Arrêté du Gouvernement flamand donnant approbation à la modification temporaire du règlement organique fixant le régime du personnel du Conseil socio-économique de la Flandre et le cadre du personnel | Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van de tijdelijke wijziging van het organiek reglement tot vaststelling van de regeling inzake personeel van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en van de personeelsformatie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand donnant approbation à la modification temporaire du règlement organique fixant le régime du personnel du Conseil socio-économique de la Flandre et le cadre du personnel Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 11 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van de tijdelijke wijziging van het organiek reglement tot vaststelling van de regeling inzake personeel van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en van de personeelsformatie Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 relatif au Conseil socio-économique de la | - het decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische Raad van |
Flandre, l'article 7, § 3, modifié par le décret du 19 décembre 2008. | Vlaanderen, artikel 7, § 3, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le Conseil socio-économique de la Flandre a décidé le 10 juillet | - de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft beslist het |
2020 de modifier le règlement organique fixant le régime du personnel | organieke reglement tot vaststelling van de regeling inzake het |
du Conseil socio-économique de la Flandre et le cadre du personnel | personeel van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en van de |
personeelsformatie te wijzigen op 10 juli 2020 | |
- l'Inspection des Finances a donné son avis le 15 juillet 2020 ; | - de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 15 juli 2020; |
- le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - de Vlaamse minister, bevoegd voor bestuurszaken, heeft zijn akkoord |
16 juillet 2020 ; | verleend op 16 juli 2020; |
- le Comité sectoriel XVIII Communauté flamande et Région flamande a | - het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest heeft |
conclu le 4 septembre 2020 le protocole n° 392 1252. | protocol nr. 392 1252 gesloten op 4 september 2020. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre-président du | Dit besluit wordt voorgesteld door de minister-president van de |
Gouvernement flamand. | Vlaamse Regering. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
Article 1er.La modification temporaire du règlement organique fixant |
Artikel 1.De tijdelijke wijziging van het organiek reglement tot |
vaststelling van de regeling inzake het personeel van de | |
le régime du personnel du Conseil socio-économique de la Flandre et le | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en van de personeelsformatie, |
cadre du personnel, adoptée par le Conseil le 10 juillet 2020 et | die aangenomen werd door de Raad op 10 juli 2020 en die als bijlage |
jointe en annexe au présent arrêté, est approuvée. | bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le ministre-président, compétent pour le soutien au |
Art. 2.De minister-president, bevoegd voor de ondersteuning van de |
Gouvernement flamand, est chargé d'exécuter le présent arrêté. | Vlaamse Regering, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 septembre 2020 | Brussel, 11 september 2020. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Annexe | Bijlage |
Modification du règlement organique fixant le régime du personnel du | Wijziging van het organiek reglement tot vaststelling van de regeling |
Conseil socio-économique de la Flandre et le cadre du personnel, | inzake het personeel van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en |
adoptée par le Conseil le 10 juillet 2020 Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article XI |
van de personeelsformatie, aangenomen door de Raad op 10 juli 2020 |
89 du règlement organique du Conseil socio-économique de la Flandre du | Artikel 1.Aan artikel XI 89 van het organiek reglement van de |
12 juin 1995 : | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen van 12 juni 1995 worden de |
volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° dans les paragraphes 1 et 4, le membre de phrase « 30 juin 2020 » | 1° in paragraaf 1 en paragraaf 4 wordt de zinsnede "30 juni 2020" |
est remplacé par le membre de phrase « 30 septembre 2020 » ; | vervangen door de zinsnede "30 september 2020; |
