← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du Code flamand du Logement de 2021 "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du Code flamand du Logement de 2021 | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van de Vlaamse Codex Wonen van 2021 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution | 11 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering |
du Code flamand du Logement de 2021 | van de Vlaamse Codex Wonen van 2021 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Code du Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et | - de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
ratifié par la loi du 2 juillet 1971, l'article 80, inséré par la loi | december 1970 en bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971, artikel 80, |
du 1er août 1978 et remplacé par le décret du 8 juillet 1996, les | ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1978 en vervangen bij het decreet |
articles 94 et 95, insérés par la loi du 1er août 1978 et remplacés | van 8 juli 1996, artikel 94 en 95, ingevoegd bij de wet van 1 augustus |
par le décret du 5 juillet 1989, et l'article 96, § 3, inséré par la | 1978 en vervangen bij het decreet van 5 juli 1989, en artikel 96, § 3, |
loi du 1er août 1978 et remplacé par le décret du 23 octobre 1991 ; | ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1978 en vervangen bij het decreet |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les | van 23 oktober 1991; - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet | instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet |
1993 ; | van 16 juli 1993; |
- le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures | - het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding |
d'accompagnement du budget 1996, l'article 24, 3°, remplacé par le | van de begroting 1996, artikel 24, 3°, vervangen bij het decreet van |
décret du 23 décembre 2016 ; | 23 december 2016; |
- le décret du 18 juillet 2003 relatif au partenariat public-privé, | - het decreet van 18 juli 2003 betreffende publiek-private |
modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 15 décembre 2006 et 30 | samenwerking, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 15 |
novembre 2018 ; | december 2006 en 30 november 2018; |
- le décret du 21 décembre 2007 contenant le budget général des | - het decreet van 21 december 2007 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
l'article 12, modifié par les décrets des 21 novembre 2008 et 5 | 2008, artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 21 november 2008 en 5 |
décembre 2008 ; | december 2008; |
- le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, modifié en dernier lieu par | - het Energiedecreet van 8 mei 2009, het laatst gewijzigd bij het |
le décret du 15 mai 2020 ; | |
- le code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, | decreet van 15 mei 2020; - de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, artikel |
l'article 5.4.3, modifié par les décrets du 25 avril 2014 ; | 5.4.3, gewijzigd bij de decreten van 25 april 2014; |
- le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles | - het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene |
dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de | regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en in het Vlaamse Gewest |
planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des | periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen |
administrations locales, l'article 4, § 1er ; | kunnen worden opgelegd, artikel 4, § 1; |
- le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, modifié en | - de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, het laatst |
dernier lieu par le décret du 26 juin 2020 ; | gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2020; |
- le décret du 31 janvier 2014 attribuant à la Province du Brabant | - het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de |
flamand la compétence relative à la conduite d'une politique foncière | bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid |
et du logement spécifique pour le Brabant flamand, les articles 6 et 10 ; | voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant, artikel 6 en 10; |
- le décret du 9 novembre 2018 contenant des dispositions relatives à | - het Vlaams Woninghuurdecreet van 9 november 2018, artikel 13, derde |
la location de biens destinés à l'habitation, l'article 13, alinéa 3 | |
et l'article 84 ; | lid en artikel 84; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, les articles | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 75 en |
75 et 76 ; | 76; |
- le Code flamand du Logement de 2021, l'article 1.3, alinéa 2, § 2, | - de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 1.3, tweede lid, § 2, |
