← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux "
Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux | Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 11 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 11 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, notamment les articles 44, § 1er, 44, § 1er et 48, § 1er; | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 41, § 1, 44, § 1 en 48, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 août 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 9 février 2001, relative | augustus 1999; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 9 februari 2001, |
à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le mois; | betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een maand; |
Vu l'avis n° 31.228/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2001, en | Gelet op het advies nr. 31.288/1 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées | maart 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias; | en Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° les zones vulnérables du point de vue spatial : | 1° ruimtelijk kwetsbare gebieden : |
a) les zones vertes, les zones naturelles, les zones naturelles à | a) de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met |
valeur scientifique, les réserves naturelles, les zones naturelles de | wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, |
développement, les zones de parc, les zones de forêt, les zones de | natuurontwikkelingsgebieden, parkgebieden, bosgebieden, |
vallée, les zones agricoles à valeur ou intérêt écologique, les zones | valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologische |
agricoles à valeur particulière, les grandes entités naturelles, les | waarde of belang, agrarische gebieden met bijzondere waarde, grote |
grandes entités naturelles en voie de développement et toutes les | eenheden natuur, grote eenheden natuur in ontwikkeling en de met al |
zones comparables à ces dernières, figurant sur les plans | deze gebieden vergelijkbare gebieden, aangeduid op de plannen van |
d'aménagement ou sur les plans d'exécution spatiaux; | aanlag of de ruimtelijke uitvoeringsplannen; |
b) les zones dunaires protégées et les zones agricoles ayant un | b) de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke |
intérêt pour ces dernières, désignées en vertu du décret du 14 juillet | landbouwgebieden, aangeduid krachtens het decreet van 14 juli 1993 |
1993 portant des mesures de protections de dunes côtières; | houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen; |
2° champ de vision d'un monument : l'espace à partir duquel le | 2° gezichtsveld van een monument : de ruimte van waaruit vanop de |
monument est observable au niveau du rez-de-chaussée, limitée à une | begane grond, het monument waarneembaar is, beperkt tot een afstand |
distance de 100 mètres, le cas échéant, y compris les immeubles ou | van 100 meter, desgevallend met inbegrip van de naast het monument |
terrains situés à côté du monument, dans un périmètre de 100 mètres; | gelegen panden of gronden, binnen een afstand van 100 meter ervan; |
3° zone soumise à la directive "oiseaux" : les zones en Région | 3° vogelrichtlijngebieden : de in het Vlaamse Gewest aangewezen |
flamande spécialement affecté à la protection de l'avifaune dans le | speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de richtlijn |
sens de l'article 4 de la Directive 79/409/CEE du Conseil, du 2 avril | 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 |
1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages. | inzake het behoud van de vogelstand. |
Art. 2.Les institutions et les administrations émettant un avis sur |
Art. 2.De instellingen en administraties die over een voorontwerp van |
un avant-projet d'un plan d'exécution spatial régional, provincial ou | een gewestelijk, provinciaal of gemeentelijk ruimtelijk |
communal, sont : | uitvoeringsplan een advies uitbrengen, zijn : |
1° la commission compétente pour l'aménagement du territoire; | 1° de bevoegde commissie voor ruimtelijke ordening; |
2° la division des Monuments et des Sites de l'administration de | 2° de afdeling Monumenten en Landschappen van de administratie |
l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des | Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, als |
Sites, lorsque les terrains et les constructions y présentes, situés | de gronden of de erop aanwezige constructies, gelegen binnen de |
dans les limites du plan d'exécution : | begrenzing van het uitvoeringsplan, |
a) sont entièrement ou partiellement protégés comme monument ou sont | a) geheel of ten dele zijn beschermd als monument, of gelegen zijn in |
situés dans son champ de vision; | het gezichtsveld ervan; |
b) sont entièrement ou partiellement protégés comme site rural, | b) geheel of ten dele beschermd zijn als landschap, dorps- of |
villageois ou urbain; | stadsgezicht; |
c) sont repris entièrement ou partiellement dans un projet de liste | c) geheel of ten dele zijn opgenomen in een ontwerp van lijst van voor |
des monuments et sites ruraux et urbains susceptibles d'être protégés; | bescherming vatbare monumenten, dorps- of stadsgezichten; |
d) sont entièrement ou partiellement provisoirement protégés comme site. | d) geheel of ten dele voorlopig beschermd zijn als landschap. |
3° l'Institut pour le Patrimoine archéologique, pour autant qu'un | 3° het Instituut voor het Archeologisch Patrimonium, voorzover er |
patrimoine archéologique soit situé dans les limites du plan | archeologisch patrimonium gelegen is binnen de begrenzing van het |
d'exécution qui est inscrit dans un projet de liste ou sur une liste | uitvoeringsplan dat is ingeschreven op een ontwerp van lijst of op een |
de monuments et/ou zones archéologiques protégés; | lijst van beschermde archeologische monumenten en/of zones; |
4° la division du Sol de l'administration de la gestion de | 4° de afdeling Land van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux lorsque les | Waterbeheer, als de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het |
terrains, situés dans les limites du plan d'exécution : | uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement affectés suivant les plans | a) volgens de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen |
d'aménagements ou les plans d'exécution existants à une zone agricole | geheel of ten dele zijn bestemd als agrarisch gebied of als een ermee |
ou à une zone comparable à cette dernière; | vergelijkbaar gebied; |
b) obtiennent cette affectation en dérogation aux plans d'aménagement | b) deze bestemming verkrijgen in afwijking van de bestaande plannen |
ou aux plans d'exécution existants; | van aanleg of uitvoeringsplannen; |
5° la division de la Nature de l'administration de la gestion de | 5° de afdeling Natuur van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux lorsque les | Waterbeheer, als de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het |
terrains, situés dans les limites du plan d'exécution : | uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement situés dans des zones vulnérables | a) geheel of ten dele gelegen zijn binnen ruimtelijk kwetsbare |
du point de vue spatial; | gebieden; |
b) sont entièrement ou partiellement situés dans le périmètre de zones | b) geheel of ten dele gelegen zijn binnen de perimeter van de |
soumises à la directive "oiseaux", à l'exception des zones d'habitat | vogelrichtlijngebieden, met uitzondering van de bestaande woongebieden |
dans le sens large du terme; | in de ruime zin; |
c) sont entièrement ou partiellement situés dans une zone désignée en | c) geheel of ten dele gelegen zijn in een gebied aangeduid krachtens |
vertu de la Convention en matière des zones d'eau ayant une | de Overeenkomst inzake watergebieden die van internationale betekenis |
signification internationale, signée à Ramsar le 2 février 1971; | zijn, ondertekend in Ramsar op 2 februari 1971; |
d) sont entièrement ou partiellement situés dans le périmètre des | d) geheel of ten delen gelegen zijn binnen de perimeter van de door de |
zones d'habitat proposées par le Gouvernement flamand dans le cadre de | Vlaamse regering voorgestelde habitatgebieden in het kader van de |
la Directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la | EG-richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de |
conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; | instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; |
e) obtiennent l'affectation telle que visée à l'article 1er, 1°, a), | e) een bestemming verkrijgen zoals bedoeld in artikel 1, 1°, a), in |
en dérogation aux plans d'aménagements ou aux plans d'exécution existants; | afwijking van de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen; |
6° la division des Forêts et des Espaces verts de l'administration de | 6° de afdeling Bos en Groen van de administratie Milieu-, Natuur-, |
la gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux | Land- en Waterbeheer, als de gronden, gelegen binnen de begrenzing van |
lorsque les terrains, situés dans les limites du plan d'exécution : | het uitvoeringsplan : |
a) sont situés dans des parcs ou forêts, tels que définis dans le | a) gelegen zijn in parken en bossen, zoals gedefinieerd in het |
décret forestier du 12 juin 1990 ainsi que dans les zones affectées | bosdecreet van 13 juni 1990, alsmede in gebieden die op de plannen van |
aux parcs et forêts sur les plans d'aménagement ou sur les plans | aanleg of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen zijn bestemd voor |
d'exécution; | parken en bossen; |
b) obtiennent l'affectation de zone de parc ou de forêt en dérogation | b) de bestemming parkgebied of bosgebied verkrijgen in afwijking van |
aux plans d'aménagements ou aux plans d'exécution existants; | de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen; |
7° l'administration de l'Economie lorsque les terrains, situés dans | 7° de administratie Economie, als de gronden, gelegen binnen de |
les limites du plan d'exécution : | begrenzing van het uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement affectés suivant les plans | a) volgens de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen |
d'aménagements ou les plans d'exécution existants à une zone | |
industrielle, à une zone d'activités économiques ou à une zone | geheel of ten dele zijn bestemd als industriegebied, bedrijventerrein |
comparable à cette dernière; | of een ermee vergelijkbaar gebied; |
b) obtiennent cette affectation en dérogation aux plans d'aménagements | b) deze bestemming verkrijgen in afwijking van de bestaande plannen |
ou aux plans d'exécution existants; | van aanleg of uitvoeringsplannen; |
8° la division des Richesses naturelles et de l'Energie de | 8° de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van de administratie |
l'administration de l'Economie, lorsque les terrains, situés dans les | Economie, als de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het |
limites du plan d'exécution : | uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement affectés suivant les plans | a) volgens de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen |
d'aménagements ou les plans d'exécution existants à une zone | geheel of ten dele zijn bestemd als ontginningsgebied, uitbreiding van |
d'exploitation, à une zone d'expansion d'exploitation ou à une zone | ontginningsgebied, of een ermee vergelijkbaar gebied; |
comparable à cette dernière; | |
b) obtiennent cette affectation en dérogation aux plans d'aménagements | b) deze bestemming verkrijgen in afwijking van de bestaande plannen |
ou aux plans d'exécution existants; | van aanleg of uitvoeringsplannen; |
9° la division de la Politique du Logement de l'administration de | 9° de afdeling Woonbeleid van de administratie Ruimtelijke Ordening, |
l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des | Huisvesting en Monumenten en Landschappen, als de gronden, gelegen |
Sites, lorsque les terrains, situés dans les limites du plan d'exécution : | binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement affectés suivant les plans | a) volgens de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen |
d'aménagements ou les plans d'exécution existants à une zone | geheel of ten dele zijn bestemd als woonuitbreidingsgebied, |
d'expansion d'habitat, à une zone de réserve d'habitat ou à une zone | woonreservegebied, of een ermee vergelijkbaar gebied; |
comparable à cette dernière; | |
b) sont situés dans le périmètre de zones de renouvellement d'habitat, | b) gelegen zijn binnen de perimeter van de woonvernieuwingsgebieden, |
délimitées en exécution du Code flamand du Logement; | afgebakend ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode; |
10° la division des Autorisations écologiques de l'administration de | 10° de afdeling Milieuvergunningen van de administratie Milieu-, |
la gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux, pour | Natuur-, Land- en Waterbeheer, voorzover het uitvoeringsplan de |
autant que le plan d'exécution autorise l'établissement d'entreprises | vestiging van bedrijven of activiteiten toelaat die onderworpen zijn |
et d'activités qui sont soumises à l'obligation de l'autorisation | aan de milieuvergunningsplicht klasse I; |
écologique classe Ire; | |
11° l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine, lorsque : | 11° de administratie Waterwegen en Zeewezen, als : |
a) il y a des cours d'eau navigables situés dans les limites du plan | a) er bevaarbare waterlopen gelegen zijn binnen de begrenzing van het |
d'exécution; | uitvoeringsplan; |
b) les terrains se trouvant dans les limites du plan d'exécution, sont | b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, |
situés dans les zones d'inondation de ces cours d'eau qui sont | gelegen zijn binnen de met die waterlopen verbonden |
indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution | overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke |
spatiaux; | uitvoeringsplannen aangegeven zijn; |
12° l'administration des Eaux de l'administration de la gestion de | 12° de afdeling Water van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux, lorsque : a) il y a des cours d'eau non navigable de première catégorie dans les limites du plan d'exécution; b) les terrains, se trouvant dans les limites du plan d'exécution, sont situés dans les zones d'inondation de ces cours d'eau qui sont indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution spatiaux; c) les terrains, se trouvant dans les limites du plan d'exécution, sont entièrement ou partiellement situés dans le périmètre du plan de gestion du bassin du cours d'eau; d) les terrains, se trouvant dans les limites du plan d'exécution, sont situés dans des zones de captage d'eau et des zones de protection | Waterbeheer, als : a) er onbevaarbare waterlopen van eerste categorie gelegen zijn binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan; b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan geheel of ten dele gelegen zijn binnen de met die waterlopen verbonden overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen aangegeven zijn; c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen de perimeter van een bekkenbeheersplan; d) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, |
du type I, II et III, délimitées suivant l'arrêté du Gouvernement | gelegen zijn binnen waterwingebieden en beschermingszones type I, II |
flamand du 27 mars 1985 portant les règles détaillées pour la | en III, afgebakend volgens het besluit van de Vlaamse regering van 27 |
délimitation des zones de captage d'eau et des zones de protection; | maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van |
e) il y a des eaux de surface destinées au captage d'eau en vue de la | waterwingebieden en de beschermingszones; |
e) er oppervlaktewater voor oppervlaktewaterwinning bestemd voor | |
production d'eau potable dans les limites du plan d'exécution; | drinkwaterproduktie gelegen is binnen de begrenzing van het |
13° l'administration provinciale compétente, pour autant : | uitvoeringsplan; 13° de bevoegde provinciale administratie, voorzover : |
a) qu'il y ait des cours d'eau non navigable de deuxième catégorie | a) er onbevaarbare waterlopen van tweede categorie gelegen zijn binnen |
dans les limites du plan d'exécution; | de begrenzing van het uitvoeringsplan; |
b) les terrains, se trouvant dans les limites du plan d'exécution, | b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, |
soient situés dans les zones d'inondation de ces cours d'eau qui sont | gelegen zijn in de met die waterlopen verbonden overstromingsgebieden |
indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution | die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen |
spatiaux; | aangegeven zijn; |
14° l'administration provinciale compétente de l'Administration des | 14° de bevoegde provinciale afdeling Wegen en Verkeer van de |
Routes et des Communications, lorsque : | administratie Wegen en Verkeer, als : |
a) les terrains, se trouvant dans les limites du plan d'exécution ou | a) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van of onmiddellijk |
confinant à ce dernier, sont entièrement ou partiellement affectés | grenzend aan het uitvoeringsplan, volgens de bestaande plannen van |
suivant les plans d'aménagements ou les plans d'exécution existants à | aanleg of uitvoeringsplannen geheel of ten dele zijn bestemd als |
une autoroute existante ou envisagée, à une route principale existante | bestaande of aan te leggen autosnelweg, bestaande of aan te leggen |
ou envisagée, ou à une route primaire existante ou envisagée de la | hoofdverkeersweg, bestaande of aan te leggen primaire weg categorie I |
catégorie I ou II y compris les zones de réservation et de servitudes | of II en de aan deze infrastructuur verbonden reservatie- of |
liées à cette infrastructure; | erfdienstbaarbeidsgebieden; |
b) lorsque les terrains, situés dans les limites du plan d'exécution, | b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, |
confinent à une route régionale existante; | palen aan een bestaande gewestweg; |
15° l'administration provinciale compétente, lorsque les terrains, | 15° de bevoegde provinciale administratie, als de gronden, gelegen |
situés dans les limites du plan d'exécution, confinent à une route | binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, palen aan een bestaande |
provinciale existante; | provincieweg; |
16° la Société nationale des Chemins de Fer belges, lorsque les | 16° de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, als de |
terrains, situés dans les limites du plan d'exécution ou confinent au | gronden, gelegen binnen de begrenzing van of onmiddellijk grenzend aan |
plan d'exécution : | het uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement affectés suivant les plans | a) volgens de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen |
d'aménagements ou les plans d'exécution existants à une ligne de | geheel of ten dele zijn bestemd als bestaande of aan te leggen |
chemin de fer existante ou envisagée y compris les zones liées à cette | spoorweglijn en de aan deze infrastructuur verbonden gebieden voor |
infrastructure pour les équipements communs et utilitaires publics; et | gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen en reservatie- |
les zones de réservation et de servitudes | en erfdienstbaarheidsgebieden; |
b) obtiennent cette affectation en dérogation aux plans d'aménagements | b) deze bestemming verkrijgen in afwijking van de bestaande plannen |
ou aux plans d'exécution existants. | van aanleg of uitvoeringsplannen; |
c) sont situés dans un rayon de 250 mètres autour d'un bâtiment de | c) gelegen zijn binnen een straal van 250 meter van een |
gare; | stationsgebouw; |
17° la société "De Lijn", pour autant que le plan d'exécution ait | 17° de Lijn, voorzover het uitvoeringsplan betrekking heeft op een |
trait à une zone : | gebied : |
a) dans laquelle se trouvent au moins 250 habitations existantes et/ou | a) waarin zich minstens 250 bestaande en/of geplande woongelegenheden |
envisagées; | bevinden; |
b) dans laquelle se trouvent au moins 250 emplois existants et/ou | b) waarin zich minstens 250 bestaande en/of geplande arbeidsplaatsen |
envisagés; | bevinden; |
18° l'Administration de l'Aéronautique du Ministère fédéral des | 18° het Bestuur van de Luchtvaart van het federaal Ministerie van |
Communications et de l'Infrastructure et la division de la Politique | Verkeer en Infrastructuur en de afdeling Algemeen Milieu- en |
générale de l'Environnement et de la Nature de l'administration de la | Natuurbeleid van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en |
gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux, pour | Waterbeheer, voorzover het uitvoeringsplan betrekking heeft op de |
autant que le plan d'exécution ait trait à l'aéroport national ou | nationale luchthaven, of een invloed heeft op de afwikkeling van het |
influence le déroulement du trafic aérien; | vliegverkeer; |
19° l'administration du Transport de Personnes et des Aéroports de | 19° de afdeling Personenvervoer en Luchthavens van administratie Wegen |
l'Administration des Routes et des Communications et la division de la | |
Politique générale de l'Environnement et de la Nature de | en Verkeer en de afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid van de |
l'administration de la gestion de l'Environnement, de la Nature, du | administratie Milieu-, Natuur-, Land- Waterbeheer, voorzover het |
Sol et des Eaux, pour autant que le plan d'exécution ait trait à | uitvoeringsplan betrekking heeft op een regionale luchthaven, of een |
l'aéroport régional ou influence le déroulement du trafic aérien; | betekenisvolle invloed heeft op de afwikkeling van het vliegverkeer. |
20° l'institution publique flamande "Toerisme Vlaanderen" lorsque les | 20° de Vlaamse openbare instelling Toerisme Vlaanderen als de gronden, |
terrains, situés dans les limites du plan d'exécution : | gelegen binnen de grenzen van het uitvoeringsplan : |
a) sont entièrement ou partiellement affectés suivant les plans | a) volgens de bestaande plannen van aanleg of uitvoeringsplannen |
d'aménagements ou les plans d'exécution existants à une zone de | geheel of ten dele bestemd zijn als recreatiegebied, gebied voor |
récréation, de récréation résidentielle ou à une zone comparable à | verblijfsrecreatie of ermee vergelijkbaar gebied; |
cette dernière; | |
b) obtiennent cette affectation en dérogation aux plans d'aménagements | b) deze bestemming verkrijgen in afwijking van de bestaande plannen |
ou aux plans d'exécution existants. | van aanleg of uitvoeringsplannen; |
Art. 3.Les dispositions de l'article 2, 4°, b), 5°, e), 6°, b), 7°, |
Art. 3.De bepalingen van artikel 2, 4°, b), 5°, e), 6°, b), 7°, b) en |
b), et 8°, b), ne s'appliquent pas aux avant-projets des plans | 8°, b), gelden niet voor voorontwerpen van gemeentelijke ruimtelijke |
d'exécution spatiaux communaux. | uitvoeringsplannen. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 mai 2001. | Brussel, 11 mei 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |