Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 12/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand instituant un rapport d'impact sur l'enfant et le jeune "
Arrêté du Gouvernement flamand instituant un rapport d'impact sur l'enfant et le jeune Besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van een kind- en jongere-effectrapport
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand instituant un 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van
rapport d'impact sur l'enfant et le jeune een kind- en jongere-effectrapport
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 6, § 2, du décret cadre sur la politique administrative Gelet op artikel 6, § 2, van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van
du 18 juillet 2003; 18 juli 2003;
Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à la conduite d'une politique Gelet op het decreet van 18 juli 2008 houdende het voeren van een
flamande des droits de l'enfant et de la jeunesse; Vlaams jeugd- en kinderrechtenbeleid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004
l'institution du rapport d'impact sur l'enfant; betreffende de instelling van het kindeffectrapport;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Sociaal-Cultureel
de l'agence autonomisée interne "Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Werk voor Jeugd en Volwassenen, zoals gewijzigd bij besluit van de
Volwassenen" (Animation socioculturelle pour Jeunes et Adultes), tel
que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005; Vlaamse Regering van 16 december 2005;
Vu l'avis 08/27 du Conseil flamand de la Jeunesse, rendu le 1er Gelet op het advies 08/27 van de Vlaamse jeugdraad, gegeven op 1
octobre 2008; oktober 2008;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 décembre 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 9 december 2008;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en
des Sports et des Affaires bruxelloises; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un avant-projet de décret soumis à l'obligation, visée à

Artikel 1.Een voorontwerp van decreet waarvoor de verplichting geldt,

l'article 6, du décret du 18 juillet 2008 relatif à la conduite d'une bedoeld in artikel 6 van het decreet van 18 juli 2008 houdende het
politique flamande des droits de l'enfant et de la jeunesse, ne peut voeren van een Vlaams jeugd- en kinderrechtenbeleid, kan door de
être approuvé par le Gouvernement flamand que s'il est accompagné d'un Vlaamse Regering enkel worden goedgekeurd als het vergezeld is van een
rapport d'impact sur l'enfant et le jeune établi conformément aux kind- en jongere-effectrapport dat is opgesteld overeenkomstig de
dispositions du décret. Le Ministre ayant la coordination des droits bepalingen van het decreet. De minister, bevoegd voor de coördinatie
de l'enfant dans ses attributions, procure à cet effet une méthodique van de rechten van het kind, verstrekt daartoe een methodiek en ziet
et veille au respect de l'obligation en matière de rapport d'impact toe op de naleving van de kind- en
sur l'enfant et le jeune. Lorsqu'une analyse d'impact de la jongere-effectrapportageverplichting. Wanneer een
réglementation est effectuée, le rapport d'impact sur l'enfant et le reguleringsimpactanalyse wordt gemaakt, wordt het kind- en
jeune est intégré dans cette analyse d'impact de la réglementation. jongere-effectrapport geïntegreerd in deze reguleringsimpactanalyse.

Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin

Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11

2004 portant création de l'agence autonomisée interne juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
"Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen" (Animation Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen, zoals gewijzigd bij
socioculturelle pour Jeunes et Adultes), tel que modifié par l'arrêté
du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005, il est ajouté un point besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005, wordt een punt
10° ainsi rédigé : "10° assurer la coordination de la politique des 10° toegevoegd dat luidt als volgt : "10° de coördinatie van het
droits de l'enfant et de la jeunesse". jeugd- en kinderrechtenbeleid".

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 relatif à

Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004

l'institution du rapport d'impact sur l'enfant est abrogé. betreffende de instelling van het kindeffectrapport wordt opgeheven.

Art. 4.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce

Art. 4.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar

qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Bruxelles, le 12 décembre 2008. Brussel, 12 december 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^