les articles 2.2, 2.3, 2.4, 2.21, 2.22, 2.23, § 2, les articles 2.31, | artikel 2.2, 2.3, 2.4, 2.21, 2.22, 2.23, § 2, artikel 2.31, 2.32, § 2, |
2.32, § 2, l'article 2.35, alinéa 2, les articles 2.36, 2.37, 3.1, | artikel 2.35, tweede lid, artikel 2.36, 2.37, 3.1, 3.2, derde lid, |
3.2, alinéa 3, les articles 3.3, 3.6, § 1er, alinéa 2, l'article 3.7, | artikel 3.3, 3.6, § 1, tweede lid, artikel 3.7, § 2, tweede lid, |
§ 2, alinéa 2, les articles 3.10, 3.11, l'article 3.12, § 2 et § 3, | artikel 3.10, 3.11, artikel 3.12, § 2 en § 3, artikel 3.18, 3.19, § 1, |
les articles 3.18, 3.19, § 1er, alinéa 2, l'article 3.21, § 1er, les | |
articles 3.29, 3.30, 3.32, alinéa 1er, l'article 3.44, § 1er, alinéa | tweede lid, artikel 3.21, § 1, artikel 3.29, 3.30, 3.32, eerste lid, |
3, l'article 3.46, alinéa 2, les articles 3.52, 3.54, 4.2, 4.6, 2° et | artikel 3.44, § 1, derde lid, artikel 3.46, tweede lid, artikel 3.52, |
3°, les articles 4.7, 4.8, 4.9, 4.13, § 2, alinéas 2 et 3, les | 3.54, 4.2, 4.6, 2° en 3°, artikel 4.7, 4.8, 4.9, 4.13, § 2, tweede en |
articles 4.16, 4.17, alinéas 1er et 2, l'article 4.19, 2° et 7°, | derde lid, artikel 4.16, 4.17, eerste en tweede lid, artikel 4.19, 2° |
l'article 4.20, § 2, alinéa 4, l'article 4.21, § 2, alinéa 4, les | en 7°, artikel 4.20, § 2, vierde lid, artikel 4.21, § 2, vierde lid, |
articles 4.25, 4.27, 4.31, 4.33, 4.34, 4.35, 4.36, § 1er, alinéa 2, | artikel 4.25, 4.27, 4.31, 4.33, 4.34, 4.35, 4.36, § 1, tweede lid, 3°, |
3°, 5° et 13°, alinéa 3, § 4 et § 5, l'article 4.37, alinéas 3 et 4, | 5° en 13°, derde lid, § 4 en § 5, artikel 4.37, derde en vierde lid, |
les articles 4.39, 4.42, 4.43, alinéa 4, les articles 4.44, 4.45, | artikel 4.39, 4.42, 4.43, vierde lid, artikel 4.44, 4.45, 4.46, 4.47, |
4.46, 4.47, 4.50, 4.51, 4.54, 4.55, alinéa 4, les articles 4.56, 4.57, | 4.50, 4.51, 4.54, 4.55, vierde lid, artikel 4.56, 4.57, 4.59, 4.61, |
4.59, 4.61, 4.62, 4.63, 4.64, 4.65, 4.66, 4.68, 4.70, 4.71, 4.72, | 4.62, 4.63, 4.64, 4.65, 4.66, 4.68, 4.70, 4.71, 4.72, 4.74, 4.75, |
4.74, 4.75, 4.77, 4.78, 4.80, 4.81, 4.85, 4.86, 4.87, 4.88, 4.89, | 4.77, 4.78, 4.80, 4.81, 4.85, 4.86, 4.87, 4.88, 4.89, 4.90, 5.4, 5.6, |
4.90, 5.4, 5.6, 5.7, 5.9, 5.10, 5.13, alinéa 1er, l'article 5.15, | 5.7, 5.9, 5.10, 5.13, eerste lid, artikel 5.15, zesde lid, artikel |
alinéa 6, les articles 5.17, 5.19, 1°, les articles 5.20, 5.21, 5.22, | 5.17, 5.19, 1°, artikel 5.20, 5.21, 5.22, 5.23, 5.24, 5.26, § 2, |
5.23, 5.24, 5.26, § 2, les articles 5.27, 5.28, 5.32, 5.33, 5.36, | artikel 5.27, 5.28, 5.32, 5.33, 5.36, eerste lid, artikel 5.37, 5.52, |
alinéa 1er, les articles 5.37, 5.52, alinéa 1er, l'article 5.56, | |
alinéa 2, les articles 5.57, 5.58, 5.59, 5.60, 5.61, 5.62, 5.65, 5.66, | eerste lid, artikel 5.56, tweede lid, artikel 5.57, 5.58, 5.59, 5.60, |
5.68, 5.69, 5.71, 5.72, 5.73, 5.74, 5.75, 5.76, 5.78, 5.80, alinéa 2, | 5.61, 5.62, 5.65, 5.66, 5.68, 5.69, 5.71, 5.72, 5.73, 5.74, 5.75, |
l'article 5.85, § 2, l'article 5.87, alinéa 2, l'article 5.88, alinéa | 5.76, 5.78, 5.80, tweede lid, artikel 5.85, § 2, artikel 5.87, tweede |
2, les articles 5.90, 5.91, 5.92, 5.103, alinéa 1er, l'article 5.106, | lid, artikel 5.88, tweede lid, artikel 5.90, 5.91, 5.92, 5.103, eerste |
6.2, alinéa 1er, l'article 6.3, les articles 6.6, 6.8, § 1er, | lid, artikel 5.106, 6.2, eerste lid, artikel 6.3, artikel 6.6, 6.8, § |
l'article 6.12, alinéas 1er, 3 et 4, l'article 6.13, alinéa 1er, les | 1, artikel 6.12, eerste, derde en vierde lid, artikel 6.13, eerste |
articles 6.15, 6.16, alinéa 2, les articles 6.18, 6.19, 6.20, 6.21, | lid, artikel 6.15, 6.16, tweede lid, artikel 6.18, 6.19, 6.20, 6.21, |
6.23, alinéa 1er, les articles 6.24, 6.25, 6.26, 6.28, alinéas 1er et | 6.23, eerste lid, artikel 6.24, 6.25, 6.26, 6.28, eerste en derde lid, |
3, l'article 6.30, § 1er, alinéa 1er, les articles 6.31, 6.36, 6.42, | artikel 6.30, § 1, eerste lid, artikel 6.31, 6.36, 6.42, 6.43, § 1, en |
6.43, § 1er, et l'article 7.5. | artikel 7.5. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 13 mai 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 13 mei 2020. |
- Le Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 3 juin 2020. | akkoord gegeven op 3 juni 2020. |
- Le 11 juin 2020, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 11 juni 2020 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § |
1er, alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. C'est pour | januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom |
cette raison que l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, | wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, est appliqué. | gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën |
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |