← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
11 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 11 MAART 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au | besluit van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële |
soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans | ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische |
stratégiques | plannen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à | Gelet op het besluit van 2 april 2004 van de Vlaamse Regering |
l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et | betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van |
de plans stratégiques; | toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er avril 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
januari 2005; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 | Overwegende dat het besluit van 2 april 2004 van de Vlaamse Regering |
relatif à l'agrément et au soutien financier de projets | betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van |
touristico-récréatifs et de plans stratégiques ne prévoit pas, dans | toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen in de |
ses dispositions transitoires, de solution pour les dossiers approuvés | overgangsbepalingen niet voorziet in een oplossing voor dossiers die |
in het verleden werden goedgekeurd op basis van het koninklijk besluit | |
dans le passé sur la base de l'arrêté royal du 14 février 1967 pour le | van 14 februari 1967 op de toeristische uitrusting maar die omwille |
développement de l'équipement touristique, mais qui, à cause du | |
cofinancement d'autres autorités flamandes, ne satisfont pas à la | van cofinanciering van andere Vlaamse overheden niet kunnen voldoen |
règle de 20 % définie à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal '67; | aan de 20 %-regel, beschreven in artikel 3, § 4, van het koninklijk |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | besluit '67; Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands |
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; | Beleid, Media en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 27 est complété du paragraphe suivant : |
Artikel 1.In Artikel 27 wordt volgende paragraaf toegevoegd : |
« Pour les projets proposés avant l'entrée en vigueur du présent | « Voor de projecten die voor de inwerkingtreding van dit besluit |
volgens de modaliteiten van het koninklijk besluit van 14 februari | |
arrêté suivant les modalités de l'arrêté royal du 14 février 1967 | 1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, |
déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par | door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de toeristische |
l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, la règle des | uitrusting, zijn ingediend en goedgekeurd, vervalt de 20 %-regel, |
20 % définie à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 14 février 1967, | beschreven in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 14 |
est supprimée dans la mesure où ces projets ne peuvent être réalisés à | februari 1967, voorzover deze projecten slechts gerealiseerd kunnen |
l'aide de subventions de restauration des autorités flamandes et/ou | worden via restauratiesubsidie van de Vlaamse overheid en/of Europese |
par des subventions européennes. » | subsidies. » |
Bruxelles, le 11 mars 2005. | Brussel, 11 maart 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |