino KEULEN
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
Mme H. CREVITS Mevr. H. CREVITS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x