2° le paragraphe 1 est complété par les alinéas trois et quatre ainsi | 2° aan paragraaf 1 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die |
rédigés : | luiden als volgt: |
« Par dérogation au deuxième alinéa, le congé parental corona peut | "In afwijking van het tweede lid kan het corona-ouderschapsverlof |
être pris avec interruption complète de la carrière dans l'un des cas | worden opgenomen met een volledige onderbreking van de loopbaan als |
suivants : | ofwel: |
1° l'enfant est un enfant handicapé tel que visé au paragraphe 2, | 1° het kind een gehandicapt kind is zoals bepaald in paragraaf 2, |
deuxième et troisième alinéas ; | tweede en derde lid |
2° le membre du personnel est un parent isolé. | 2° het personeelslid een alleenwonende ouder is. |
Par parent isolé on entend une personne qui vit exclusivement avec un | Onder alleenwonende ouder wordt verstaan, de persoon die uitsluitend |
ou plusieurs enfants à charge. » ; | samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft."; |
3° dans le paragraphe 4, alinéa premier, le membre de phrase « 1 | 3° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de zinsnede "1 juli 2020" |
juillet 2020 » est remplacé par le membre de phrase « 1 octobre 2020 | vervangen door de zinsnede "1 oktober 2020". |
». Art. 2.L'article XIV 27, § 10 du même règlement organique est |
Art. 2.Aan artikel XIV 27, § 10, van hetzelfde organiek reglement |
complété par un deuxième alinéa ainsi rédigé : | wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation au premier alinéa, le membre du personnel contractuel | "In afwijking van het eerste lid kan een contractueel personeelslid |
qui n'est pas employé sous contrat de travail à temps plein peut | dat niet met een voltijdse arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld de |
prendre l'interruption complète prévue à l'article XI 89, § 1. ». | volledige onderbreking zoals bepaald in artikel XI 89 § 1 opnemen.". |
Art. 3.L'article XI 90 est retiré. |
Art. 3.Artikel XI 90 wordt ingetrokken. |
Art. 4.Dans l'article XI 89 du même règlement organique les |
Art. 4.In artikel XI 89 van hetzelfde organiek reglement worden |
paragraphes 1 à 5 sont abrogés. | paragraaf 1 tot en met 5 opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article XIV 27 du même règlement organique le |
Art. 5.In artikel XIV 27 van hetzelfde organiek reglement wordt |
paragraphe 10 est abrogé. | paragraaf 10 opgeheven. |
Art. 6.L'article 3 produit ses effets à partir du 1 juillet 2020. |
Art. 6.Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020. |
Les articles 4 et 5 entrent en vigueur le 1 octobre 2020. | Artikel 4 en 5 treden in werking op 1 oktober 2020. |
L'article 1, 1° produit ses effets à partir du : | Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van: |
1° 1 juillet 2020 en cas de conversion d'un congé parental, congé | 1° 1 juli 2020 bij omzetting van een lopend ouderschapsverlof, medisch |
d'assistance médicale, congé palliatif, crédit-soins, congé pour | bijstandsverlof, palliatief verlof, zorgkrediet, verlof voor |
prestations à temps partiel ou prestations à temps partiel en raison | deeltijdse prestaties of deeltijdse prestaties wegens handicap of |
d'un handicap ou d'une maladie chronique, en cours, en un congé | chronische ziekte naar corona-ouderschapsverlof, op voorwaarde dat het |
parental corona, à condition que le régime de travail reste le même ; | arbeidsregime hetzelfde blijft; |
2° 13 juillet 2020 en cas de demande de congé parental corona qui | 2° 13 juli 2020 bij een aanvraag van het corona-ouderschapsverlof die |
n'est pas conforme au règlement de conversion visé à l'article 3, 2°, | niet voldoet aan de omzettingsregeling vermeld onder artikel 3, 2°, |
a) ; | a); |
L'article 1, 2° produit ses effets à partir du 13 juillet 2020 ; | Artikel 1, 2°, heeft uitwerking met ingang van 13 juli 2020; |
L'article 1, 3° produit ses effets à partir du 1 juillet 2020. | Artikel 1, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand donnant | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
approbation à la modification temporaire du règlement organique fixant | tot goedkeuring van de tijdelijke wijziging van het organiek reglement |
le régime du personnel du Conseil socio-économique de la Flandre et le | tot vaststelling van de regeling inzake het personeel van de |
cadre du personnel. | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en van de personeelsformatie. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |